plim

Sep. 14th, 2006 08:58 pm
avva: (Default)
[personal profile] avva

OED (Оксфордский словарь) периодически публикует список новых слов, которые добавляются в следующее издание словаря, над которым сейчас идет работа. В последнем таком списке (ссылка от languagehat) есть, например, слова politruk, polioencephalopathy и pobblebonk. А еще там есть... слово plim. В каком именно значении - не знаю. А может, ни в каком?

Ложка - это ложка,
Ложкой суп едят.
Кошка - это кошка,
У кошки семь котят.
Тряпка - это тряпка,
Тряпкой вытру стол.
Шапка - это шапка,
Оделся и пошел.
А я придумал слово,
Смешное слово "плим"
И повторяю снова:
"Плим, плим, плим".
Вот прыгает и скачет
"Плим, плим, плим"
И ничего не значит
"Плим, плим, плим".

(автор - Ирина Токмакова)

politruk

Date: 2006-09-14 06:20 pm (UTC)
From: [identity profile] aburachil.livejournal.com
Ага, заимствовано из финского

Re: politruk

Date: 2006-09-14 06:28 pm (UTC)
From: [identity profile] smilga.livejournal.com
У политрука
Болит рука...
©.

А вот и плюм

Date: 2006-09-14 07:34 pm (UTC)
From: [identity profile] aburachil.livejournal.com
http://ley-paraslov.livejournal.com/71889.html

Date: 2006-09-14 07:27 pm (UTC)
From: [identity profile] erez.livejournal.com
http://www.archaos.ru/pugachova/8_4.htm

Плим-плим, плим-плим...
Я не ревную тебя,
Плмм-плим, плим-плим....
Обиды нет,
Плим-плим., плим-плим...
Мы не вернемся туда,
Плим-плим, плим-плим...
Из этих лет.
Плим-плим, плим-плим....
Но если любишь, звони -
Плим-плим, плим-плим...
Поговорим!

Date: 2006-09-14 08:07 pm (UTC)
From: [identity profile] lmaria.livejournal.com
Не знаю, в каком он там значении, но если верить мультитрану, это сокращение от probability limit
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=plim

Date: 2006-09-14 08:38 pm (UTC)
From: [identity profile] sciuro.livejournal.com
plim, verb

Chiefly Eng. regional (south.) and Welsh English.

Show pronunciation* Show spellings* Show etymology* Show quotations* Show date charts*

1. intr. To swell or grow plump; to fill out or up.

2. trans. To swell or inflate; to fill (something) up. Also: to hit or strike (a person) so as to cause swelling.

plim, adjective

Eng. regional (chiefly south-west.) and Welsh English.

Show pronunciation* Show spellings* Show etymology* Show quotations* Show date charts*

Filled out, stout, plump; (also) filled up, overfull.

Date: 2006-09-14 09:47 pm (UTC)
From: [identity profile] masio.livejournal.com
но это же пробабилити лимит!

Date: 2006-09-14 10:07 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Кошка это кошка.
С кошкой суп едят.
Ложка это ложка.
Ложкой съем котят.

Шапка это шапка.
Шапкой вытру стол.
Тряпка это тряпка.
Оделся и пошёл.

Date: 2006-09-14 10:17 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Хорошо!

Date: 2006-09-14 11:23 pm (UTC)
From: [identity profile] l-hat.livejournal.com
Some nice citations:

1654 E. GAYTON Pleasant Notes Don Quixot II. vi. 62 Yet plimming by a generous heat, That always by one Pulse did beat.

1692 J. LOCKE Some Considerations Lowering Interest 127 [He] first discover'd himself to be out of his Wits, by.. boiling a great number of Groats, with a design, as he said, to make them plim, and grow thicker.

1881 G. ALLEN Evolutionist at Large xv. 149 The wings [of a butterfly] are by origin a part of the breathing apparatus, and they require to be plimmed by the air before the insect can take to flight.

1891 T. HARDY Tess I. iii. 32 Don't that make your bosom plim?

And an adjectival cite, in your basic incomprehensible dialect:

1892 S. HEWETT Peasant Speech Devon 113, I dawnt think I've 'ad sich güde plim burd out ov thease grist avore.

Date: 2006-09-14 11:38 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Thanks!

Date: 2006-09-15 06:18 am (UTC)
From: [identity profile] little-orange.livejournal.com
Прочитала Ваш пост и вспомнила, что мне сегодня это слово приснилось. И никто не знал, как его объяснить.
Странно, да?

Date: 2006-09-15 06:35 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Ноу чэнс, это прилагательное там.

Date: 2006-09-17 11:32 pm (UTC)
From: [identity profile] ahaxopet.livejournal.com
Я знал когда-то одну Ирину Токмакову. Она лет 20 назад жила в Новосибирске, а потом куда-то уехала, и следы потерялись.. Вы не знаете, это не она?

Date: 2006-11-24 10:12 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_plim_/
Спасибо :) Узнала много нового! :)

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 30th, 2025 03:33 am
Powered by Dreamwidth Studios