avva: (Default)
[personal profile] avva

[livejournal.com profile] utnapishti очень интересно пишет о переводах Кружкова, неверной цитате из Пастернака и Китсе.

LanguageHat сообщает, что есть новый сайт, на котором выложены все берестяные грамоты - очень душеполезно.

Date: 2007-02-06 09:36 am (UTC)
nine_k: A stream of colors expanding from brain (Default)
From: [personal profile] nine_k
Интересно задуматься над ваиантами опечаток (желательно -- в знаках препинания), которые бы резко меняли смысл других стихов, лучше -- знаменитых. (Прозаический пример: "Садись в ногах. Правды нет.")

Date: 2007-02-06 01:00 pm (UTC)
From: [identity profile] kobak.livejournal.com
ух ты, какой отличный сайт! спасибо

Date: 2007-02-06 07:31 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-torpusma.livejournal.com
Спасибо! Действительно очень интересно пишет!

Date: 2007-02-06 07:44 pm (UTC)
From: [identity profile] starshoj.livejournal.com
Его пост мне напомнил о шутке, которыю сыграл Е.Г. Эткинд на семинаре молодых переводчиков: сначала выступил переводчик Х с его переводом из Верлена, а потом У, и никто не догадался, что это был перевод одного и того же стихотворения.

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 6 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 04:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios