за туманом, за туманом
Dec. 10th, 2025 01:50 amОдна из песен Псоя Короленко с недавнего концерта в Израиле, на котором я почти был (я был на таком же на следующий день), в записи Миши Юциса.
Я заметил, что редко слушаю Псоя вот просто так, повседневно - и вместе с тем с удовольствием хожу на концерты, когда могу, и всегда радуюсь тому, что сходил.
В одной из песен этой мульти-песни есть фраза "мы по жизни все ж с улыбкою бредем", и я помню, что прямо во время концерта подумал - восходит ли она к словам "ино еще побредем" из "Жития протопопа Аввакума", которые я часто вспоминаю - хоть и вайб у них совсем другой, скажем прямо?
"Протопопица бедная бредет-бредет, да и повалится, — кользко гораздо! В ыную пору, бредучи, повалилась, а иной томной же человек на нее набрел, тут же и повалился; оба кричат, а встать не могут. Мужик кричит: «матушка-государыня, прости!» А протопопица кричит: «что ты, батько, меня задавил?» Я пришел, — на меня, бедная, пеняет, говоря: «долго ли муки сея, протопоп, будет?» И я говорю: «Марковна, до самыя смерти!» Она же, вздохня, отвещала: «добро, Петровичь, ино еще побредем»."
"ино" здесь означает примерно "тогда", кстати.
Я заметил, что редко слушаю Псоя вот просто так, повседневно - и вместе с тем с удовольствием хожу на концерты, когда могу, и всегда радуюсь тому, что сходил.
В одной из песен этой мульти-песни есть фраза "мы по жизни все ж с улыбкою бредем", и я помню, что прямо во время концерта подумал - восходит ли она к словам "ино еще побредем" из "Жития протопопа Аввакума", которые я часто вспоминаю - хоть и вайб у них совсем другой, скажем прямо?
"Протопопица бедная бредет-бредет, да и повалится, — кользко гораздо! В ыную пору, бредучи, повалилась, а иной томной же человек на нее набрел, тут же и повалился; оба кричат, а встать не могут. Мужик кричит: «матушка-государыня, прости!» А протопопица кричит: «что ты, батько, меня задавил?» Я пришел, — на меня, бедная, пеняет, говоря: «долго ли муки сея, протопоп, будет?» И я говорю: «Марковна, до самыя смерти!» Она же, вздохня, отвещала: «добро, Петровичь, ино еще побредем»."
"ино" здесь означает примерно "тогда", кстати.
