avva: (Default)
[personal profile] avva

"Сегодня на курсах в МГУ преподаватель-филолог исправил мне в предложении "Я понял, что младший брат здесь ни при чем" ни на не."

Хочется добавить: этой фразой начинается новый триллер знаменитого автора Данилы Бурого, о русском языке, тайной организации филологов-вредителей, истинном смысле буквы "ять" ипр. ипр...

Date: 2006-05-24 09:02 pm (UTC)
From: [identity profile] saash.livejournal.com
судя по началу, называться он должен "каинова печать"

Date: 2006-05-24 09:12 pm (UTC)
From: [identity profile] tudousi.livejournal.com
"Брат-3. Работа над ошибками"

Date: 2006-05-24 09:29 pm (UTC)
From: [identity profile] masio.livejournal.com
не раскрыл тему преподаватель. надо было и причём тогда соединить.

Date: 2006-05-24 09:30 pm (UTC)
From: [identity profile] i-shmael.livejournal.com
да просто "Тлён, Укбар..."-3. Вторая серия была про Фоменку :-)

Date: 2006-05-24 09:34 pm (UTC)
From: [identity profile] keytee.livejournal.com
О, я бы почитала.

3,14здец!

Date: 2006-05-24 10:22 pm (UTC)
From: [identity profile] real-hobbit.livejournal.com
"Пропал калабуховский дом!" (с)

Date: 2006-05-24 11:42 pm (UTC)
From: [identity profile] lakshin.livejournal.com
"Все это похоже на какую-то разводку" (© Шнур)

Date: 2006-05-24 11:44 pm (UTC)
From: [identity profile] arbat.livejournal.com
Подумаешь, мне филолог говорила, что надо говорить "одел ошейник (http://arbat.livejournal.com/151808.html?thread=3607552#t3607552)", а потом, в процессе обсуждения (http://arbat.livejournal.com/153080.html) сообщила, что язык "отошел" от этих требований и наговорила еще много интересного, включая сообщение (http://arbat.livejournal.com/153212.html), что "эмигрант" и "иммигрант" - это синонимы и их применяют по-разному чисто из-за политических особенностей.

Date: 2006-05-25 02:24 am (UTC)
From: [identity profile] solomon2.livejournal.com
А я пишу просто: "имигрант"

Date: 2006-05-25 04:46 am (UTC)
From: [identity profile] aurinko25.livejournal.com
Да боже ж мой, если это литвед или преподаватель иностранных языков - так ничего удивительного. Наш ром-герм после сочинения забывает русский язык напрочь. И литературоведы многие пишут "как Word послал"... А учитывая то, что на некоторых факультетах на подготовительных вообще преподают наши студенты... Пойду повыспрошу у девушки, кто ж это был и где...

Date: 2006-05-25 05:21 am (UTC)
From: [identity profile] aklamon.livejournal.com
надел нашейник

Date: 2006-05-25 05:32 am (UTC)
From: (Anonymous)
Я себя считаю _очень_ грамотным (без шуток). Написал бы "НЕ при чем".

Date: 2006-05-25 05:37 am (UTC)
From: [identity profile] aklamon.livejournal.com
Не пре чом

Date: 2006-05-25 06:10 am (UTC)
From: [identity profile] vinsenty.livejournal.com
Яндекс на "непречом" даёт 147 страниц...
А мне-то казалось непречомы - это такие фантастические существа, вроде лепреконов.

Date: 2006-05-25 06:18 am (UTC)
From: (Anonymous)
Neprechomy - eto NASHI, RUSSKIE zelenen'kie chelovechki!!! "Kto eto sdelal???" -"A ya cho? Ya nicho! Eto... neprechom!!!"

Date: 2006-05-25 06:53 am (UTC)
From: [identity profile] kibirov.livejournal.com
Да-да, я тоже слышал о преподе, который на голубом глазу объяснял студентам, что эмигрант - тот, кто уехал из страны по _Э_кономическим соображениям, а и иммигрант (тут логика неясна) - по политическим. Так-то! :)

Date: 2006-05-25 06:56 am (UTC)
From: [identity profile] aklamon.livejournal.com
Все-таки язык падонкаф мне не родной. Пробелы убрать не додумался.

Date: 2006-05-25 07:05 am (UTC)
From: [identity profile] o-proskurin.livejournal.com
*И литературоведы многие пишут "как Word послал"...*

Да и лингвисты...:)

Date: 2006-05-25 08:08 am (UTC)
From: [identity profile] d0ct0r-lyvsy.livejournal.com
"Вы действительно так думаете ?" (C)

Date: 2006-05-25 08:13 am (UTC)
From: [identity profile] matrimc.livejournal.com
Ура! Наконец-то я узнал, как правильно пишется "ни при чём" :)))

Date: 2006-05-25 08:27 am (UTC)
From: [identity profile] liveuser.livejournal.com
Скоро вы узнаете, что еще и "е" вместо "ё" пишется, и совсем уже правильно напишете.

Date: 2006-05-25 08:44 am (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
А e-migrant - тот, кто мигрировал в сеть :)

Date: 2006-05-25 09:07 am (UTC)
From: [identity profile] ex-torpusma.livejournal.com
Я тоже считаю себя очень грамотной без шуток. Но с этим выражением и у меня до сих пор был прокол, и только недавно узнала, что правильно таки НИ ПРИ ЧЕМ.

Date: 2006-05-25 11:31 am (UTC)
From: [identity profile] arbat.livejournal.com
Там было немного другое объяснение - что-то типа того, что просто в Росии принято чаще использовать слово "эмигрант", а в Америке, - так уж исторически сложилось, что "иммигрант".

Date: 2006-05-25 01:01 pm (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
это пока что меньше, чем на "превед", но давайте постараемся...

Date: 2006-05-25 01:02 pm (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
это как это - "е" вместо "ё" пишется?

Date: 2006-05-25 04:58 pm (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
Напоминает историю об англичанах, удивлявшихся тому, что вот в Англии ставят памятники в честь военных побед, а во Франции почему-то - в честь военных поражений. А может, то, наоборот, французы в Англии аналогичных образом удивлялись, не помню.

Date: 2006-05-26 06:41 am (UTC)
From: [identity profile] kibirov.livejournal.com
Вообще гениально :)

Date: 2006-05-26 10:16 am (UTC)
From: (Anonymous)
Кстати теперь, даже зная как правильно пишется это выражение, все равно буду писать "НЕ при чем". Просто потому, что в деловой переписке неграмотность очень сильно раздражает, а подавляющее большинство _грамотных_ людей пишет именно НЕ при чем. По крайней мере у нас в России. Все мои коллеги согласны, что они бы написали НЕ при чем.
Думаю со временем правила для этого оборота будут изменены.

Date: 2006-05-26 03:24 pm (UTC)
From: [identity profile] geish-a.livejournal.com
Слушайте Арбата побольше, он и не такого расскажет.
Вилку только для лапши приготовьте.
Дискуссия была совершенно не о словарных смыслах слов, а об их употреблении в культурно-социальном контексте.

Date: 2006-05-26 10:31 pm (UTC)
From: [identity profile] emdin.livejournal.com
это пять. -)
From: [identity profile] bakabaka.livejournal.com
... ехали обычно из России в Америку.
Ехали бы наоборот - и назывались бы наоборот (точнее, не только назывались, но и были бы -
если называть эмигрантов "уехавшими", а иммигрантов - "приехавшими", то по-прежнему странно?).

Аналогичный случай с "абитуриентами".

Дверь между комнатами - вход или выход?

"Где другая сторона улицы? - Там. - А там сказали, что здесь."

Какой именно фразой?

Date: 2006-05-31 01:22 am (UTC)
From: [identity profile] bakabaka.livejournal.com
"Я понял, что ...",
"Сегодня на курсах ..." или
"враги сожгли ..."
?
;-)

Date: 2006-05-31 02:20 pm (UTC)
From: [identity profile] danwinter.livejournal.com
подавляющее большинство _грамотных_ людей пишет именно НЕ при чем

ну (http://www.google.com/search?q=%22%D0%BD%D0%B5+%D0%BF%D1%80%D0%B8+%D1%87%D1%91%D0%BC%22)-ну (http://www.google.com/search?q=%22%D0%BD%D0%B8+%D0%BF%D1%80%D0%B8+%D1%87%D1%91%D0%BC%22).
ах да, простите, вы же говорили про большинство грамотных, а в интернете большинство неграмотные, откуда им знать, как пишется слово "непречом"

Date: 2017-04-03 03:56 am (UTC)
From: [identity profile] difdufzariz.livejournal.com
Очередное весеннее обострение у Гейши. Симптомы те же:

http://avva.livejournal.com/3015566.html?thread=127493518#t127493518

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 30th, 2025 06:06 am
Powered by Dreamwidth Studios