avva: (Default)
[personal profile] avva
The Cousin Tree (картинка)

Я помнил, что second cousin это троюродный/ая брат/сестра, но с этими once removed/twice removed путался, и неудивительно! Совершенно нелогичная схема. First cousin once removed может быть как моим двоюродным племянником, так и моей троюродной тетей... хотя нет, погодите, двоюродной тетей, потому что это на одно родство дальше родной тети. Выходит, что в русском языке такая же схема. Но ведь все равно нелогично! ведь это разные ветки дерева!

По-русски хотя бы понятно, речь идет о поколении старше или поколении младше. Можно предложить по-английски называть их 'first cousin once removed up' и 'first cousin once removed down'.

Кстати, "второй кузен" находит 3 тысячи ссылок в гугле.

Date: 2009-09-28 06:09 pm (UTC)
From: [identity profile] glo-ku.livejournal.com
"first cousin once removed" у "first cousin once added"

Коньд ореспекеньем, Гло Ку.

Date: 2009-09-28 06:10 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Я когда-то очень обрадовался, сообразив, что человек может быть своим собственным [например] семиюродным дедом (defined as семиюродный брат родного деда).

Date: 2009-09-28 06:12 pm (UTC)
From: [identity profile] glo-ku.livejournal.com
В семье не без юродного.

Коньд ореспекеньем, Гло Ку.

Date: 2009-09-28 06:15 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
:) точно!

Date: 2009-09-28 06:16 pm (UTC)
From: [identity profile] mkazantsev.livejournal.com
(оффтопик, но в рамках темы english -> russian)
Читаю знаменитую статью Брина и Пейджа The PageRank Citation Ranking и встречаю там следующее: "over 150 million web pages with a doubling life of less than one year". Как бы вы перевели?
From: [identity profile] meshko.livejournal.com
Реддит надо уничтожить.

Date: 2009-09-28 06:27 pm (UTC)
From: [identity profile] f137.livejournal.com
время удвоения? по типу полураспада half-life

Date: 2009-09-28 06:32 pm (UTC)
From: [identity profile] glo-ku.livejournal.com
Фолькродная сабидудрость:

Один раз - не first cousin!

Коньд ореспекеньем, Гло Ку.

Date: 2009-09-28 06:47 pm (UTC)
From: [identity profile] alphyna.livejournal.com
ой, эээ, вы меня заинтриговали. а при чём здесь Полански?

Date: 2009-09-28 06:49 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
наверное, f137 прав/а.
Edited Date: 2009-09-28 06:51 pm (UTC)

Date: 2009-09-28 06:54 pm (UTC)
From: [identity profile] mkazantsev.livejournal.com
Очень похоже. С полураспадом в англоязычной литературе встречаться не приходилось, так что параллелей провести не смог.
Интересная фигура речи, надо будет запомнить на будущее.

Date: 2009-09-28 07:09 pm (UTC)
From: [identity profile] meshko.livejournal.com
Не при чём, конечно. Ну вот я сегодня тоже читал про second cousin twice removed, потому что на реддите было обсуждение, можно ли спать со своей этой самой removed. А тут уж, сами понимаете, и Полански в голову полез.

Date: 2009-09-28 07:13 pm (UTC)
From: [identity profile] kisalex.livejournal.com
Once removed, always remembered.

Date: 2009-09-28 07:14 pm (UTC)
From: [identity profile] glo-ku.livejournal.com
Once moved, and then re-moved.

Коньд ореспекеньем, Гло Ку.

back to polanski

Date: 2009-09-28 07:26 pm (UTC)
From: [identity profile] kisalex.livejournal.com
Once loved, always regretted.

Re: back to polanski

Date: 2009-09-28 07:31 pm (UTC)
From: [identity profile] glo-ku.livejournal.com
Once upon a time one's up - now do time...

Коньд ореспекеньем, Гло Ку.

Date: 2009-09-28 08:13 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Зато по-английски есть great uncle, а по-русски я не знаю инверсии "внучатого племянника". Встречал "дедатый дядя", но это новодел и издевательство.

Date: 2009-09-28 08:17 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
конечно, главное слово, которое есть по-английски, и которого очень очень не хватает по-русски, это sibling.

Date: 2009-09-28 08:46 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
В русском есть какое-никакое слово "сибс", а вот для grandparents пока ничего не придумали.

Date: 2009-09-28 08:50 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
"Великородич" или "великородитель" гуглом не находятся.

Date: 2009-09-28 09:15 pm (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
Как ни странно, это двоюродный дедушка.

Date: 2009-09-28 09:17 pm (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
А зато в деревенском говоре было три слова: братан - старший брат, брательник - близнец и братуха - младший. Интересно, выдюжит ли такое английский? :)

Date: 2009-09-28 09:18 pm (UTC)
From: [identity profile] ktotam.livejournal.com
двоюродный дедушка

Date: 2009-09-28 09:19 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Это было очевидно, но хочется аналогичного внучатому племяннику специального названия, ведь мы не говорим "двоюродный внук", и по-английски не "first cousin twice removed".

Date: 2009-09-28 09:19 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Здравия желаю, тов. капитан О!

Date: 2009-09-28 09:22 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Суффикс -ух в качестве уменьшительного - это хорошо.

В английском это аналитически делается как big brother, little brother и twin brother. (Brotherkin вместо little brother - думаю, overkill).

Date: 2009-09-28 09:27 pm (UTC)
From: [identity profile] ktotam.livejournal.com
ну это логично, и у даля есть, а педивикия говорит ещё про "великого дядю", звучит подозрительно

Date: 2009-09-28 09:32 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Великий дядя - чистая калька. "Двоюродный дед", конечно, правильно, но хотелось бы что-то эдакое в пандан "внучатому племяннику".

Date: 2009-09-28 09:50 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Забавно. Это, надо полагать, умерло вместе с различием между стрыем и вуем (чтоб я помнил, кто из них - брат отца, а кто - брат матери), а "великий дядя" - уже новейшее.

Date: 2009-09-28 10:03 pm (UTC)
From: [identity profile] ktotam.livejournal.com
прадядя ещё, кстати

Date: 2009-09-28 10:05 pm (UTC)
From: [identity profile] marusja.livejournal.com
Ух ты, какая Штука.

Date: 2009-09-28 10:24 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
:) В принципе логично, но к родственникам, отстоящим на одно поколение, "пра-" не добавляют. Просто дед ведь у нас не "праотец".

Date: 2009-09-29 04:22 am (UTC)
From: [identity profile] kalvado.livejournal.com
По некоему размышлению, звучит как родство в терминах очередности на наследство.
Ну и какие-то книгочтеи, зарабатываюшие на жизнь итерпретацией теоремы Пифагора - Хth cousin Y removed имеет приоритет в наследстве sqrt((Х+1)^2+Y^2)..

Date: 2009-09-29 05:05 am (UTC)
From: [identity profile] erez.livejournal.com
Мне "бухарские" тоже объясняли, что старший брат - это "брат", а младший - "братишка".

Date: 2009-09-29 07:25 am (UTC)
From: (Anonymous)
Ну он и менее юродным может быть, только надо понять, как это называется по-русски. Если муж матери, но не отец — это отчим, то муж бабушки, но не дедушка — это кто? Приемный дед? (Step-grandfather по-ихнему). Вот собственным step-grandfather'ом человек может быть. Некто берет в жены вдову с дочерью, а его чадолюбивый отец женится на этой самой дочке. Его падчерица, как жена отца, становится одновременно его мачехой; жена, как мать мачехи, приходится ему еще и приемной бабкой; он сам, как муж приемной бабки — приемным дедом себе. А потом у них еще и дети пошли... Об этом рассказик есть у Марка Твена, но сам алгоритм известен с незапамятных времен.

Date: 2009-09-29 07:50 am (UTC)
From: [identity profile] ktotam.livejournal.com
тем не менее, так тоже говорят

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 01:08 pm
Powered by Dreamwidth Studios