Page Summary
miapiu.livejournal.com - (no subject)
evanti.livejournal.com - (no subject)
999999.livejournal.com - (no subject)
avva.livejournal.com - (no subject)
spielerfrau.livejournal.com - (no subject)
dmitrois.livejournal.com - Ja, ja,
wildernesscat.livejournal.com - (no subject)
http://users.livejournal.com/malfet_/ - (no subject)
m2b.livejournal.com - (no subject)
m2b.livejournal.com - (no subject)
neatfires.livejournal.com - Re: Ja, ja,
heaven-quake.livejournal.com - (no subject)
spamsink.livejournal.com - (no subject)
dei-os.livejournal.com - (no subject)
nihao-62.livejournal.com - (no subject)
m2b.livejournal.com - Re: Ja, ja,
neatfires.livejournal.com - Re: Ja, ja,
m2b.livejournal.com - Re: Ja, ja,
neatfires.livejournal.com - Re: Ja, ja,
m2b.livejournal.com - Re: Ja, ja,
mme-n-b.livejournal.com - (no subject)
m2b.livejournal.com - (no subject)
mme-n-b.livejournal.com - (no subject)
m2b.livejournal.com - (no subject)
white-lee.livejournal.com - (no subject)
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2009-02-05 03:00 pm (UTC)no subject
Date: 2009-02-05 03:01 pm (UTC)no subject
Date: 2009-02-05 03:08 pm (UTC)(идиома во втором варианте - и, кажется, вместе с аффектированным южным акцентом, хотя тут точно / за всех не скажу)
no subject
Date: 2009-02-05 03:08 pm (UTC)no subject
Date: 2009-02-05 03:14 pm (UTC)Ja, ja,
Date: 2009-02-05 03:25 pm (UTC)мы, клёвые англоязычные перцы, сразу понимаем, что речь идет именной о ней, да. И поэтому ПРАВИЛЬНО будет сказать "You are talking from a place where the sun don't shine".
Потому, что подразумевается, что слова исходят изо рта кокни, а нормальный кокни ни в жисть не скажет "дазнт".
Типо, "аффтар жжот" - это же правильная орфография в определенном контексте.
no subject
Date: 2009-02-05 03:26 pm (UTC)no subject
Date: 2009-02-05 03:27 pm (UTC)no subject
Date: 2009-02-05 03:59 pm (UTC)"Russia is ..." и "Russia are ..." - это разные вещи. Во втором случае слово Russia может значить что-то вроде "русские" или "жители России". Настолько, насколько я понимаю :)
no subject
Date: 2009-02-05 04:06 pm (UTC)Каждое слово, каждая "грамматическая конструкция" - это инструменты. Каждый знак препинания - это инструмент препинания.
Re: Ja, ja,
Date: 2009-02-05 04:29 pm (UTC)no subject
Date: 2009-02-05 04:54 pm (UTC)Подобное есть ещё у Элвиса в песне "In the ghetto": "cause if theres one thing that she dont need
Its another hungry mouth to feed".
no subject
Date: 2009-02-05 05:06 pm (UTC)no subject
Date: 2009-02-05 06:16 pm (UTC)no subject
Date: 2009-02-05 06:20 pm (UTC)Сначала с итальянского на русский - а потом с произвольного языка на произвольный. Из того, что перепробовал - только на хинди среднее слово вдруг оказалось не "fan". В остальных вариантах всё было без изменений.
Что позволяет сделать выводы об особенностях алгоритма перевода.
Re: Ja, ja,
Date: 2009-02-05 06:42 pm (UTC)Re: Ja, ja,
Date: 2009-02-05 06:47 pm (UTC)Re: Ja, ja,
Date: 2009-02-05 06:55 pm (UTC)Я подразумеваю случаи, относительно которых при обучении обычно говорят, что "так неправильно". К очень многим "неправильным" конструкциям можно придумать ситуацию или предмет, подразумевая который они будут иметь смысл. Я об этом говорил только.
Re: Ja, ja,
Date: 2009-02-05 06:57 pm (UTC)Re: Ja, ja,
Date: 2009-02-05 07:06 pm (UTC)no subject
Date: 2009-02-05 07:32 pm (UTC)no subject
Date: 2009-02-05 07:46 pm (UTC)no subject
Date: 2009-02-05 08:19 pm (UTC)no subject
Date: 2009-02-05 09:01 pm (UTC)У выражения "I ain't" есть свое значение. Относительно этого выражения нельзя сказать, "правильно" ли оно или нет, потому что здесь через посредством его передается определенный смысл, определенная мысль. И когда вам эту мысль (именно эту, в точности эту) нужно сообщить, вы употребляете соответсвтующее выражение, и это не может быть "неправильным". Вы просто передаете смысл, и все.
no subject
Date: 2009-02-05 09:03 pm (UTC)