Aug. 1st, 2001

avva: (Default)
Update:
Видимо, как минимум в одном примере я ошибся. В стихе пропущено слово are, которое восстанавливает правильный ямб. Я должен был это заметить, однако проглядел.
Всю первоначальную запись я оставляю здесь по принципу "что написано пером", но скрою её за элжекатом.

Спасибо всем, кто указал на ошибку. Очень приятно, что обратная связь в ЖЖ так хорошо работает :)


то, что здесь было раньше... )
avva: (Default)
невидаль - слово, отсутствующее в словаре В.И.Даля.
avva: (Default)
В "Русской речи" последней - статья про мальчиков в глазах.

Действительно, кажется, малоизвестно, что "мальчики в глазах" во время Пушкина означало "в глазах рябит". Я это в своё время, если память не обманывает, случайно сам в Дале обнаружил.

Интернет этого факта не знает. Все цитаты на "мальчики кровавые" или "мальчики в глазах" - или парафразы из Пушкина, или словари Даля, или поэты пушкинской поры, например, Кюхельбекер:

"Что бледнеешь? вместо фабры
Не прикажешь ли румян?
Что тут думать? Ведь ты пьян!"
- "В самом дел! - шепчет храбрый.-
Знать, то мальчики в глазах;
Нет! не для солдата страх..."

Но осознанного объяснения, что мол, в Годунове мальчики кровавые так-то и оттуда-то, вроде нет нигде в сети.

Статья в "Русской речи" ссылается на другую статью в "Русской речи" за 1998-й год. Там ещё больше должно быть примеров мальчиков в глазах в лит-ре 18-го века. Не забыть посмотреть.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 05:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios