Aug. 2nd, 2003

avva: (Default)
о весьма сложном для перевода афоризме Гертруды Стайн

Я горжусь придуманным мной вариантом "там нет даже ничего" ;-)

Вернулся из Хайфы. Устал неимоверно от долгой поездки сначала туда, потом обратно. Простите все, кого там не повидал: в самой Хайфе я был всего несколько часов, к сожалению.
avva: (Default)
Запишу, а то забуду ведь. Три дня подряд сны с участием лжеюзеров. Средний только забыл уже, помню первый и третий.

Во вторник снилось, как я помогаю [livejournal.com profile] mozgovaya заниматься каким-то страшным журналистским расследованием. Дело происходило в основном в типичном европейском старом городе, типа таллинского. Старые дома и мощёные улицы, мало машин. В этом пространстве кто-то убегает от [livejournal.com profile] mozgovaya, а она за ним гонится, чтобы выведать какие-то секреты; за ней в свою очередь гонится полиция, а я её задерживаю, чтобы не догнала, вызываю огонь на себя. Как-то долго и нудно мечусь по этим мощёным мостовым, отвлекаю как-то этих полицейских, заставляю их гнаться за собой, потом от них долго убегаю... что-то ещё было, но уже не помню.

В четверг снилось, как вместе с юзером [livejournal.com profile] gheist еду на машине в Хайфе по улице Яд ле-Баним (а это такая длинная улица, которая идёт всё время вверх и делает при этом поворот на 180 градусов в одном месте, так что её верхний ярус идёт параллельно нижнему ярусу, с несколькими рядами домов между ними), намереваясь при этом приехать по ней к автовокзалу (хоть эта улица вовсе туда не ведёт). Спасаясь от преследующих нас злых не помню кого, мы сворачиваем налево в тайный тупичок незадолго до конца улицы (по инициативе [livejournal.com profile] gheist'а — он объясняет, что этот поворот что-то вроде семейной тайны, и никто почти о нём не знает, так что наши преследователи туда не смогут свернуть за нами), и он нас приводит в какое-то странное место. Похоже на старую вокзальную станцию, и посредине есть две больших канавы, в которых были, видимо, когда-то колеи, хотя сейчас в них ни шпал ни чего другого не видно. При этом я одновременно понимаю, что: а) это место находится в Питере, несмотря на то, что мы только что были в Хайфе; б) когда-то это было большой конюшней, которую потом переоборудовали под вокзал. И действительно, всё это деревянное, везде какие-то балки, деревянные двери, перегородки вдоль стены, как будто там лошади стояли когда-то. Все выходы перегорожены, кроме выхода налево, который ведёт на высокую городскую стену (иерусалимскую? похоже на то) и направо, который, как я понимаю, выходит обратно в Хайфу в район автостанции, куда нам нужно, но он полностью затоплен, и надо нырять в глубокий узкий колодец и долго там плыть. [livejournal.com profile] gheist куда-то исчезает. В конце концов я решаю нырнуть, выплываю на уровне каких-то подземных ярусов и долго по ним бегу... что дальше — не помню.
avva: (Default)
Эдвард Саид написал новое предисловие к своему классическому труду "Ориентализм".

Первое впечатление от прочтения — ужасной интеллектуальной убогости. Саид не говорит вообще ничего, кроме его обычной пластинки о том, как Запад тривиализует культуру и политику Востока, и ничего в этой культуре и политике не понимает. При этом ни одного конкретного примера такого непонимания, т.е. ни одного положительного примера, Саид не приводит, что тоже для него дело обычное, впрочем.

Если уж обобщать, то я не скажу ничего нового, заявив следующее обобщение:

Запад всегда понимал Восток лучше, чем Восток понимал Запад.

Стремление к пониманию других культур всегда было в основном западным стремлением, несмотря на некоторые исключения. Обвинение в недостаточно понимании другого (the Other) было, таким образом — вполне закономерно — западным обвинением внутри западной интеллектуальной традиции. "Восток" (условный и безусловный) редко обвиняют в непонимании "Запада", потому что профессиональные обвинители этого от него и не ожидают.

И это, собственно, и объясняет феномен и популярность Саида и саидов.
avva: (Default)


(картинка тыкабельная)

А у нас в Рязани
Червяки с глазами!

А ещё этот червь — очевидный фаллический символ. Ваше слово, товарищ маузерФрейд.
avva: (Default)
Нашёл смешной очень леволиберальный веблог с таким, например, пафосом:
We're winning. We're on God's side. We're the liberals. And we're the majority in America, now.  Some may approach the 2004 election with trepidation, but I don't. The rightwing has its back against the wall, where it crumbles under the weight of deceit. I thank God for all of you and your efforts.
Типичный карикатурно-правый пафос в карикатурно-левом веблоге.
avva: (Default)
Khoraographies for Jacques Derrida — сборник из несколько десятков эссе в честь какого-то там дня рождения Дерриды. В рамках журнала Tympanum.

Большинство ужасного совершенно качества, и неплохо демонстрируют уровень академических писаний на околодерридовые темы — и поэтому лишь заслуживают внимания заинтересованного наблюдателя.

Дерек Аттридж (редактор неплохого англоязычного сборника избранных статей Дерриды, кстати — я купил его в своё время для семинара по постмодернизму, но с тех пор он мне ещё несколько раз пригодился) начинает своё эссе так:
Derrida is hard to follow.
So far so good, как говорят американцы; разумное начало, с которым, к тому же, не очень-то и поспоришь — но уже следующее предложение порывает со всеми этими глупыми разумностями и вполне привычно прыгает с вышки в бассейн без воды:
To begin a text with a sentence like that is, of course, to follow Derrida: to follow in his footsteps by finding an incipit that, shorn of context, proffers an undecidable choice of meanings, and which, moreover, stages the very issue the text is to take up.
Дальше — только хуже.
avva: (Default)
Вот, понравилось из последнего выпуска сетевого литжурнала Perihelion. Последние две строки почти афористичны.

Richard Beban

All the Hits All the Time
 
My brother fears the jukebox in his head,
cranking out perpetual Fifties hits,
the echoes of performers long since dead.
"I think I'm going nuts," he gravely said,
"from Frankie Lymon, all those Coasters bits."
My brother fears the jukebox in his head 
is crowding out the brain cells that instead
should be applied to living by his wits,
not echoes of performers long since dead.
In his strained voice I hear that growing dread
of Jackie Wilson's apoplectic fits--
my brother fears the jukebox in his head.
I joked that he should line his skull with lead,
block Frankie, Ricky, all those other twits--
those echoes of performers long since dead.
I'll never cop that I'm forever fed
by Sixties flashbacks, Cream & acid hits.
I dearly love the jukebox in my head,
it flies the Airplane & the Grateful Dead.
avva: (Default)
Кризис идентичности

К о з л ё н о ч е к: (подходит к воде) Не буду пить водицу, а то ещё козлёночком стану! (смотрит на своё отражение) Ой.

З а н а в е с.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
2829 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 03:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios