Jan. 7th, 2003

avva: (Default)
У моего друга Эрана (он живёт в Реховоте, учится на докторскую степень по компьютерным наукам в институте Вайцмана (тема: криптоанализ), и, помимо прочего, очень талантливый программист) есть замечательная клавиатура.

Во-первых, она сделана по той же технологии, по которой раньше производила свои клавиатуры IBM - то, что называется "buckling spring keyboard". В такой клавиатуре ощущение нажатия на клавишу, ощущение упора создаётся не за счёт упругости резины, как это обычно в наши дни, а с помощью пружинок, находящихся под клавишами. Насколько это удобнее, приятнее для пальцев и комфортабельнее - это невозможно словами описать. Нужно только самому попробовать, чтобы понять.

А во-вторых, на клавиатуре Эрана не подписаны клавиши. Вообще. Причём он не стирал надписи, а заказал именно такую, и ему сделали на заказ. Кому-то это, наверное, покажется глупым, но мне это очень нравится. Мне не нужен новый крутой мобильный телефон или навороченный Пальм. Моя приватный снобизм и моя личная крутизна -- девственно чёрная клавиатура. Мне с ней было бы очень удобно. И рано или поздно я себе такую раздобуду.

Я попросил Эрана сфотографировать его клавиатуру и прислать мне снимок, чтобы я мог выложить в журнал. Получилось не очень хорошо; я подправил яркость, как мог, так чтобы было более или менее видно:



Белые блики по краям клавиш - это отсвечивает, сама клавиатура однородного чёрного цвета.

Update: Я не уверен, что моя редактура была удачной; в частности, красная "мышка" в середине клавиатуры совсем расплылась. Поэтому включаю после элжеката оригинальную фотографию в том виде, в котором мне переслал Эран; она намного более тёмная, но и более чёткая.
Read more... )
avva: (Default)
Какую замечательную ссылку нашла [livejournal.com profile] levkonoe!

Частная жизнь пермяков. С 1955-го до 1990-го гг.

Захватывает почище любого детектива, не оторвёшься.
1960. МАЛЬЧИКИ В ЛИФЧИКАХ

1960 год. Все дети в чулках. Мальчики и девочки пристегивали чулки резинками к лифчику, и никто не считал лифчик принадлежностью пола. “Вова, ты надел лифчик?”. У мальчиков на коленках вечно были дырки от ползания по полу с машинками, в целях экономии нам в садике разрешали скатывать чулки бубликом, девочкам – нет. Такая дискриминация.

Домашний интерьер тех лет: лакированная мебель светлого тона, портьеры на дверях, скатерти с бахромой, оттоманки (диваны с турецкими валиками по бокам). Белые шторки на ниточках закрывали только нижнюю половину окна. Фарфоровые статуэтки на этажерках: балерины, кудрявые мальчики, голуби. Сувенир “Спутник” – шарик с четырьмя длинными усиками – был у всех.

Или вот:
Слово “гулять” мы понимали по-своему: гулять, значит – бегать. Позвали домой ужинать – “Меня загнали”. Между едами самый смак – пулей слетать домой и пулей вылететь обратно с куском черного хлеба с маслом и сахаром. “Сорок семь – делим всем!” – орет пацанва. “Сорок один – ем один!” – отбивается обладатель бутерброда, но скоро сдается ради еще одного удовольствия – дать откусить каждому из своих рук. Подвижные игры тех лет: чур-не-моя (горелки), сопки (царь горы), штандар, уголки, белочки-собачки, лапта, городки, нагонялы, вышибалы, ножички (не очень подвижная игра), цепи-кованые, казаки-разбойники, 12 палочек, 12 записок, войнушка, чехарда, футбол. Велосипед! В то время была манера разбивать клумбы посреди дороги – приходилось объезжать. Клумбы огораживали кирпичами, под кирпичами жили симпатичные жуки.

Какой жуткий кайф!

Про советскую жизнь тоже очень много.
avva: (Default)
Нет, я, конечно, знал, что сказки братьев Гримм бывают весьма суровы, жестоки, и пессимистичны, но чтобы настолько!

Короче говоря, нашёлся достойный соперник русской сказке про медведя.

А именно, сказка братьев Гримм под харизматическим названием "Смерть курочки" (англ.)

Сколько в этой сказке намешано бессмысленных смертей -- описанию не поддаётся. А концовка у неё вот какая. После того, как все умирают (т.е. абсолютно все, весь лес просто), остаётся один петушок с бездыханным трупиком своей курочки. И тогда:
Then the little cock was left alone with the dead hen, and dug a grave for her and laid her in it, and made a mound above it, on which he sat down and fretted until he died too, and then every one was dead.
Последнюю фразу выделил я, потому что нельзя проходить мимо такого.

Переводить сказку на русский язык мне лень, поэтому вот автоматический перевод Промта; по нему сюжет очень легко можно понять, да ещё и колориту некоторого добавляет. Не упустите гениальную фразу про файл без столов в самом конце (это уже не часть сказки, а уведомление администраторов сайта).
Read more... )
avva: (Default)
Сам не заметил, как в очередной раз влез в спор о израильской культуре и о том, насколько она хужее "русской" израильской.

Ну и ладно.

Зато пристроил туда любимый аргумент про Лондон конца 16-го - начала 17-го века. Кажется, я его в ЖЖ ещё не излагал. А может, и излагал. Вот, процитирую оттуда:
Я обычно в таких случаях вспоминаю, что во время Шекспира население Англии было примерно 5 миллионов человек - меньше Израиля; при этом подавляющее большинство из них были неграмотными. В Лондоне жило, наверное, тысяч двести, из них тоже большинство неграмотные. Тем не менее, за четверть века там появились Спенсер, Донн, Шекспир, Джонсон, Марлоу итд.

Да, размер аудитории важен, но не всегда так уж важен.
Хотел бы я как следует понимать -- что действительно важно.

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 4th, 2026 06:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios