книги

May. 3rd, 2009 12:52 pm
avva: (Default)
[personal profile] avva
Прочитанное в феврале/марте, кроме уже упомянутого. В феврале я прочитал три книги (если не забыл ничего), в марте - четыре, в апреле - десять.

1. Кейт Лаумер, "Берег динозавров". Сборник романов писателя-фантаста 60-х и 70-х годов. Абсолютно бездарная трата времени. Я читал это по-русски, как и сборник Поула Андерсона, потому что купил оба толстенных сборника издательства Эксмо в "русском" книжном магазине, в рамках проекта "перечитать классическую фантастику, включая то, что почему-то в детстве пропустил". После этой книги проект благополучно почил в бозе, потому что я понял: читать много классической фантастики подряд - глупая затея, слишком много в ней невыносимой халтуры. Прошлым летом я перечитал много Азимова и Саймака, и об этом, может, напишу отдельно. Я готов перечитать что-нибудь Брэдбери, заполнить лакуны из непрочитанного у Дика, вспомнить Бестера, вернуться к Лему. Я даже все еще готов открыть новое для себя имя из "старых мастеров" - но отныне не наугад, и не прыгая по смутно знакомым именам, а только по весомым рекомендациям.

Ах, да, Лаумер. Пять романов. "След памяти" - банальная и формульная космическая опера. "Машина времени шутит" - несколько банальных и формульных зарисовок на тему прыжков во времени туда-сюда, связанных расползающимся по швам сюжетом. "Галактическая одиссея" - как звучит, так и есть. "Ловушка времени" - много прыжков во времени, натужные попытки шутить, удивительно скучно. "Берег динозавров" - очередное описание "темпоральной полиции", в которую внедряются агенты из более отдаленного будущего, чтобы помешать темпоральным полицейским на него повлиять, а им мешают еще более секретные двойные агенты из еще более отдаленного будущего, а еще есть тройные агенты, ну в общем ясно.

2, 3. Грег Игэн (Greg Egan): Quarantine, Diaspora. Два романа замечательного австралийского фантаста, которого я открыл для себя в прошлом году, прочитав "Permutation City".

Игэн, наверное, лучший "автор идей" из всех, кого я знаю в современной фантастике - включая Стивенсона! "Карантин" исследует идею схлопывания волновой функции в копенгагенской интерпретации квантовой механики (неважно, если вы не знаете, что это значит, это не должно вам помешать прочитать книгу): что если бы можно было этим процессом управлять сознательно? В "Диаспоре" главные герои - полностью ушедшие в "виртуальную жизнь", и даже рождающиеся в ней, потомки людей. Внезапно обнаруженная опасность, грозящая всей планете, заставляет их вернуться до определенной степени в "реальную жизнь". Первые несколько страниц книги, описывающие рождение и развитие нового искусственного интеллекта, написаны просто завораживающе.

Рекомендую обе; в целом первая понравилась больше, но во второй, несколько провисающей в середине, есть замечательные моменты, особенно в первых 50 страницах книги.


4. Станислав Лем, "Сумма технологии".

Я очень люблю эту книгу и считаю ее важной для себя лично, при том, что в свое время не дочитал ее до конца (это, к сожалению, не так редко со мной случается - именно с самыми важными и самыми лучшими книгами). Так что сейчас я ее частичо перечитывал, частично дочитывал. "Сумма технологии" - футуристическое исследование Лема, размышления о том, что предстоит цивилизации, что может произойти в ближайшие сотни, а то и тысячи лет, что означает тот факт, что мы не обнаружили до сих пор никаких следов других цивилизаций во вселенной, как может продвигаться развитие исскуственного интеллекта и виртуальной реальности, и многое другое.

Кое в чем пришлось подправить собственные воспоминания об этой книге. Например, я считаю значительным упущением, что "Сумму технологии" так и не перевели на английский язык. В англоязычной философии сознания 70-х и 80-х годов есть немало статей и книг, пересказавших заново то, о чем Лем написал за несколько десятилетий до того. Вот это "несколько десятилетий" пришлось подправить: я почему-то помнил, что Лем писал в 50-е - на самом деле "Сумма технологии" написана в начале 60-х, вышла в свет в 1963-м. Впрочем, значительное упущение все равно остается таковым.

В некоторых темах книга поскучнела с тех пор, как я ее читал, и через них трудно продираться; но в целом осталась замечательной, очень умной и интересной. К сожалению, бумажное издание, котороя я читал - издательство АСТ, несколько лет назад - очень испорчено весьма обширными комментариями Сергея Переслегина (они как бы "от редакции", но по-моему это все Переслегин). Почти на каждой странице четверть или треть места занимают комментарии уборным шрифтом. Иногда это мелкие фактические поправки или "апдейты" о том, что мы знаем сейчас, сорок лет спустя, о данной теме, и тогда это неплохо. Но чаще комментарии вступают в спор с автором "по существу" - вот тут он неправ, здесь он неправ, это логическая ошибка, это промах итд. - хотя это существо нередко оказывается очень мелочным; и нередко, споря с автором, комментарии хвалят и объясняют всякие переслегинские социологические и футуристические идеи и построения. Все это очень неуместно и раздражает - я хочу читать Лема, а не Переслегина о том, как он умнее и проницательнее Лема - тем более, что ни то, ни другое неверно. В общем, лучше либо пропускать все комментарии, либо читать в другом издании.


5. Harold Pinter, Two Plays (The Caretaker and The Dumb Waiter).

Две хорошие пьесы, написанные в 1960-м году. В прошлом я как-то назвал Пинтера идиотом на основании его политических заявлений, стихов и статей; а после, в 2005-м, не удивлялся тому, что ему за это присудили Нобелевскую премию по литературе. Я был неправ. Прочитав теперь эти пьесы, понимаю, что был очень неправ. Буду еще читать Пинтера.

Обе пьесы невелики объемом, их можно прочитать в один присест. The Caretaker - о старике, нашедшем приют в полузаброшенной квартире; The Dumb Waiter весь состоит из диалога двоих наемных убийц, выполняющих таинственные указания. Вторая пьеса более "абсурдистская" по духу, чем первая, и нравится мне немного больше (не только этим), но и первая хороша.

Отдельное спасибо всем комментаторам, которые критиковали мою реакцию и настойчиво советовали прочитать Пинтера.

Date: 2009-05-03 10:00 am (UTC)
From: [identity profile] vladimirgin.livejournal.com
Кейт Лаумер - и правда, его обычные Sci-Fi скучны и устарелы. Однако у него есть замечательная серия юмористического фэнтэзи - про Лафайета О'Лири. Весьма смешные и забавные книги.

Date: 2009-05-03 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] vladimirgin.livejournal.com
Правда, есть 2 перевода этих романов - в одном из них переводчик(и), увы, убил(и) весь юмор :(((

Date: 2009-05-03 10:05 am (UTC)
From: [identity profile] lapis-exillis.livejournal.com
Абсолютно согласен по поводу переслегинских комментариев - раздражало ужасно. Поразительно, как у человека нет такта и уважения к чужому тексту, да еще и ТАКОМУ тексту.
Оффтоп. Оказывается, умер Глоцер, блокировавший напечатание произведений Введенского. И чего же сейчас будет? Надеюсь, и Глоцера нету пяти поколений наследников :))

Date: 2009-05-03 03:28 pm (UTC)
From: (Anonymous)
А что "такого" в этом тексте? Когда я читал его, я находил фактические ошибки, в конце моего издания было послесловие издателя, в котором обсуждались эти же ошибки и ещё куча других, до которых физику-троечнику было не дойти - хотя книга выставлялась явно как хорошее произведение.
Читая "Так говорил... Лем" для себя вынес только одно - этот человек был ужасным зазнайкой, в интервью говорил что разбирается в математике, физике, хотя по факту применял такие выражения как "закон больших чисел" явно не в том месте где это надо.
А выражение "антиэнтропийный градиент развития" вообще стало моим любимым примером того, когда не разбирающийся пытается выглядеть по-умному.

Лем писал отличную фантастику, Солярис - очень хорошая книга, интересная, захватывающая, но потуги на философию - фэйл. Читаем Гессе.

Date: 2009-05-03 04:20 pm (UTC)
From: [identity profile] lapis-exillis.livejournal.com
К исправлению фактических ошибок претензий как раз нет - в этом суть грамотных редакторских комментариев.
Раздражают попытки вступать в заочную полемику с Лемом в этих понатыканных на каждой странице примечаниях, причем по поводам, как правило, мелким и несущественным для магистральной линии повествования. Перечитывал книгу довольно давно, поэтому конкретных примеров сейчас не приведу, но любой может проверить сам.
У любого автора, работающего на стыке различных научных и гуманитарных дисциплин можно наковырять много фактологических или терминологических неточностей - если задаться такой целью. Но идея все же важнее, у Лема идей множество и они интересны. А если кто-то считает себя умнее Лема, пусть свои книги пишет - вдруг они окажутся талантливее, умнее и абсолютно точны во всех мелочах. Мы их прочитаем и потом обсудим.


Date: 2009-05-03 05:57 pm (UTC)
From: (Anonymous)
ваш пост так и веет http://lurkmore.ru/Сперва_Добейся :-)

Надо определиться ради чего писалась (и читается) эта книга - серьёзный философский труд или фантастика. Начиная её читать я надеялся на первое, а получил второе, а поскольку фантастику не люблю, реакция моя была отрицательной. Ну и попытки использовать физику\математику (на базовом уровне, кстати), для придания тексту значимости, тем более с ошибками - это ещё больше оттолкнуло.
Как-то так.

Date: 2009-05-03 06:28 pm (UTC)
From: [identity profile] lapis-exillis.livejournal.com
Насчет философский ли это труд или фантастика - если мне память не изменяет, с первых же страниц Лем вполне определенно заявляет, что СТ труд футурологический. По-моему, вполне ясный сигнал, чтобы адекватно воспринять текст и не искать в нем километровых формул и "серьезных" философских экзерсисов. Это своего рода, упражнение для ума, попытка сопоставить до того несопоставимые вещи и сделать очень далеко идущие выводы. Причем, Лем всегда дает массу оговорок и извинений, когда его уж слишком заносит в гипотетичность, в "астроинженерию" и прочие вполне фантастические на сегодняшний момент вещи.
Ну да, ваш "наезд" показался мне немного странным, прошу прощения, если моя реплика прозвучала в стиле "сперва добейся".

Date: 2009-05-05 05:47 am (UTC)
From: [identity profile] pollak.livejournal.com
Смешно будет, если сейчас окажется , что дело было не в Глоцере, а в наследнике Введенского, делегировавшего Глоцеру права. А наследник, хоть и не в добром здравии (инвалид) но помирать вроде не собиратеся.
(deleted comment)

Date: 2009-05-03 10:37 am (UTC)
From: [identity profile] 3d-object.livejournal.com
...я ее с третьего раза дочитал :)

Date: 2009-05-03 10:24 am (UTC)
From: [identity profile] alex-vinokur.livejournal.com
"Сумма технологии" - не смог прочитать больше двух-трех страниц в свое время, не смог прочитать и сейчас.

Date: 2009-05-03 10:30 am (UTC)
From: [identity profile] flaass.livejournal.com
Вот ведь. А я, пока ездил туда-сюда, прочитал три классические пьесы Пристли.

Date: 2009-05-03 10:52 am (UTC)
From: [identity profile] 3d-object.livejournal.com
Игэн "Карантин" почему-то в двух вариантах на Либрусек, 500+ КВ и 800+ КВ, - не знаете, какой правильный?

Date: 2009-05-06 10:46 am (UTC)
From: [identity profile] drmor.livejournal.com
Разные кодировки: UTF-8 против Windows-1251. :)

Date: 2009-05-06 10:54 am (UTC)
From: [identity profile] 3d-object.livejournal.com
Ага, уже разобрался :)
Потрясающий писатель.

Date: 2009-05-06 11:26 am (UTC)
From: [identity profile] drmor.livejournal.com
Рекомендую в оригинале, если есть возможность. Иган -- не Набоков, конечно, но свой стиль, точный и красивый, у него есть.

Date: 2009-05-03 12:24 pm (UTC)
From: [identity profile] auto194419.livejournal.com
по поводу комментариев переслегина - полностью согласен. меня они буквально бесили. потом, поговорив со знающими его лично людьми, я узнал, что он и в жизни такой же напыщенный, самовлюблённый и бессмысленный мудак.

и спасибо тебе за давнюю наводку на "сумму", я её уже раза три перечитывал, и ещё несомненно буду.

Date: 2009-05-03 01:12 pm (UTC)
From: [identity profile] amzin.livejournal.com
Лаумер - попробуйте "Жил-был великан". Мне в свое время она показалась очень неплохой.

Date: 2009-05-03 04:09 pm (UTC)
From: [identity profile] municationtube.livejournal.com
В моем астовском издании «Суммы технологии» кроме комментариев Переслегина, к критике которых я присоединяюсь, мешает текст, просвечивающий с другой стороны страницы. Между строк возникает такой серый шум. С экрана, по-моему, менее утомительно читать.

Egan

Date: 2009-05-03 04:30 pm (UTC)
From: [identity profile] mnvyy.livejournal.com
Мне кажется, что лучшая книга у Игана - Distress.

Re: Egan

Date: 2009-05-03 05:48 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Еще доберусь до нее, спасибо за рекомендацию.

Date: 2009-05-03 06:21 pm (UTC)
From: [identity profile] vzakharov.livejournal.com
Про мегабитную бомбу это из "Суммы технологий"?

Date: 2009-07-23 08:26 am (UTC)
From: [identity profile] strannick.blogspot.com (from livejournal.com)
Насколько я помню, "Мегабитная бомба" - это цикл статей, написанный Лемом для "Компьютерры"

Date: 2009-05-03 07:25 pm (UTC)

Date: 2009-05-04 12:57 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/mak_/
простите, я больше не буду давать вам рекомендаций.

Date: 2009-05-04 08:18 am (UTC)
From: [identity profile] nouneim.livejournal.com
о, спасибо, буду посмотреть
пара книг, порекомендованных Вами ранее, оказались просто захватывающими.
(пишу и думаю: а может не Вами? но нет, моя память не может мне так изменять)))

Date: 2009-05-05 01:42 pm (UTC)
From: [identity profile] liveuser.livejournal.com
Оффтоп не совсем про книги.

Анатолий, обратите внимание - на PC вышла (и довольно давно, уже месяц назад) первая интересная игра в этом году - Braid. http://store.steampowered.com/app/26800/ (есть трейлер и демо-версия).

Date: 2009-05-06 11:04 am (UTC)
From: [identity profile] drmor.livejournal.com
Про начало "Диаспоры" очень верно. Концовка там тоже великолепная, по-моему (вся последняя глава, с этим путешествием через бесчисленные триллионы вселенных).

Date: 2009-05-29 06:17 pm (UTC)
From: [identity profile] ulfurinn.livejournal.com
Спасибо за «Диаспору», это великолепно.

Диаспора

Date: 2010-04-27 09:17 pm (UTC)
From: (Anonymous)
DIASPORA Greg Egan / Диаспора. Грег Иган
DIASPORA, Greg Egan, Грег Иган, Диаспора, научная фантастика, перевод
на нотабеноиде http://notabenoid.com/book/7939/
мной открыта тема по переводу книги
на русский не переводилась, но по отзывам замечательная
кто может, перепостите тему, а лучше присоединяйтесь к переводу

Re: Диаспора

Date: 2011-06-19 03:58 pm (UTC)
From: [identity profile] ellgree.livejournal.com
> DIASPORA, Greg Egan, Грег Иган, Диаспора,
> научная фантастика, перевод на нотабеноиде
> http://notabenoid.com/book/7939/
Похоже, проект загнулся окончательно. Уже больше года прошло, а перевод как и был отвратительным и неоконченным, так и остался.

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 6 78910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 8th, 2026 01:38 am
Powered by Dreamwidth Studios