всячина (англ.)
Aug. 24th, 2008 02:58 pm1. Статья The Eureka Hunt (англ., PDF) из недавнего номера Нью-Йоркера начинается интересной историей о том, как один пожарный спасся от охватившего узкое ущелье лесного пожара.
2. Смешная методологическая статья в медицинском журнале BMJ:
Parachute use to prevent death and major trauma related to gravitational challenge: systematic review of randomised controlled trials.
2. Смешная методологическая статья в медицинском журнале BMJ:
Parachute use to prevent death and major trauma related to gravitational challenge: systematic review of randomised controlled trials.
no subject
Date: 2008-08-24 12:26 pm (UTC)"Side effects may include diarrhea..."
no subject
Date: 2008-08-24 09:19 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-25 01:58 am (UTC)родился слоган
Date: 2008-08-24 12:38 pm (UTC)шикарное цитирование
Date: 2008-08-24 12:48 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-24 12:58 pm (UTC)Странно. Я хорошо помню, как лет в 10-12 два или три раза в разных источниках (и в художественных книжках, и в познавательных брошюрках) читал о методе встречного пожара, используемого именно в американских прериях. Даже иллюстрация одна перед глазами сейчас стоит. Вряд ли американский пожарный из Монтаны был не в курсе такой практики.
no subject
Date: 2008-08-24 01:22 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-24 03:59 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-24 05:39 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-25 10:04 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-24 01:33 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-24 04:45 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-25 11:31 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-25 11:59 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-25 12:25 pm (UTC)1. скорость в воздухе должна стабилизироваться, особенно если лететь, растопырив конечности.
2. множество случаев, когда люди падали с нескольких километров и после этого уцелевали, упав в стог, на дерево или хлипкое строение. батут сравнимой энергетической ёмкости, подозреваю, возможен.
no subject
Date: 2008-08-25 01:19 pm (UTC)Получается, учитывая неидеальность любой такой подушки, а также меньшее допустимое ускорение, вроде мало-реалистично её существование.
Ещё зависимость высоты подушки от скорости полёта — квадратичная, так что всё ещё немного хуже для случая „в среднем”, на котором будут проводить тестирование медики.
А, ну и самое главное — раз эффективность парашютов не доказана, с чего это вдруг будут использоваться батуты, эффективность которых так же не доказана? Вдобавок их использование помешает оценке эффективности парашютов — так эксперименты не проводятся :-)
no subject
Date: 2008-08-24 03:40 pm (UTC)"Прерия", Джеймс Фенимор Купер:
Беритесь-ка за эту низкую вялую траву и выдергивайте ее вон, чтобы оголить землю, где мы стоим.
- Вы таким ребяческим средством хотите отнять у огня его жертвы? - воскликнул Мидлтон.
Легкая, но победная улыбка пробежала по лицу старика. Он спокойно ответил:
- Ваш дед сказал бы: когда близко враг, солдат должен без спора повиноваться.
Капитан понял укор и тотчас принялся делать то же, что и Поль: без надежды, подчинившись приказу, усердно дергать из земли увядшую траву. Эллен тоже стала помогать им, а вслед за ней и Инес, хотя никто из них не знал, почему и зачем это делается. Человек, когда думает, что наградою за труд будет жизнь, работает изо всех своих сил. За несколько минут на месте, где стояли работавшие, образовалась голая круглая площадка футов двадцать в поперечнике. Траппер отвел женщин к краю площадки и велел Мидлтону и Полю накинуть на них одеяла поверх тонких, легковоспламеняющихся платьев. Едва те приняли эту меру предосторожности, старик прошел в противоположный край, где трава еще стояла высокой опасной стеной, и, выбрав пук самых сухих стеблей, положил их на полку своего ружья. Они мгновенно вспыхнули от искры. Затем он сунул этот маленький факел в гущу стоячей травы и, отойдя к середине оголенного круга, терпеливо ожидал, что будет.
Огонь жадно ухватился за новое топливо, и в одно мгновение по траве заскользили его раздвоенные язычки: так иной раз корова шарит вокруг языком, выискивая траву повкусней.
- Теперь, - сказал старик, подняв палец и засмеявшись своим странным беззвучным смешком, - вы увидите, как огонь дерется с огнем! Эх, не раз случалось мне выжигать гладкую тропу, когда по лености я не хотел руками расчищать себе дорогу в заросшем логу.
- А это нас не погубит? - изумился Мидлтон. - Разве вы не подвели врага еще ближе, вместо того чтоб избежать его?
- А разве вы так чувствительны к ожогам? У вашего деда кожа была погрубее. Но поживем - увидим; да, мы будем живы и увидим!
Траппера не обманул его опыт. Пламя, разгоревшись, стало распространяться на три стороны, естественно угасая на четвертой, где не находило пищи. Оно ширилось и, возвестив о своем могуществе угрюмым воем, освещало все перед собою, а позади оставляло черную курящуюся землю, еще более нагую, чем если бы здесь прошла коса. Положение беглецов было бы по-прежнему отчаянным, когда бы площадка вокруг них не расширялась по мере того, как ее обегало пламя. Перейдя на то место, где траппер поджег траву, они избавились от чрезмерного жара, а вскоре пламя начало отступать со всех сторон. Их теперь окутывало облако дыма, но огненный поток, неистово катившийся вперед, уже удалялся от них.