о современной поэзии (англ.)
Dec. 8th, 2008 10:57 pmЗамечательная тирада о бесславном качестве современной (англоязычной) поэзии.
... я хотел вначале написать, что не согласен с столь крайним суждением; что в современной поэзии по-английски есть что любить и что ценить, надо лишь искать тщательнее. Но это слишком простой ответ. Автор его предвосхитил:
Я, может, и не cling to a single poet I like, может, таких поэтов несколько, но их очень, очень мало.
Если попытаться объяснить себе свои же ощущения, то вариантов немного. Есть два правила, действие которых не стоит преуменьшать. Во-первых, принцип Стерджена: 90% чего угодно - дерьмо. Во-вторых, проверка временем: современная поэзия ее еще не прошла, через 50 лет будет виднее, кто сегодня был гений. Вопрос лишь в том, могут ли эти два правила вместе объяснить ту грусть-печаль, что навевает мне англоязычная поэзия последних лет сорока (начиная, ну скажем, с Аллена Гинзберга и его безжалостного вопля). Подумал. Еще подумал. Нет, не объясняют. It's more than that. Что именно - это уже отдельный вопрос. Может, у меня нет слуха на современную поэзию и надо его развивать (я пробовал, не очень вышло, но и пробовал тоже не очень активно). Может, что-то в самом королевстве.
Лет пять или десять назад я бы уверенно набросал несколько абзацев о развратившей поэзию революции верлибра, о том, что свободным стихом можно писать хорошую поэзию, но очень очень тяжело, и почти ни у кого не выходит, и постепенно сам стандарт нивелируется и остается лишь поток конфессиональных банальностей или импрессионистских бездумок. Процитировал бы кое-кого на эту тему. Вот ведь даже и сейчас без труда набросал об этом несколько строк. Но я устал от этой уверенности, которая ни к чему не привела. Я не отказываюсь от этих мыслей, не отказываюсь от неприязни к рыхлости, к отсутствию формы, когда она проявляется лишь в многозначительных переносах строк, у которых ничего за душой, кроме своей многозначительности. Но слишком уж это стройная картинка, да и куда от нее двигаться дальше - неясно. В поэзии мне опять хочется задавать вопросы и слушать ответы, или - еще лучше - мысли по поводу. У кого они есть?
Most of all of course I wish I could meet someone, or even hear someone from afar, who actually knows how to use words, who actually likes words, or even, at a push, someone who, while not brilliant with words, has something in their brain worth letting out of their mouth, something more than feeling, descriptions, endless and endless concrete banalities, enumeration of detail itself so utterly conventional—not even clever because well-observed—as to merit swift oblivion. Why are poets so incapable of telling us what they know?
... я хотел вначале написать, что не согласен с столь крайним суждением; что в современной поэзии по-английски есть что любить и что ценить, надо лишь искать тщательнее. Но это слишком простой ответ. Автор его предвосхитил:
Those who feel as I do cling to a single poet they like, as proof that they are not Neanderthals. Or they say they do not like poetry and leave it at that, as if it were simply alright not to like poetry, as if not liking poetry were the same as not liking cauliflower. I do not like to rant, and prefer to criticise. But sometimes there is too much steam and smoke for criticism, too much clamour of mock subtleties to be heard simply speaking, and one must cry out instead.
Я, может, и не cling to a single poet I like, может, таких поэтов несколько, но их очень, очень мало.
Если попытаться объяснить себе свои же ощущения, то вариантов немного. Есть два правила, действие которых не стоит преуменьшать. Во-первых, принцип Стерджена: 90% чего угодно - дерьмо. Во-вторых, проверка временем: современная поэзия ее еще не прошла, через 50 лет будет виднее, кто сегодня был гений. Вопрос лишь в том, могут ли эти два правила вместе объяснить ту грусть-печаль, что навевает мне англоязычная поэзия последних лет сорока (начиная, ну скажем, с Аллена Гинзберга и его безжалостного вопля). Подумал. Еще подумал. Нет, не объясняют. It's more than that. Что именно - это уже отдельный вопрос. Может, у меня нет слуха на современную поэзию и надо его развивать (я пробовал, не очень вышло, но и пробовал тоже не очень активно). Может, что-то в самом королевстве.
Лет пять или десять назад я бы уверенно набросал несколько абзацев о развратившей поэзию революции верлибра, о том, что свободным стихом можно писать хорошую поэзию, но очень очень тяжело, и почти ни у кого не выходит, и постепенно сам стандарт нивелируется и остается лишь поток конфессиональных банальностей или импрессионистских бездумок. Процитировал бы кое-кого на эту тему. Вот ведь даже и сейчас без труда набросал об этом несколько строк. Но я устал от этой уверенности, которая ни к чему не привела. Я не отказываюсь от этих мыслей, не отказываюсь от неприязни к рыхлости, к отсутствию формы, когда она проявляется лишь в многозначительных переносах строк, у которых ничего за душой, кроме своей многозначительности. Но слишком уж это стройная картинка, да и куда от нее двигаться дальше - неясно. В поэзии мне опять хочется задавать вопросы и слушать ответы, или - еще лучше - мысли по поводу. У кого они есть?
no subject
Date: 2008-12-08 09:21 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-08 09:29 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-08 10:18 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-08 11:16 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-08 10:35 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-08 09:49 pm (UTC)Попыталась его добавить, но блогспот говорит, что у него нет фида. Вы не в курсе?
no subject
Date: 2008-12-08 10:05 pm (UTC)Я его читаю через Reader; фид вот какой:
http://vunex.blogspot.com/feeds/posts/default
no subject
Date: 2008-12-09 06:47 pm (UTC)Спасибо
Date: 2008-12-08 10:21 pm (UTC)"несуществующее немецкое слово"
Herder (http://books.google.co.uk/books?ct=result&q=%22sch%C3%A4llen+der+leidenschaft%22&btnG=Search+Books) противоречит.
-- Conrad.
Re: Спасибо
Date: 2008-12-09 12:21 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-08 10:34 pm (UTC)Хотя да, статус традиционной академической музыки пошатнулся ровно тогда же.
no subject
Date: 2008-12-09 12:52 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-09 12:55 am (UTC)posle bitnikov, razumeetsa, vse uzhe bylo inache.
no subject
Date: 2008-12-09 01:04 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-09 01:11 am (UTC)только в словах к популярным песням по-прежнему четко используются правила рифмования. И мне кажется именно там до сих пор народ ваяет выразительные и сильные стихи. Многие талантливые поэты -- талантливые люди -- идут в лирицисты или в singers-songwriters.
no subject
Date: 2008-12-09 05:40 am (UTC)времена поменялись, а с ними поменялся арсенал изобразительных средств: музыка стала более доступной и, следовательно, массовой, и те, кому есть что сказать (а искать актуальных поэтов среди них, кажется, более осмысленно), стали либо петь, либо читать рэп.
no subject
Date: 2008-12-09 08:00 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-09 12:56 am (UTC)http://tonix.livejournal.com/15167.html
no subject
Date: 2008-12-09 12:58 am (UTC)по-моему, проблема в том, что стилю уделяется больше внимания, чем смыслу. "Что это символизирует", "выразительные средства". Это вообще традиция англоязычной литературы -- и ее написания, и преподавания, начиная со школ.
Люди знают, как говорить, и все силы уходят на это -- а сказать-то им нечего.
Отчасти еще и потом, что раньше поэзия была выразителем общественных настроений, и почиталась за такую, а теперь является эстетической игрой для особо высоколобых.
\\\ Why are poets so incapable of telling us what they know? \\\
in short -- perhaps, deep down, they don't know anything. Not anymore.
no subject
Date: 2008-12-09 01:03 am (UTC)\\\выразителем общественных настроений\\\
и личных тоже, само собой. Дело еще в том, что раньше эта творческая среда была доступна гораздо более широкому кругу людей, и чаще использовалась для выражения ВСЕХ настроений, их посещающих. Сейчас же мы воспринимаем ее более пассивно, и даже если сами сочиняем, то максимум делимся с отдельными единомышленниками, а не пишем в альбомы всем знакомым девушкам.
no subject
Date: 2008-12-09 02:16 am (UTC)мне кажется, что в любом творчестве довольно значительную роль играют ограничения. они, с одной стороны, мешают ну, пускай в данном случае, поэту, а с другой стороны являются одним из основных катализаторов, так как провоцируют поэта на нестандартные решения, на попытку обойти эти ограничения доступными ему средствами или вовсе их отменить. людям, которые разрушают канон, этот самый канон нужен сильнее, чем кому-то еще.
я думаю, с поэзией одновременно произошло две не очень приятных вещи. во-первых, слишком резкий отказ от ритмических и рифмованных ограничений привел к потере ориентиров (кроме того, написать плохой верлибр проще и безболезненнее для самолюбия, чем обычный стих, и в поэзии появилось много людей, которым, возможно, стоило бы заняться чем-то более полезным).
во-вторых, социальная значимость "чистой поэзии" во многом сошла на нет -- мне кажется, заметную часть социальных функций похитили авторы песенных текстов.
в результате поэты оказались в такой ситуации, которая, мягко говоря, не подталкивает к дальнейшему развитию. широкой публике -- за ее отсутствием -- это не слишком-то нужно, а коллеги по цеху сидят в этой же лодке и тоже стараются не раскачивать.
мне кажется,
Date: 2008-12-09 08:32 am (UTC)Re: мне кажется,
Date: 2008-12-09 01:48 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-09 10:33 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-09 04:37 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-09 05:03 pm (UTC)