слова

Sep. 18th, 2006 01:29 pm
avva: (Default)
[personal profile] avva
[Poll #823857]

Update: Для тех, кто спрашивает, откуда взялись эти вопросы и какие ответы правильные (но прежде чем идти по ссылкам, ответьте на опрос!).

О слове щщи была загадка у Вернера. Меня обескуражило то, что я никогда не слышал и не знал этого слова.

О слове "нелицеприятный" см. дискуссию в комментах к этой записи. К проблеме этого слова мое внимание привлек юзер [livejournal.com profile] pashar, за что ему спасибо.

Date: 2006-09-18 10:35 am (UTC)
From: [identity profile] frau-doctor.livejournal.com
а правильные ответы будут?

Date: 2006-09-18 10:40 am (UTC)
From: [identity profile] jerom.livejournal.com
Про щщи услышал менее недели назад. В реальных условиях никогда не встречал.

Date: 2006-09-18 10:41 am (UTC)
From: [identity profile] maksimka.livejournal.com
да, отсутствует пункт: "прочитал несколько дней назад в жж" :)

(no subject)

From: [identity profile] avva.livejournal.com - Date: 2006-09-18 10:42 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] maksimka.livejournal.com - Date: 2006-09-18 10:47 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] avva.livejournal.com - Date: 2006-09-18 10:47 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] maksimka.livejournal.com - Date: 2006-09-18 10:50 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 2k.livejournal.com - Date: 2006-09-18 11:11 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com - Date: 2006-09-18 11:39 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] rakshas.livejournal.com - Date: 2006-09-18 11:13 am (UTC) - Expand

Date: 2006-09-18 10:44 am (UTC)
From: [identity profile] b-a-t.livejournal.com
Надавал по щщам :)? В таком контексте часто попадалось :)

(no subject)

From: [identity profile] sobaker.livejournal.com - Date: 2006-09-18 04:48 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] b-a-t.livejournal.com - Date: 2006-09-18 07:14 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-09-18 11:04 am (UTC)
From: [identity profile] keen.livejournal.com
"щи" в значении "лицо" - это из среды (в частности) футбольных фанатов
на сложных щах - с задумчивым (умным, непонимающим, и т.д.) лицом
спалили щи - показали лицо фаната по телевизору или на фото в газете
надавал (получил) по щам - соответственно :)

Date: 2006-09-18 11:07 am (UTC)
From: [identity profile] screamager.livejournal.com
Как бы вы определили смысл слова "нелицеприятный"?

Ответил "неприятный, но тем не менее справедливый", но...

Рост цен на алкоголь - это неприятный факт для меня.
Рост цен на алкоголь - это нелицеприятный для внедренцев ЕГАИС факт.

Короче, в слове "нелицеприятный" заложено неявное указание на чей-то про$б. ;) Потому что погода может быть неприятной, и никто не виноват. Но если что-то у нас порой нелицеприятно, то оно нелицеприятно для кого-то, кто, скорее всего, и виноват в плохих раскладах.

Date: 2006-09-18 11:13 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Весь вопрос по сути в выборе между последними двумя возможностями. Т.е. несет ли слово "нелицеприятный" в себе обязательно хоть какой-то отрицательный оттенок - и тогда, например, нелепо было бы сказать "нелицеприятный комплимент", разве что специально хочешь добиться комического или абсурдного эффекта - или в этом слове заложена только идея беспристрастности и больше ничего, и тогда "нелицеприятный комплимент" вполне нормальная фраза, не несущая никакого намека на противоречивость.

(no subject)

From: [identity profile] screamager.livejournal.com - Date: 2006-09-18 11:25 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] avva.livejournal.com - Date: 2006-09-18 11:34 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] temcat.livejournal.com - Date: 2006-09-18 12:02 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] suiciden.livejournal.com - Date: 2006-09-18 01:29 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danwinter.livejournal.com - Date: 2006-09-18 12:13 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] cmm.livejournal.com - Date: 2006-09-18 12:18 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] avva.livejournal.com - Date: 2006-09-18 12:20 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] cmm.livejournal.com - Date: 2006-09-18 02:50 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] progulki.livejournal.com - Date: 2006-09-18 01:37 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] annyway.livejournal.com - Date: 2006-09-18 01:47 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] cmm.livejournal.com - Date: 2006-09-18 02:52 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ex-svpv.livejournal.com - Date: 2006-09-19 05:33 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ex-matiouch.livejournal.com - Date: 2006-09-18 01:42 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] cmm.livejournal.com - Date: 2006-09-18 02:52 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ex-matiouch.livejournal.com - Date: 2006-09-18 03:05 pm (UTC) - Expand

Re: Reply to your comment...

From: [identity profile] cmm.livejournal.com - Date: 2006-09-18 03:08 pm (UTC) - Expand

Re: Reply to your comment...

From: [identity profile] ex-matiouch.livejournal.com - Date: 2006-09-18 03:49 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] annyway.livejournal.com - Date: 2006-09-18 11:32 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] avva.livejournal.com - Date: 2006-09-18 11:40 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] annyway.livejournal.com - Date: 2006-09-18 11:57 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] avva.livejournal.com - Date: 2006-09-18 12:07 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] evr.livejournal.com - Date: 2006-09-18 01:36 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] annyway.livejournal.com - Date: 2006-09-18 01:43 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] evr.livejournal.com - Date: 2006-09-18 01:49 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] annyway.livejournal.com - Date: 2006-09-18 01:54 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] evr.livejournal.com - Date: 2006-09-18 02:08 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] annyway.livejournal.com - Date: 2006-09-18 02:17 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] evr.livejournal.com - Date: 2006-09-18 02:19 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] annyway.livejournal.com - Date: 2006-09-18 02:26 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] evr.livejournal.com - Date: 2006-09-18 02:44 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] annyway.livejournal.com - Date: 2006-09-18 03:23 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] evr.livejournal.com - Date: 2006-09-18 08:35 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ex-matiouch.livejournal.com - Date: 2006-09-18 01:46 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] annyway.livejournal.com - Date: 2006-09-18 01:48 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ex-matiouch.livejournal.com - Date: 2006-09-18 02:01 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] annyway.livejournal.com - Date: 2006-09-18 02:20 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ex-matiouch.livejournal.com - Date: 2006-09-18 02:29 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-09-18 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Как может быть нелицеприятным факт?

(no subject)

From: [identity profile] screamager.livejournal.com - Date: 2006-09-18 12:21 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-09-18 12:36 pm (UTC)
From: [identity profile] mfi.livejournal.com
По-моему это слово спаяно с выражением "нелицеприятная критика" и идет еще с дореволюционных времен. Означает критику отличную от той, что приятно говорить в лицо [большому начальству] (ага, легко и приятно говорить правду в лицо королю...).
Также - критика "невзирая на лица" (на чины).

Date: 2006-09-18 11:10 am (UTC)
From: [identity profile] kultorg.livejournal.com
У Лаэртского на сайте игрушка была "настучи по щщам";)

Date: 2006-09-18 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] daseiner.livejournal.com
Удивило, что подавляющиее большинство (87%) никогда не встречало это значение "щей".
Думаю, связано это даже не столько с интеллигентностью публики, сколько, предположительно, с тем, что большой процент проживает за пределами РФ...

Date: 2006-09-18 12:02 pm (UTC)
From: [identity profile] jerom.livejournal.com
Я поспрошал вокруг (среди жителей РФ). Почти никто не знает слова щщи, кое-кто слышал "надавать по щщам". Варианты "спалили щщи", "на сложных щщах" не слышал вообще никто.

(no subject)

From: [identity profile] daseiner.livejournal.com - Date: 2006-09-18 12:11 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] danwinter.livejournal.com - Date: 2006-09-18 12:35 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] daseiner.livejournal.com - Date: 2006-09-18 03:24 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-09-18 12:29 pm (UTC)
From: [identity profile] old-radist.livejournal.com
"Нелицеприятный комплимент" звучит действительно нелепо.

Тем не менее, нелицеприятный - не обязательно неприятный.
Например, двое договариваются нелицеприятно поговорить. Вполне возможно, что в процессе разговора им не придется выслушивать друг от друга неприятные вещи. Однако изначально оба показали готовность неприятные вещи выслушать, если в том возникнет нужда. Мне это представляется достаточным, чтобы назвать разговор нелицеприятным.

Date: 2006-09-18 01:04 pm (UTC)
From: [identity profile] gershshpraihler.livejournal.com
тут две ассоциации.
1. долго считал что известная фраза звучит "попал как кур во щи", вместо "в ощип". ибо подходит.

2. в связи со вторым значением, новый смысл получает другое выражение: "щи - хоть жопой полощи".

Date: 2006-09-18 01:26 pm (UTC)
From: [identity profile] enizma.livejournal.com
"Его скупые нелицеприятные похвалы" - сказать, по-моему, можно.
А вот в слове "комплимент" есть смысловой оттенок, противоположный нелицеприятности.

Date: 2006-09-18 02:11 pm (UTC)
From: [identity profile] mtyukanov.livejournal.com
Употребление "нелицеприятный" в значении 3 -- примерно то же, что и "в эпицентре событий", "над ним довлеет ответственность", английское "Surronded German divisions were decimated in Stalingrad". Переходная стадия от "нефть за год подорожала на порядок" (англ. Crude prices soared exponentially), которые еще можно считать гиперболой, к окончательно безграмотному "власть предержащие".

Можно считать новой нормой. Я вообще не сторонник жесткого прескриптивизма, но в данном случае голосую за 4 -- из-за одной особенности. Все эти выражения в большинстве случаев употребляются не просто неправильно, а еще и избыточно. Они уже вставлены для красивости и учености -- но хочешь показать ученость -- показывай грамотно.

Многократно обсмеянное "черное кофе" гораздо грамотнее -- это как раз и есть живая работа живого языка над иностранным словом. Пресловутые "а дилер с брокером и грозный дистрибьютор", "баксы, слаксы, телефаксы", "мамка сдохла -- мозги с камнем вынул, продам потом" или "фильтруй базар -- гнилых разборок нам не надо" -- живой язык. А вот неграмотные учености слишком напоминают старое "революция будирует умы".

Date: 2006-09-18 08:34 pm (UTC)
From: [identity profile] temcat.livejournal.com
к окончательно безграмотному "власть предержащие"

а как должно быть на самом деле и каково происхождение этого выражения? до сего момента я был уверен, что оно правильно, но неправильно "властЯМ предержащим" и т. п.

(no subject)

From: [identity profile] mtyukanov.livejournal.com - Date: 2006-09-18 09:21 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-09-18 04:46 pm (UTC)
From: [identity profile] oxfv.livejournal.com
"Нелицеприятный" - это не такой, который приятен лицу. А комплимент - это такой, который приятен. Поэтому они, конечно, не сочетаются. Тем не менее, "нелицеприятный отзыв" - это не рыгательный (а вот не исправлю опечатку!), а специально лишенный восхвалений. То есть вполне может оказаться честным критическим отзывом. И неприятен такой нелицеприятный отзыв может быть только тому, кто привычно ожидает лести и подлизываний.

С другой стороны, ругательный отзыв вовсе не всегда нелицеприятен, а только когда он, отзыв, честен и справедлив, хотя бы субъективно.

Date: 2006-09-18 05:49 pm (UTC)
From: [identity profile] dmierkin.livejournal.com
справедливый != нелицеприятный

Date: 2006-09-18 06:20 pm (UTC)
From: [identity profile] lestp.livejournal.com
Я слово щщи знаю из книжки Больше Бена ("падонки в Лондоне")
http://www.guelman.ru/slava/debut/sakin_tetersky1.htm
вживую не слышал.

Date: 2006-09-19 12:02 am (UTC)
From: [identity profile] bugabuga.livejournal.com
Нелицеприятный должно быть "беспристрастным/непредвзятым" (лицеприятие = устаревшее "пристрастное отношение к кому-чему-н." Решить без лециприятия, как говорит мой устаревший словарь Ожегова, где пристрастие = несправедливое/предвзятое отношение).
Нелицеприятный человек неприятен тем, что он беспристрастно относится ко всему :) Иначе он не будет нелицеприятным. Роботов народ не любит, плюс лицу приятны справедливость и комплименты, видимо по этой причине на слово упала тень отрицательного подтекста :)
From: [identity profile] bisyaka.livejournal.com
Вы это видели?
Настоятельно рекоммендую прослушать звуковой файл!
:-)
http://en.wikipedia.org/wiki/Lion-Eating_Poet_in_the_Stone_Den

Date: 2009-02-06 04:20 pm (UTC)
From: [identity profile] neoakut.livejournal.com
Этимология этого слова:
http://neoakut.livejournal.com/59232.html

Date: 2009-02-06 09:35 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Огромное спасибо!

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 30th, 2025 03:08 pm
Powered by Dreamwidth Studios