avva: (Default)
[personal profile] avva
Почти полная аналогия между "beg the question" и "довлеть".

Date: 2009-12-13 09:27 pm (UTC)
From: [identity profile] mishlir.livejournal.com
Не совсем, все-таки. Слыша то и другое впервые, смысл английского люди домысливают, смысл русского пытаются угадать из контекста.

Date: 2009-12-13 09:33 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
И то и другое употребляется в обычной речи и на письме в новом, "неправильном" с точки зрения пуристов значении, а в "правильном" употребляется только в инвективах против неверного употребления.

Date: 2009-12-13 09:55 pm (UTC)
From: [identity profile] mishlir.livejournal.com
В английском варианте инвективы тяжелее даются, поди еще придумай возможность для правильного употребления.

Date: 2009-12-13 11:57 pm (UTC)
From: [identity profile] dennett.livejournal.com
в аналитической философии очень распространено выражение

non-question-begging account (of something)

а еще мне оттуда нравится выражение bite the bullet - что означает принять неприятные логические последствия своего тезиса.

Date: 2009-12-14 12:01 am (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
В английском в правильном значении - еще в названии fallacy.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 02:08 pm
Powered by Dreamwidth Studios