Есть ещё весьма распостраннный и интересный феномен подсознательной радикализации, что ли, "неправильных" вариантов. Проще всего объяснить на примере. Вот, например, "несуществующее" слово "ложить" почти все, кто его употребляют, ударяют в инфинитиве на втором слоге: лож
ить. "Он л
ожит", но "надо лож
ить". Это, в общем, нормальное чередование ударения для русского глагола (сравните: т
опит — топ
ить).
Есть и такие, кто говорит л
ожить, но это встречается на несколько порядков реже, по крайней мере по моему опыту.
Но при этом почти всегда те, кто хотят высмеять это "несуществующее" слово, цитируют его именно в такой, кажущейся им особенно смехотворной, но не отвечающей обычному употреблению форме: л
ожить. Даже и не понимают того, что ругают.
То же самое с глаголом "звонить". Тут "антелехентов" от "быдла" должно по идее отличать ударение в третьем лице настоящего времени: "правильное" звон
ит, позвон
ит, звон
ят итп. супротив "безграмотного" зв
онит, позв
онит, перезв
онит итп. Но при этом радетели за чистоту великого и могучего очень часто цитируют именно форму "зв
онить", с таким ударением в инфинитиве — а такой формы вообще, по-моему, не существует. По крайней мере я никогда такого не слышал от людей, которые произносят зв
онит или позв
онит. Они вполне логично чередуют ударение и произносят звон
ить. Если и есть кто-то, кто говорит "зв
онить", это наверняка незначительное меньшинство.
Примеры высмеивания несуществующих или маргинальных "звОнить" и "лОжить" только во вчерашних комментах:
раз,
два,
три (на самом деле были ещё, я просто не следил за всеми).
Это весьма любопытное явление с психологическими, наверное, корнями.