Jun. 1st, 2001

avva: (Default)
Таки наконец провел свою лекцию на нашем неформальном семинаре. 4 часа подряд, и устал как черт. Куча Поупа, Коупера, Кольриджа, Байрона, Блейка, и пр. крутится в голове злобным вихрем.

Если кто в районе Иерусалима или Гуш-Дана хочет попробовать присоединиться (тема - английская поэзия, с упором в особенности на просодию, лекции готовятся участниками на иврите и английском), пишите мылом.

сон

Jun. 1st, 2001 01:05 pm
avva: (Default)
Меня разбудили внезапно, поэтому запомнилось немного (т.е. это хорошо, т.к. обычно не помню ничего). Во сне был Быков (немного косоглазый и с козлиной бородкой), который только что где-то опубликовал статью, и вел себя весьма развязно, и Гаспаров (молодой), который только что вернулся из Америки, и написал разгромную статью про статью Быкова. Все они были у меня дома (квартира мне незнакома, но во сне была моей), постоянно ходили из комнаты в комнату и мешали мне спать (!). Быков ещё и курил какую-то гадость непрерывно. Как-то его статью была со мной связана, но не помню. Потом пришел какой-то пожилой человек и назвался представителем Гусинского в Израиле. Он сказал, что после такой статьи Быков Гусинскому уже больше совершенно не нужен, и чтобы тот больше не звонил . Тут меня разбудили.
avva: (Default)
пельмени - это такое проявление скрытых каннибалистических инстинктов?

на

Jun. 1st, 2001 10:02 pm
avva: (Default)
т.е. частица "на" в смысле "возьми". Интересное очень слово, если задуматься.

В каких-то ещё языках есть частица (а не регулярный глагол) с таким смыслом? Императивным "возьми"?

Эх, жаль, что своего Фасмера нету.

Babushka

Jun. 1st, 2001 10:45 pm
avva: (Default)
Once upon a time, in the heart of Russia, there lived an old peasant woman called Babushka.


История с печальным концом:

The next day, the villagers found Babushka dead in the straw, curled up with only an ox and an ass to watch over her.
avva: (Default)

Шоу Дж Т. Конкорданс к стихам А.С.Пушкина. Тт. 1,2. М.:Языки русской культуры, 2000.

Перевод М.Л.Гаспарова и Т.В.Скулачевой.



Вот его я хочу. Только кто ж его в Израиль завезёт? А ещё лучше - в электронной версии. В принципе, американское издание все еще продается, да вот $100 лишних у меня нету.

"Перевод" - это несколько загадочно, т.к. по-английски там только на две странички предисловие.
avva: (Default)
По телевизору (вторая израильская программа) только что начался "Рассекая волны" фон Триера.

Боже мой, какая же это все-таки нестерпимая гадость.

Ну и ладно, а мы пойдем в кино.

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 6 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 9th, 2026 04:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios