слова

Sep. 18th, 2006 01:29 pm
avva: (Default)
[personal profile] avva
[Poll #823857]

Update: Для тех, кто спрашивает, откуда взялись эти вопросы и какие ответы правильные (но прежде чем идти по ссылкам, ответьте на опрос!).

О слове щщи была загадка у Вернера. Меня обескуражило то, что я никогда не слышал и не знал этого слова.

О слове "нелицеприятный" см. дискуссию в комментах к этой записи. К проблеме этого слова мое внимание привлек юзер [livejournal.com profile] pashar, за что ему спасибо.
Page 1 of 4 << [1] [2] [3] [4] >>

Date: 2006-09-18 10:35 am (UTC)
From: [identity profile] frau-doctor.livejournal.com
а правильные ответы будут?

Date: 2006-09-18 10:40 am (UTC)
From: [identity profile] jerom.livejournal.com
Про щщи услышал менее недели назад. В реальных условиях никогда не встречал.

Date: 2006-09-18 10:41 am (UTC)
From: [identity profile] maksimka.livejournal.com
да, отсутствует пункт: "прочитал несколько дней назад в жж" :)

Date: 2006-09-18 10:42 am (UTC)
From: [identity profile] dimad.livejournal.com
а я чего-то сглупил :)

Date: 2006-09-18 10:42 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Это считается как "не знаю" :)

Date: 2006-09-18 10:44 am (UTC)
From: [identity profile] b-a-t.livejournal.com
Надавал по щщам :)? В таком контексте часто попадалось :)

Нет, никогда не слышал

Date: 2006-09-18 10:45 am (UTC)
From: [identity profile] jerom.livejournal.com
Но я далёк от фанатских тусовок.

Слово - не воробей ...

Date: 2006-09-18 10:47 am (UTC)
From: [identity profile] dimad.livejournal.com
будем следовать старой поговорке :)

Date: 2006-09-18 10:47 am (UTC)
From: [identity profile] maksimka.livejournal.com
я так и проголосовал :)

этимология слова интересна.
т.е. у меня есть, конечно, предположение, но хотел бы узнать другие версии. если они есть :))

Date: 2006-09-18 10:47 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
У меня даже и предположения нет.

Date: 2006-09-18 10:50 am (UTC)
From: [identity profile] maksimka.livejournal.com
Ну как же? От слова "еблище", надо думать.
Ничего другого в голову не приходит.

Date: 2006-09-18 11:04 am (UTC)
From: [identity profile] keen.livejournal.com
"щи" в значении "лицо" - это из среды (в частности) футбольных фанатов
на сложных щах - с задумчивым (умным, непонимающим, и т.д.) лицом
спалили щи - показали лицо фаната по телевизору или на фото в газете
надавал (получил) по щам - соответственно :)

Date: 2006-09-18 11:07 am (UTC)
From: [identity profile] screamager.livejournal.com
Как бы вы определили смысл слова "нелицеприятный"?

Ответил "неприятный, но тем не менее справедливый", но...

Рост цен на алкоголь - это неприятный факт для меня.
Рост цен на алкоголь - это нелицеприятный для внедренцев ЕГАИС факт.

Короче, в слове "нелицеприятный" заложено неявное указание на чей-то про$б. ;) Потому что погода может быть неприятной, и никто не виноват. Но если что-то у нас порой нелицеприятно, то оно нелицеприятно для кого-то, кто, скорее всего, и виноват в плохих раскладах.

Date: 2006-09-18 11:10 am (UTC)
From: [identity profile] kultorg.livejournal.com
У Лаэртского на сайте игрушка была "настучи по щщам";)

Date: 2006-09-18 11:11 am (UTC)
From: [identity profile] 2k.livejournal.com
щеки?

Date: 2006-09-18 11:13 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Весь вопрос по сути в выборе между последними двумя возможностями. Т.е. несет ли слово "нелицеприятный" в себе обязательно хоть какой-то отрицательный оттенок - и тогда, например, нелепо было бы сказать "нелицеприятный комплимент", разве что специально хочешь добиться комического или абсурдного эффекта - или в этом слове заложена только идея беспристрастности и больше ничего, и тогда "нелицеприятный комплимент" вполне нормальная фраза, не несущая никакого намека на противоречивость.

Date: 2006-09-18 11:13 am (UTC)
From: [identity profile] rakshas.livejournal.com
Я так и сделал.

Но сейчас мне смутно кажется, что я его слышал и ранее, просто не обращал внимания.

Date: 2006-09-18 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] daseiner.livejournal.com
Удивило, что подавляющиее большинство (87%) никогда не встречало это значение "щей".
Думаю, связано это даже не столько с интеллигентностью публики, сколько, предположительно, с тем, что большой процент проживает за пределами РФ...

Date: 2006-09-18 11:25 am (UTC)
From: [identity profile] screamager.livejournal.com
Т.е. несет ли слово "нелицеприятный" в себе обязательно хоть какой-то отрицательный оттенок

Несёт, конечно. (Тут и отсыл к "потерять лицо", кстати).

или в этом слове заложена только идея беспристрастности и больше ничего, и тогда "нелицеприятный комплимент" вполне нормальная фраза

Словосочетание "нелицеприятный комплимент" мне, носителю языка, видится бессмысленным (комически-абсурдисткий эффект оставим в стороне).

Я бы сказал, что в слове "нелицеприятный" заложена
а) доля беспристрастности, отсутствия личных эмоций
б) то, что сообщение для кого-то будет неприятным.

Например, фраза "Петрович! Перед лицом товарищей скажу тебе нелицеприятную вещь! Ты - м#$%к!" выглядит кривовато. Чистая эмоция говорящего. Мало ли что он там думает. А вот фраза фраза "Петрович! Перед лицом товарищей скажу тебе нелицеприятную вещь! Свой новый трактор ты утопил по обкурке!" - слух не режет.

Date: 2006-09-18 11:32 am (UTC)
From: [identity profile] annyway.livejournal.com
Все равно несущая. Ну, не бывает "объективных комплиментов" и "беспристрастных комплиментов" тоже. Комплимент по сути своей лицеприятен.

Date: 2006-09-18 11:34 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Тогда перед тобой встает та проблема, что, во-первых, те люди, которые выбрали последний ответ, с тобой в этом, видимо, не согласны (я не могу каждого из них спросить, что они думают по поводу фразы "нелицеприятный комплимент", но я специально вставил в этот вариант ответа "необязательно неприятный", чтобы подчеркнуть нейтральность смысла), и, во-вторых, все обычные словари согласны именно с ними.

Мое личное понимание слова "нелицеприятный" полностью совпадает с твоим, и я считаю, что это один из тех случаев, когда словари не успевают за совершенно нормальным и легитимным процессом изменения смысла слова в языке (который в данном случае слова "нелицеприятный" начался, вполне возможно, еще в 19 веке, хотя однозначно по цитатам я так заявлять не берусь пока). Но, признаться, я ожидал, что доля людей, которые выберут последний ответ, будет заметно меньше, чем пока что видно в результатах опроса. Возможно, некоторые из них могли бы сообщить свое мнение о фразах типа "нелицеприятный комплимент", мне было бы любопытно узнать.

Date: 2006-09-18 11:39 am (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Есть слово щипец.

Date: 2006-09-18 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Это уже вопрос устойчивых фраз. "объективный комплимент" действительно не особо скажешь, тут вы меня нелицеприятно уели, но "справедливая похвала", кажется, ничего, а как насчет "нелицеприятная похвала"?

Date: 2006-09-18 11:57 am (UTC)
From: [identity profile] annyway.livejournal.com
Я, Анатолий, полностью согласна с Вашей точкой зрения, которая см. выше - смысл слова изменился. По идее, "нелицеприятная похвала" должна звучать вполне нормально, но сейчас если я захочу использовать обсуждаемое слово в его словарном значении, мне, пожалуй, придется писать "не" раздельно, чтобы быть правильно понятой.
Слово "лицеприятность" устарело вообще, а "нелицеприятный" стало пониматься, как справедливый, но неприятный для некоего лица (человека).
Page 1 of 4 << [1] [2] [3] [4] >>

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 30th, 2025 10:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios