две забавные цитаты из френдленты
Dec. 15th, 2009 02:18 pm1. Из официальной биографии судьи Конституционного суда Ведерникова:
"С рядом судей высших судов других стран у Ведерникова сложились теплые, дружеские отношения, которые осложняются лишь из-за отсутствия знания иностранных языков."
Так и представляешь себе...
2. О широкой известности:
"Дж.Хюнергард в своем широко известном учебнике старовавилонского диалекта [аккадского языка]...."
(спасибо,
rasemon и
asnat)
"С рядом судей высших судов других стран у Ведерникова сложились теплые, дружеские отношения, которые осложняются лишь из-за отсутствия знания иностранных языков."
Так и представляешь себе...
2. О широкой известности:
"Дж.Хюнергард в своем широко известном учебнике старовавилонского диалекта [аккадского языка]...."
(спасибо,
no subject
Третий класс
Date: 2009-12-15 02:45 pm (UTC)Разве не ясно, что подразумевается широкая известность в среде людей, которые интересуются востоковедением, ассириологией, семитистикой, смежными дисциплинами?
Re: Третий класс
Date: 2009-12-15 02:58 pm (UTC)Re: Третий класс
Date: 2009-12-15 03:16 pm (UTC)Представь, например: "в широко известной книге Хоффмана и Кунце". По-моему, вполне нормально. Не написано же "в общеизвестной".
no subject
Date: 2009-12-15 03:16 pm (UTC)Re: Третий класс
Date: 2009-12-15 04:25 pm (UTC)no subject
Date: 2009-12-18 06:58 pm (UTC)