avva: (Default)
[personal profile] avva
Еще одна интересная тема в англоязычном сленге - конструкции, которые смешны потому, что звучат неграмматично, и поэтомы расходятся вирусообразно среди сетевой молодежи.

Самый первый пример такого, который мне вспоминается - совершенно забытый сейчас "I kiss you!". Следующий знаменитый пример - до сих пор популярное "All your base are belong to us".

Но это примеры конкретных фраз, а я на самом деле хотел вспомнить примеры грамматических конструкций, потому что одна из них мне часто попадается в последнее время: "please to be Xing..." означает ироническую просьбу делать X. Например, "please to be shutting the fuck up now" или "please to be making stupid posts about net.slang instead of sending people over to urbandictionary". Впрочем, само использование конструкции "net.X" уже в свою очередь выдает во мне (относительного, но все относительно) сетевого старожила.

Date: 2007-12-01 07:27 pm (UTC)
From: [identity profile] crivelli.livejournal.com
Формы типа "I kiss you!", возможно, обязаны своим происхождением испаноязычной части американского общества.

Date: 2007-12-01 07:29 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
В других случаях - возможно; но именно это конкретная фраза и именно в 1999 году стала знаменитой потому, что была на написанной на корявом английском языке смешной домашней странице турка.

Date: 2007-12-01 07:39 pm (UTC)
From: [identity profile] prilezhny.livejournal.com
"какие ваши доказательства"

Date: 2007-12-01 07:40 pm (UTC)
From: [identity profile] amarao-san.livejournal.com
all your base are belong to us - это обычный мем. У нас таких тоже много. Хороший пример источника - http://www.universe-people.com/russian/default.htm

ПОЗВОЛЯЕТЕ ЯЩЕРИКАМ ОВЛАДЕВАТЬ ВАС ?

Date: 2007-12-01 07:42 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
это мем, привлекательность которого основана на неправильной грамматической структуре.

Date: 2007-12-01 07:49 pm (UTC)
From: [identity profile] aalien.livejournal.com
Как, собственно, и ящерики.

Date: 2007-12-01 08:09 pm (UTC)
From: [identity profile] shvarz.livejournal.com
Не уверен, подходит ли именно к посту о неправильных грамматических конструкциях, но "internets" прочно вошло с ежедневный сленг. Типа "do a search on internets", "I found it on internets".

Date: 2007-12-02 09:22 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Или в форме teh internets, ага.

Date: 2007-12-01 08:22 pm (UTC)
From: [identity profile] masio.livejournal.com
а net.X это не сродни ли net!X? потому что это, насколько я знаю, пошло от yahoo!
(как-то я сначала совсем непонятно завернула)
Edited Date: 2007-12-01 08:24 pm (UTC)

Date: 2007-12-01 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] braindancer.livejournal.com
Я бы скорее предположил, что net.X пошло от названий фидошных ньюсгрупп.

Date: 2007-12-02 09:22 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
нет, кажется, хотя я не знаю, что такое net!X? :)

Но это намного намного раньше yahoo.

Date: 2007-12-01 08:23 pm (UTC)
ak_47: (Default)
From: [personal profile] ak_47
Стоит ещё упомянуть "I Can Has Cheezburger?" феномен. Отдалённый аналог падонкаффскава языка.

Date: 2007-12-01 08:25 pm (UTC)
From: [identity profile] masio.livejournal.com
оо это меня до сих пор веселит

Date: 2007-12-01 08:34 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Кстати да, вы правы, стоит :)

Date: 2007-12-01 08:40 pm (UTC)
From: [identity profile] averros.livejournal.com
ПРЕВЕД!

Date: 2007-12-01 10:13 pm (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Хм, на http://snowclones.org/ конструкции "please to be Xing" нет.

Date: 2007-12-01 10:16 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
А предложи им; я тоже, кстати, там посмотрел, когда запись писал, на предмет удобную ссылку дать. Но конструкция совершенно реальная и живая.

Date: 2007-12-01 10:33 pm (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Чтобы предложить, нужно знать оригинал. Я не знаю, а ты?

Date: 2007-12-01 11:08 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
не знаю, нет.

Date: 2007-12-01 11:33 pm (UTC)
From: (Anonymous)
http://www.encyclopediadramatica.com/Do_not_want
Ещё часто берут примеры ингриша и копипастят всюду.

Date: 2007-12-02 09:21 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
спасибо! Do not want отличный пример, ага.

Date: 2007-12-02 07:30 am (UTC)
From: [identity profile] itman.livejournal.com
А почему Вы думаете, что "I kiss you" грамматически неправильно? Насколько я понял, сленговость этого выражения заключается в том, что оно употреблялось вместо фразы "I love you".

Date: 2007-12-04 03:22 pm (UTC)
From: (Anonymous)
lolwut

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 6 7 8 910
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 15th, 2026 11:21 am
Powered by Dreamwidth Studios