avva: (Default)
[personal profile] avva
В целом я согласен с этим.

Русская орфография почти всюду придерживается фонематического принципа (это не то же самое, что "как слышишь, так и пишешь"), и носители русского языка, когда учатся читать и писать, быстро этот принцип усваивают (бессознательно). Отклонения от него чаще всего связаны с разного рода историческими капризами, возведенными в ранг правил. Они не добавляют красоты, сложности, порядка; основной эффект их присутствия - заметно усложнить изучение русского правописания, а также дать людям, которые необходимо утверждать свое культурное превосходство над другими, еще один легкий путь к этому.

Почти все обсуждение данной темы сталкиваются с той проблемой, что большинству грамотных людей трудно оценить, насколько быстро изменение в орфографии становится привычным. Какое-нибудь "парашут" кажется им невообразимо ужасным, обреченным резать глаз и повергать в отчаяние до скончания дней, если не дай бог его сделают стандартным; они не подозревают, что через несколько лет скорее всего забудут, что было по-другому. Тех, кто издевается над предложенными изменениями ввиду того, как странно они выглядят сейчас, всегда можно спросить, почему они не протестуют против таких, с их точки зрения, болезненных уродцев, как "черт" и "идти". Если они могут смириться с написанием "идти" (на деле, конечно, они обычно и не подозревают о его новизне), то и с "парашутом" проблем не будет.

Итак, было бы разумно и полезно отменить такие никчемные исключения, как "парашут" и "брошура". Стандартизировать написание и/ы после ц, как стандатизированы эти буквы после ч, ж и щ - в любую из двух сторон. Мне лично больше нравится цы (цыник, рацыональный), но и ци (огурци, ципленок) тоже было бы нормально, и очень быстро стало бы совершенно привычным. Упростить написание пол-, поставив всюду дефис.
Еще было бы замечательно перестать делать нелогичное исключение для приставок без-, раз-, и всюду писать их одинаково, как мы пишем другие приставки (мы пишем "сделать", а не "зделать", хотя произносим звук [з]; поэтому давайте писать "безхарактерный" и произносить звук [с], как сейчас - согласно общему принципу).

Отдельный вопрос - те орфографические особенности, которые отражают грамматику. Например, мягкий знак на конце слова после шипящих обычно указывает на род существительного (муж, нож - рожь, ложь; калач - дочь). Например, мягкий знак в инфинитиве глагола (носится - носиться). В таких случаях куда менее ясно, стоит ли что-либо менять.

Но в тех случаях, когда разного рода исключения и пограничные случаи окаменели, превратившись в путаные и чрезмерно сложные правила, ничего к выразительности, красоте и понятности языка не добавляющие - можно было бы и отменить. Конечно, настроения в русской культуре сейчас таковы, что это представляется абсолютно безнадежной затеей. Шансов на такие изменения в обозримом будущем нет. Так что все это - не более чем упражнение для ума.

Да, и кстати, почти забыл. В числе прочих исключений стоило бы исправить еще одно, прислушавшись к авторитету известного русского поэта. Пушкин всю жизнь писал "щастье".
Page 1 of 10 << [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] >>

Date: 2009-03-11 11:53 am (UTC)
From: [identity profile] malpa.livejournal.com
Пушкин и "оне" писал. Вернем?

Date: 2009-03-11 11:58 am (UTC)
From: [identity profile] flaass.livejournal.com
Я давно в одностороннем порядке пишу "цыфровать".

Date: 2009-03-11 12:00 pm (UTC)
From: [identity profile] ithaka-girl.livejournal.com
Автор поста, на который вы ссылаетесь, ошибается в одной очень важной вещи. Она считает, что грамотный человек - это человек, который знает правила. Но это не так. Для меня грамотный человек - это и тот, кто правила учил только для экзамена, но много читал и ЗАПОМНИЛ, как пишутся слова. То есть грамотное письмо - это показатель чего-то большего, чем усидчивость :)
Мне трудно понять, как можно "обладать чувством языка", "понимать его логику" и при этом не чувствовать разницу между "пол-апельсина" и "полбутылки"...

Date: 2009-03-11 12:04 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Но тогда выходит, что Пушкин был чрезвычайно неграмотным человеком. Как и (например) Ахматова. Что ж хорошего в таком понятии грамотности? Может, действительно тогда скорее вам стоит задуматься, столь ли тесна связь между "обладанием чувством языка" и "ощущением разницы между пол-апельсина и полбутылки", как вам кажется?

Date: 2009-03-11 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] stakan-limonada.livejournal.com
По моим наблюдениям: когда не знаешь, как правильно, то, в общем-то, пофиг - назначайте, как хотите :)

А если тебя долго к чему-то приучали, то принимать обратное уже не хочется.
И в этом что-то есть: одни прилагали усилия, чтобы запомнить, как правильно, а другим все равно. Так стоит ли идти у них на поводу? :)

Date: 2009-03-11 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] evgenyivanov.livejournal.com
Мне кажется, что орфография не должна регулироваться строгими правилами. Фактически, уже, сейчас, в ЖЖ есть три орфографические системы русского языка:

- николаевская;
- позднесоветсткая;
- любители буквы "ё", которые её пишут, а-ля 50-ые.

Если будет 4-ая, мы её даже не заметим. А вот, когда взрослые люди спорят, как правильно писать, то это - плохо.

Date: 2009-03-11 12:09 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Не стоит. "Оне" было исключением из общего принципа русской орфографии: писали оне, произносили они, кроме случаев, когда иначе требовала архаичность стиля или рифма. "Щастье", наоборот, избавляется от ненужного исключения.

Date: 2009-03-11 12:09 pm (UTC)
From: [identity profile] silly_sad.livejournal.com
Очень давно в одностороннем порядке:
пишу приставку "без-" без исключений.
вставляю разделительные знаки "ь" "ъ" везде где согласная не образует слога с гласной.

теперь прийму добрые предложения, писать "-цы-" через "ы" и приставку "пол-" всегда с дефисом.

Date: 2009-03-11 12:09 pm (UTC)
From: [identity profile] ithaka-girl.livejournal.com
Но Пушкин действительно был не очень грамотным и не особо начитанным - в русской литературе. Прямо скажем, и читать ему особо нечего было по сравнению с нами :)
Про Ахматову не знаю, рукописей не видала.
А про "чувство языка" - мы, видимо, разное понимаем под этими словами. Я имею в виду "понимание, как работает язык", а не "умение на нем хорошо или прекрасно писать".

Date: 2009-03-11 12:13 pm (UTC)
From: [identity profile] burrru.livejournal.com
Ну, и в качестве эпиграфа:

Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю.
А. С. Пушкин

Date: 2009-03-11 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] stakan-limonada.livejournal.com
Извините, это снова я

Надо сделать революцию, подождать, когда все грамотные свалят за границу, провести реформу языка, и всех остальных в обязательном порядке обучить писать по-пАдонковски :)))

Date: 2009-03-11 12:15 pm (UTC)
From: [identity profile] silly_sad.livejournal.com
каждую букву надо писать там где она должна стоять. если в слове есть буква Ё надо писать её, вы же не пытаетесь заменять другие буквы! "г" на "ф" например или "ъ" на "ь".

А так как свинцового шрифта уже не применяют, то пусть рисуют точки как положено - нет больше причин этого не делать!

P.S. у меня в фамилии буква "ё" - ни одному (censored) не могу доказать что я не буду подписывать документы составленные на ДРУГУЮ ФАМИЛИЮ.

Date: 2009-03-11 12:15 pm (UTC)
From: [identity profile] 2k.livejournal.com
вы пишете "было бы разумно и полезно отменить", но разумно и полезно для кого?
для людей, которые не способны запомнить несколько исключений? для тех, кто мало читает? кто в результате окажется в выигрыше, о котором стоило бы говорить?

лично мне все равно. пускай будет "парашут", ради бога. но что в этом разумного и полезного? в "парашюте", если на то пошло, я тоже ничего полезного не вижу, но так исторически сложилось, чего уж теперь.

ну и, чтоб два раза не вставать, прокомментирую очень странный пассаж из записи по вашей ссылке:
По моему глубокому убеждению, уровень культуры измеряется всё-таки не тем, что ты "жи-ши" пишешь через "и", а тем, как ты чувствуешь нюансы родного языка, насколько образно мыслишь, насколько твоя речь передаёт то, что хочешь выразить. Насколько глубоки твои чувства и насколько ценны твои мысли. Он, наконец, этот самый уровень культуры, разнообразием используемых слов и словесных конструкций определяется. А если ограничивать словарный запас только теми словами, про которые ты точно помнишь, как они пишутся, то о какой культуре тут может идти речь? Да пиши "жи-ши" через что слышишь - но пусть твои мысли будут глубокими, образными, разнообразными.

грамотность, разумеется, не гарантирует ни связности мысли, ни ее присутствия в тексте вообще. но мой читательский опыт подсказывает, что в неграмотном тексте "глубокие, образные, разнообразные" мысли можно не искать, потому что их там нет. есть, наверное, исключения, но ожидать от человека, который не способен освоить существующую орфографию, "разнообразия словесных конструкций" обычно не приходится.

Date: 2009-03-11 12:16 pm (UTC)
From: [identity profile] silly_sad.livejournal.com
это именно то о чём писал автор !!!

"а також позволяет некоторым людям чувствовать своё превосходство ежели иных причин нет"

Date: 2009-03-11 12:16 pm (UTC)
From: [identity profile] mama-ari.livejournal.com
"щастье" - обаятельное слово, но совсем другое, чем "счастье". "щастье" например, некоторые мои френды, очень грамотные люди, используют для обозначения коротких эйфорических состояний, восторга от красивого вида или вкусного напитка.
мне лично было бы жалко того напоминания об участи, участии, совместном делении участи, которое делает "счастье" словом для большого состояния, длиной в жизнь и судьбу.

Date: 2009-03-11 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] silly_sad.livejournal.com
я не успел одному такому снобу написать, что "вы своим коментом утверждаете верность исходного поста", как тут Вы!..

вы своим постом наглядно подтвердили, что автор прав!

Date: 2009-03-11 12:20 pm (UTC)
From: [identity profile] silly_sad.livejournal.com
всё, что вы считаете правильным, когда-то было неправильным.
все правила суть узаконенные ошибки.

Date: 2009-03-11 12:22 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Если бы вдруг случилось невозможное, и "щастье" стало стандартным написанием, то очень скоро ваши знакомые стали бы использовать, например, то же нестандартное "счастье" для мимолетного варианта :)

Date: 2009-03-11 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] pbl.livejournal.com
"Понимание, как работает сковорода" as opposed to "умение хорошо или прекрасно приготовить яичницу".

Marvellous.

Date: 2009-03-11 12:27 pm (UTC)
From: [identity profile] kobak.livejournal.com
Какое-нибудь "парашут" кажется им невообразимо ужасным, обреченным резать глаз и повергать в отчаяние до скончания дней, если не дай бог его сделают стандартным; они не подозревают, что через несколько лет скорее всего забудут, что было по-другому.

Это же почти очевидно неверно, разве нет? Если бы было сделано стандартным написания "парашут" или "ципленок", я бы никогда в жизни к ним не привык. Какие несколько лет, что Вы. Меня бы они, я почти уверен, "повергали бы в отчаяние" до скончания дней -- не вообще дней, а моих дней. Для моих детей эта орфография, ясное дело, была бы естественной, но это уже следующее поколение.

Date: 2009-03-11 12:28 pm (UTC)
From: [identity profile] arimotozuka.livejournal.com
негодование по поводу изменения правил кроме всего прочего продиктовано тем, что ты-то учил-учил и выучил, а теперь, ради того, кто ни хрена не смог выучить, все это обучение оказывается бессмысленным.
обидно.

это как у военных, говорят, g=10.

Date: 2009-03-11 12:29 pm (UTC)
From: [identity profile] ithaka-girl.livejournal.com
Exactly.
По уровню грамотности судят не об уме и таланте, а о других вещах.

Date: 2009-03-11 12:30 pm (UTC)
From: [identity profile] mama-ari.livejournal.com
нет, не стали бы. я как раз о том, что в этом слове, как и в нескольких примерах в постинге, на который Вы ссылаетесь, написание несет напоминание о смысле (как в примерах про Здравствуйте и Спасибо там в исходном). и это, как-то мне кажется, чувствуется всеми, кто привык глазами читать, поэтому в письменном разговоре "щастье" для длиной-с-судьбу состояния использовать бы не стали.

Date: 2009-03-11 12:32 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
А каким образом написание слова "счастье" несет напоминание о большом состоянии длиной в жизнь и судьбу? Тем, что в нем смутно угадывается корень "часть"? Но это как раз противоположность длины в жизнь и судьбу :)

Date: 2009-03-11 12:33 pm (UTC)
From: [identity profile] flaass.livejournal.com
Ой, я до сих пор рву на себе волосы, как впомню, что переносить слова разрешили в любом месте.
Page 1 of 10 << [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] >>

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 05:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios