мимоходом, о фамилиях
Jul. 5th, 2005 06:37 pmВообще-то принадлежный падеж, скажем так, русских женских фамилий я не осознаю обычно. То есть, умом понятно, что, скажем, женщина по фамилии Крючкова - её фамилия отвечает на вопрос "чья жена? Крючков-а".
Есть Крючков, и есть его жена, жена Крючкова по фамилии Крючкова. Но хоть это понятно умом, это не мелькает у меня в голове всякий раз, когда я слышу или произношу или читаю фамилию "Крючкова", или другую какую-нибудь русскую женскую фамилию.
И тем не менее есть одна фамилия, в которой эта связь не только понятна умом, но и странным образом вклеилась в само слово, стала для меня неотъемлемой его частью, так что всякий раз, как я встречаю эту фамилию, у меня она - мельком, мимоходом, не как что-то важное или сознательно продуманное, но непременно - в голове как бы разделяется на мужскую фамилию и принадлежный суффикс -а. Может, это мой личный заскок? Если это не у меня одного такое, то кто-то наверняка назовёт эту фамилию ;-)
Update: Я почти было потерял надежду, но тут
tacente правильно назвал.
Есть Крючков, и есть его жена, жена Крючкова по фамилии Крючкова. Но хоть это понятно умом, это не мелькает у меня в голове всякий раз, когда я слышу или произношу или читаю фамилию "Крючкова", или другую какую-нибудь русскую женскую фамилию.
И тем не менее есть одна фамилия, в которой эта связь не только понятна умом, но и странным образом вклеилась в само слово, стала для меня неотъемлемой его частью, так что всякий раз, как я встречаю эту фамилию, у меня она - мельком, мимоходом, не как что-то важное или сознательно продуманное, но непременно - в голове как бы разделяется на мужскую фамилию и принадлежный суффикс -а. Может, это мой личный заскок? Если это не у меня одного такое, то кто-то наверняка назовёт эту фамилию ;-)
Update: Я почти было потерял надежду, но тут
no subject
Date: 2005-07-05 03:48 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-05 03:49 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2005-07-05 03:51 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-05 03:52 pm (UTC)(no subject)
From:НЕВОПРОС :)))
Date: 2005-07-05 03:52 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-05 03:52 pm (UTC)(no subject)
From:ответ опубликуете? а то любопытно :-)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-07-05 03:54 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-05 03:56 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2005-07-05 03:57 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-05 04:01 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-07-05 03:58 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-05 04:09 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-05 03:58 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-05 04:03 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-07-05 04:03 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-05 04:05 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-07-05 04:06 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-05 04:08 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-05 04:07 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-05 04:08 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-05 04:08 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-05 04:10 pm (UTC)к слову
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-07-05 04:14 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-05 04:16 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2005-07-05 04:19 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-05 04:21 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-07-05 04:22 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-05 04:23 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-07-05 04:28 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-05 04:29 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-05 04:28 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-05 04:29 pm (UTC)Ну слава богу ;)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:А у меня скорее наоборот :)
From:Re: А у меня скорее наоборот :)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2005-07-05 04:35 pm (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-07-05 04:39 pm (UTC)А мне кажется оскорбительной притяжательность жены к мужу в старых английских романах, когда и имя мужа втуляли в ID жены.
Миссис Сомс Форсайт. Бабу Сомсом звать? Далия Ицик?
no subject
Date: 2005-07-06 05:47 am (UTC)Миссис Чарльз Гамильтон)))
no subject
Date: 2005-07-05 06:38 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-05 06:50 pm (UTC)no subject
Date: 2005-07-06 09:16 am (UTC)Кстати, насчёт Кошкина интересно...
(no subject)
From:(no subject)
From:ой, сколько всего
From:Re: ой, сколько всего
From:no subject
Date: 2005-07-06 08:52 am (UTC)no subject
Date: 2005-07-06 08:55 am (UTC)no subject
Date: 2005-07-06 11:35 am (UTC)Знал я одну Машу, у которой среди прочих отличительных особенностей фамилия была Мишина (из--за чего она дергалась на оклики Мишка и вообще не очень любила косолапых).
А суть в том, что вышла она замуж за Мишу. И вот тут--то я все понял. Фамилию она, правда, все же сменила.
И ещё немного мимоходом
Date: 2005-07-06 04:22 pm (UTC)Запоздалые, но еще не заданные вопросы:
Date: 2005-07-08 11:33 am (UTC)Муж - Берг, жена - Берг. Ладно, не "Берга" же? Иноязычное.
Муж - Кривой, жена - Кривая, а не Криваго. Что-то не сходится в консерватории. Ладно, это "прилагательные".
Муж - Медведь, жена - Медведя? Ну, нет!
Никакого "принадлежного падежа" в женских фамилиях нет?
2. А вот в отчествах явно есть (?).
Иван, сын Ивана - Иванов.
Но!
Марья, дочь Ивана - Ивановна.
3. А как у наших соседей литовцев?
Во там, вроде, "принадлежный падеж" в женских фамилиях.
Причем разный. В девках - по отцу - один. В женках - по мужу - другой.
Или ошибаюсь?
no subject
Date: 2005-07-10 04:41 pm (UTC)(учитывая, что дело было в Волгограде, иначе как "мать-Родина" ее не звали весь первый курс:))Надо ли говорить, что замуж она вышла самой первой, и разумеется сменила фамилию. На Андерс ( наши дотошные немки перевели это как "другой".
Мужской вариант "Родин"-ни к чему не обязывает. А вот женский...