avva: (Default)
[personal profile] avva
"Чтоб ты жил в эпоху перемен" - такая древняя китайская поговорка. Гугль находит около полсотни страниц с ней, плюс ещё несколько на "чтоб ты жил в интересное время". Что-то маловато - может, есть ещё какая-то форма, которую я забываю?

По-английски она звучит "may you live in interesting times" (уже пять тысяч страниц). An ancient Chinese saying такая [*].

На Лантре (это такая очень хорошая рассылка для переводчиков с гигантским траффиком) вчера кто-то задал вопрос о происхождении этой поговорки. Очень быстро выяснилось, что никаким Китаем тут и не пахнет. Лучше всего это сказал один из завсегдатаев рассылки и переводчик с китайского (и не только) Paul Frank:

"May you live in interesting times" is, I believe, an old American curse
attributed to the Chinese. I've never heard it in Chinese.


Поиск гуглем обнаружил вот эту статью, в которой объясняется, что поговорка действительно, по-видимому, возникла в Америке и очень недавно, 30-40 лет назад.

Остаётся необъяснённой русская форма про эпоху перемен. Может быть, кто-то так творчески перевёл с английского. А может быть - хоть это кажется очень маловероятным - это независимая форма, которая указывает на какой-то другой, более ранний источник поговорки в каком-то другом языке.

[*] почему-то я не смог оставить в тексте "... saying такой", било по глазам, пришлось переделать на "такая". Почему-то инговая форма воспринимается как более женская, чем мужская, хотя сам язык не даёт к этому никаких оснований. Очень любопытно. Кто-то ещё так ощущает? [**]

[**] тот факт, что по-русски это слово женского рода, кажется, не может это объяснить, т.к. я сначала написал "... ancient Chinese proverb такой", и с этим у меня не было никаких проблем, а когда исправил proverb на saying, пришлось и род поменять. Странно.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 12:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios