avva: (Default)
[personal profile] avva
Я придумал гипотезу про русскую литературу 19-го века. Отличную гипотезу, правдоподобную и остроумную - если я ее не похвалю, кто похвалит? Я придумал, что великие прозаики 19-го века, ну вот например Толстой, Tургенев, Достоевский, подбирали (сознательно или нет) имена своим персонажам так, чтобы те в переводах на европейские языки относительно легко читались. Например, поглядите на имена в "Отцах и детях": ни одного заковыристого ща, не столь уж редкого в русских фамилиях; ни одной загадочной для иностранного языка ы. Базаров, Кирсанов, Одинцова. "Война и мир": Безухов, Платон Каратаев, Ростовы, Болконские. "Братья Карамазовы": Карамазовы! Smerdyakov не так уж сложен, а Зосима так и вообще чуть не японское имя.

Но тут откуда ни возьмись выскочила Kitty Schtscherbazkaja и испортила мне всю теорию.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Date: 2009-05-12 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] sorrow-7.livejournal.com
Исключение всегда подтверждает правило. Даже в доказательстве гипотезы должен быть выброс. Все у вас в порядке!

Date: 2009-05-12 09:07 pm (UTC)
From: [identity profile] ezhinka.livejournal.com
Однако Shcherbatskaya или Scherbatsky.
Кого волновал немецкий езыг? :)

Date: 2009-05-12 09:10 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Это я для пущего эффекту, понятно; но и Scherbatsky тоже не мед уже, на самом деле. Тем более, что тогда по-английски писали Shcherbatsky.

Date: 2009-05-12 09:13 pm (UTC)
From: [identity profile] ezhinka.livejournal.com
Ага :) Но я имела в виду, что первая транскрипция - приблизительно английская, а вторая - приблизительно французская :)

Date: 2009-05-12 09:14 pm (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
А знают-то всё равно только доктора zhivago. Да и то плохо.

Date: 2009-05-12 09:17 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Szczerbacka, или даже Śćerbacka.

Date: 2009-05-12 09:21 pm (UTC)
From: [identity profile] meshko.livejournal.com
В таких случаях не грех ввести небольшую конспирологическую теорию для поддержания стройной литературоведческой.

Толстого вызвали в охранку и объяснили, что либо у этих ваших англоманов будет жуткая для европейского уха фамилия, либо забудьте о публикации.

Date: 2009-05-12 09:29 pm (UTC)
From: [identity profile] kisalex.livejournal.com
Hadji Murat (http://en.wikipedia.org/wiki/Hadji_Murat_(novel)) тоже портит.

Date: 2009-05-12 09:41 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
А, логично, да ;)

Date: 2009-05-12 10:01 pm (UTC)
From: [identity profile] shliapa-spb.livejournal.com
А представляете, с Гоголем какие проблемы? Яичницын, собачий сын, одним словом.

Date: 2009-05-12 10:02 pm (UTC)
From: [identity profile] dimrub.livejournal.com
Вспоминаю уроки литературы в израильской школе, изучение "Преступления и наказания". Как же все эти несчастные мучились с этими именами!

Date: 2009-05-12 10:13 pm (UTC)
From: [identity profile] lavinya.livejournal.com
слушай, да это ведь тот же принцип, по которому "русские" израильтяне называют своих детей-сабр! :-)

Date: 2009-05-12 10:25 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Есть такое, да. Отлично ты подметила :)

Date: 2009-05-12 10:26 pm (UTC)
From: [identity profile] knigogolik.livejournal.com
Если бы не Кити, ваша теория споткнулась бы об Гоголя. Фамилию Сквозник-Дмухановский я просто боюсь транслитерировать.

2009-05-13 03:00.01

Date: 2009-05-12 11:03 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-polit-to.livejournal.com
Ваш пост попал на страницы информационно-аналитического проекта
Politonline.Ru (http://www.politonline.ru). Можете убедиться:
http://www.politonline.ru/?area=groupList (http://www.politonline.ru/?area=groupList)

Date: 2009-05-12 11:51 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Неверная гипотеза - очень распространенная "западная" жалоба, что русскую литературу читать невозможно, как раз из за имен персонажей.

Date: 2009-05-13 12:56 am (UTC)
alexeybobkov: (Default)
From: [personal profile] alexeybobkov
Или об Чехова (Симеонов-Пищик). Или об Салтыкова-Щедрина (Фердыщенко). Да Салтыков-Щедрин и сам по себе хорош.

Date: 2009-05-13 01:05 am (UTC)
alexeybobkov: (Default)
From: [personal profile] alexeybobkov
Фамилию Сквозник-Дмухановский я просто боюсь транслитерировать

Вот и в английской Википедии, как видно, тоже с транслитерацией имён не справились :)

Date: 2009-05-13 02:45 am (UTC)
From: [identity profile] jurassicparkcam.livejournal.com
Практически все вышеперечисленные вами фамилии достаточно сложны в произношении для носителей английского языка. Все эти многосложные До-сто-евс-кий, Ка-ра-та-ев, Ка-ра-ма-зов, Тур-ге-не-в, О-дин-цов с их жесткими "р", непонятными "ц" и неправильными (с их точки зрения) ударениями редко кто может произнести полностью и правильно.

Date: 2009-05-13 02:48 am (UTC)
From: [identity profile] ok-66.livejournal.com
Смердяков, может и не сложен, а вот Свидригайлов...

Date: 2009-05-13 04:01 am (UTC)
From: [identity profile] grey-horse.livejournal.com
Ни Зигфрид, ни я бессонницей особенно не страдали. Но на тот редкий случай, когда сон никак не приходил, мы обзавелись каждый своей книгой. Моей были "Братья Карамазовы", великий роман, но усыплявший меня именами действующих лиц. Не успевал я открыть его, как эти имена начинали меня убаюкивать. "Алексей Федорович Карамазов был третьим сыном Федора Павловича Карамазова". А к тому времени, когда я добирался до Григория Кутузова, Ефима Петровича Поленова, Степаниды Бедрягиной и прочих, сон уже уносил меня прочь на легких крыльях. (http://lib.rus.ec/b/79034/read)

Date: 2009-05-13 04:12 am (UTC)
From: (Anonymous)
Блин, какой подлый облом. Собрался уже реплаить с этой же цитатой, просматриваю остальные ответы -- скролл-скролл, пока никто. И последним, последним в списке -- черт, таки уже!

Date: 2009-05-13 04:18 am (UTC)
From: [identity profile] grey-horse.livejournal.com
Аналогично, с той только разницей, что я успел :)

Date: 2009-05-13 04:37 am (UTC)
From: [identity profile] latakot.livejournal.com
Фердыщенко, вроде, был у Достоевского

Date: 2009-05-13 04:40 am (UTC)
ext_475885: (Default)
From: [identity profile] brewbuilder.livejournal.com
Одно из проклятий русских -- неизбежность изучения в школе их
"великой" литературы. Не могу вспоминать без содрогания.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 30th, 2025 12:04 am
Powered by Dreamwidth Studios