avva: (Default)
[personal profile] avva
Незнакомое английское слово - druthers. Услышал сегодня в аудио-лекции Роберта Гринберга о музыке 18 века, в форме "If I had my druthers...". Сначала вообще не понял, о чем речь -- из контекста ясен смысл, но слово совершенно незнакомое, и вместе с тем вроде бы вполне отчетливо произнесено. Через пол-минуты дошло - это игра слов на "I'd rather". Мило!

The phrase originated in the late 19th century, говорит нам электрическая сеть интернет - а я подумал было сразу, что это недавний каламбур. Мое чувство языка меня в данном случае откровенно подвело.

Date: 2007-09-25 09:29 pm (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
Когда у меня появится Round Tuit...

Date: 2007-09-25 09:33 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Это я знаю, да :)

Date: 2007-09-25 09:34 pm (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
А я не знаю, что это?

Date: 2007-09-25 10:01 pm (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
Понятно, спасибо.

Date: 2007-09-25 09:47 pm (UTC)
From: [identity profile] ygam.livejournal.com
У Марка Твена это слово встречается в романе Tom Sawyer, Detective.

Date: 2007-09-25 09:53 pm (UTC)
From: [identity profile] lestp.livejournal.com
а у группы Primus в песне DMV

из той же серии

Date: 2007-09-26 12:30 am (UTC)
From: [identity profile] itman.livejournal.com
ifs and buts, не путать последнее с butt :-)

Date: 2007-09-26 12:43 am (UTC)
From: (Anonymous)
абиссиния

Date: 2007-09-26 01:58 pm (UTC)
From: [identity profile] l-hat.livejournal.com
It's a great word, isn't it? Here's the OED entry:

druther

U.S. dialectal alteration of (I, you, etc.) would rather. Hence druther(s), ruther(s), a choice, preference.
1876 [see DERN a.]. 1895 Dialect Notes I. 388 Bein's I caint have my druthers an' set still, I cal'late I'd better pearten up an' go 'long. 1896 ‘MARK TWAIN’ Tom Sawyer, Detective ix. 74 ‘Any way you druther have it, that is the way I druther have it. He--- .’ ‘There ain't any druthers about it, Huck Finn; nobody said anything about druthers.’ 1941 W. A. PERCY Lanterns on Levee (1948) xxii. 292 ‘Your ruthers is my ruthers' (what you would rather is what I would rather). Certainly the most amiable and appeasing phrase in any language, the language used being not English but deep Southern.

Date: 2007-09-26 02:01 pm (UTC)
From: [identity profile] l-hat.livejournal.com
Oh, I forgot to mention: I can't find what they're trying to point the reader to with that "see DERN a." Dern is an archaic adjective meaning 'secret; dark; dreary,' and there are no citaions later than 1856 ("The awful, twilight dern and dun").

Дружба победит =)

Date: 2007-09-26 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] dr-kur-patov.livejournal.com
Френдз?

Date: 2007-09-26 06:07 pm (UTC)
From: [identity profile] shultz-flory.livejournal.com
А кто-нибудь знает, как на русский переводится meest?

Date: 2007-10-04 05:58 pm (UTC)
From: [identity profile] commist.livejournal.com
Сенька-бери-мяч.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 11:34 am
Powered by Dreamwidth Studios