avva: (Default)
[personal profile] avva
По следам записи о зароках - вот то, к чему я буду стремиться в этом году. Это только то, что относится к информации в широком смысле слова. То, что касается меня лично, отношений с людьми ипр. я решил записать в другом месте и приватно.

В 2010-м году я собираюсь:

Прочитать около сотни книг. Не менее 15 из них - заполнение лакун в классике, понимая под этим, например, написанное до 20-го века.
Продвинуться в французском до чтения худ. лит. со словарем, текстов газетного уровня в основном без словаря, только для идиом и более редких слов. Уметь поддержать простую беседу по-французски.
Дойти до конца учебника по древнегреческому и уметь читать относительно простые тексты со словарем.
Разобраться в теории категорий, лямбда-исчислении и теории типов настолько, чтобы хорошо понимать Curry-Howard correspondence, вот эту статью, записи блоггера sigfpe.blogspot.com и другие тексты подобного направления.
Разобраться в квантовой механике достаточно, чтобы понимать на уровне технических подробностей, как работает вторичное квантование и интеграл Фейнмана.
Изучить два новых языка программирования.
Изучить более подробно байесианский подход к теории вероятностей, но также и лучше понять его философское обоснование и возражения против него. Прийти к собственному мнению насчет его полезности и желательности использования.
Прочитать пропущенные мной записи Элиезера Юдковского на overcomingbias.com из длинной серии про эпистемологию/рациональное мышление/научный метод/основания квантовой механики. Поспорить с этим как следует у себя в голове. Вернуться к активному чтению сайта lesswrong.com.

Если что-то важное забыл, потом добавлю.

В конце года посмотрим, что из этого получилось.
Page 1 of 4 << [1] [2] [3] [4] >>

Date: 2010-01-18 10:46 pm (UTC)
From: [identity profile] ygam.livejournal.com
Мне до сих пор трудно читать израильские газеты даже со словарём.

Date: 2010-01-18 10:48 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Если бы они все были с огласовками, насколько легче было бы?

Date: 2010-01-18 10:54 pm (UTC)
From: [identity profile] dimrub.livejournal.com
шахахтос сфарадимос.

Date: 2010-01-18 10:58 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Я не забыл, но решил не делать это частью зароков. Будет здорово, если курс испанского на работе не забудется и выльется в что-то хорошее, но если придется чем-то пожертвовать, вышеперечисленные языки для меня важнее. Надеюсь, что испанский пойдет хорошо и в конце года можно будет записать его в качестве приятного бонуса.

Date: 2010-01-18 11:00 pm (UTC)
From: [identity profile] ygam.livejournal.com
Очень ненамного.

Date: 2010-01-18 11:02 pm (UTC)
From: [identity profile] notabler.livejournal.com
Отчитываться по итогам года планируете? Забейте в планировщик. Интересно. Крутой план. Индигового цвета. Я в молодости тоже из кожи лезла, пыталась себя шлифовать. А потом перестала. Поняла, поздно. У вас наверно ай кью за двести зашкалил. Завидно слегка. Но радостно, что есть такие люди.

Date: 2010-01-18 11:16 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Планирую отчитаться, да. Ай-кью не мерял, но не зашкалил :)

Date: 2010-01-18 11:23 pm (UTC)
From: [identity profile] natsla.livejournal.com
виноват, ты специально вводишь слово "зароки"? заречься что=либо делать - это как раз означает рещить этого не делать

Date: 2010-01-18 11:36 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Специально, да. Наверное, в виде шутки, но вообще-то этому слову не помешало бы более широкое значение. Потому что ничего подходящего для New Year's resolutions нет.

Стихийно это широкое значение, видимо, существует, наряду с более стандартным. Вот несколько примеров из поиска в ruscorpora.ru:

"Наконец ― всё пропил матрос, всё проиграл в карты, всё раздарил фальшивым красноносым приятелям и дал, как водится в таких случаях, зарок вести лучшую жизнь." (А.С.Грин)

"Опять даешь себе зарок заняться своим питанием, но почему-то именно до этого не доходят руки..."

"Наверное, потому-то он сразу положил себе мысленный зарок ― если, мол, доживу до этого счастья, то непременно побываю..."

"Разбурив нежно и тихо самую «насиженную», дал себе зарок: «Поймаю одну ― уйду домой»."

"И дал себе зарок обязательно достать ему это нечто." (Дивов)

"И он повторил (кажется, эти слова были обращены когда-то к Ахматовой) как заповедь, как зарок: «Величие замысла может выручить»." (Битов)

Date: 2010-01-18 11:44 pm (UTC)
From: [identity profile] gaus.livejournal.com
Глагол означает именно это, да.

Но существительное "зарок" Даль определяет как "завет, обет, обещание".

Вообще, есть мнение, что слово "зарок" - это лучший перевод английского слова "commitment" :)

Date: 2010-01-19 12:34 am (UTC)
From: [identity profile] centralasian.livejournal.com
Вернуться к активному чтению сайта lesswrong.com

+1, даже я бы полтора добавил

Date: 2010-01-19 12:42 am (UTC)
From: [identity profile] ygam.livejournal.com
Проблема со чтением газет на иврите, как с огласовками, так и без - это необходимость делать морфологический анализ каждого слова, и выделять заимствования и имена собственные, к которым он неприменим. Я с [livejournal.com profile] dimrub когда-то разговаривал по поводу "Одного дня Ивана Денисовича" Солженицина, и вспомнил рассказ идишского классика И. Л. Переца "Бонтше швайг"; нашел его текст в интернетах, и воскликнул: "Неужели этими буквами может писаться что-то, что можно просто читать, а не анализировать!". Вот вводный параграф в статье из газеты, в которую sifrutake.com обернул мою покупку - детскую книжку.

זה היה העשור שבו הסטייליסטים הפכו לכוכבים, שבו אימצנו טרנדים בחדווה מהאינטרנט, שבו נעלנו ונגעלנו מהקרוקסים שבו פרצו המעצבים הצעירים לקדמת. גליט גוטמן מסכמת, בתלת ממד, את העשור הראשונה לשנות האלפיים, הפקת אופנה לפנים.

סטייליסט, טרנד, אינטרנט, קרוקס - заимствования из американского английского.

גוטמן - идишская фамилия; соответственно, גליט - имя собственное.

עשור - "декада", что можно понять по корню "десять"; с сином вместо шина был бы корень "богатство".

Корень עצב может означать как "грусть", так и "дизайнер"; я знал только первое.

בתלת ממד - словарь не знает, но знает гугель-транслейт; почему там арамейская форма числительного "три" - не знаю.

и т. д.

Date: 2010-01-19 12:50 am (UTC)
From: [identity profile] arcbishop.livejournal.com
Прийдти на спектакль в "Мозаику" :)

Date: 2010-01-19 01:38 am (UTC)
From: (Anonymous)
Ужас! Мне бы даже не хотелось бы воскреснуть. А немного ли это? Не обкрадываете ли вы, Толя, себя? Аристотель написал, если не ошибаюсь 337 книг. НО это из запредельного, как и Ваше.
Восхищён, конечно.С.Г.Коган 71 год

Date: 2010-01-19 03:30 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/girly_girl_/
А когда Вы успеваете столько читать? 100 книг в год - это каждые три дня по книге, а у Вас же ещё и работа, и семья?
From: [identity profile] savvateev.livejournal.com
ОФФТОП - Анатолий, я послал Вам сообщение в inbox ЖЖ.

Date: 2010-01-19 05:48 am (UTC)
From: [identity profile] type-mismatch.livejournal.com
Отличный план.
А как вы определяете ту границу, после которой "всё, язык программирования изучен". Потому что я для себя такой критерий так и не выработал. Когда кажется "ну всё, теперь я более-менее в этом разбираюсь", попадается вроде простая статья или код, который оказывается совершенно непонятен.

Date: 2010-01-19 07:13 am (UTC)
From: [identity profile] dimrub.livejournal.com
О каких языках программирования, кстати, думаешь?
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Да, Алексей, я задолжал вам ответ. Извините. Постараюсь до следующей недели разобраться.

Date: 2010-01-19 07:18 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Эрланг и что-то еще, но что - пока не знаю.

Date: 2010-01-19 07:46 am (UTC)
From: (Anonymous)
Удивительные приключения Карри и Говарда в стране кобордизмов ;)

А вообще, конечно, титаны среди нас. Уважаю безмерно. 100 книг... эх.

Date: 2010-01-19 07:52 am (UTC)
From: [identity profile] michk.livejournal.com
Вслух читать пробовали? Когда я начинал учить иврит, мне полалось слово בטהובן. Мучался долго, пока не попробовал озвучить.

Date: 2010-01-19 07:54 am (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Хороший план. Правда "информационная" часть, по-моему, легче чем остальные. То есть легче прочесть "Войну и Мир" ,чем к примеру,пойти танцевать. Привычнее и ничего не требует.
Cто книг я заменила бы на двадцать, но действительно важных. Мне можно поверить в этом вопросе, я сама так поступаю. Хотя двадцать - это тоже много.

Date: 2010-01-19 08:01 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Я в прошлом году прочитал восемьдесят, и среди них было больше двадцати действительно важных (пожалуй, тридцать где-то). В этом году, если выйдет прочитать сто, думаю, двадцать действительно важных среди них тоже наберется.

Согласен насчет того, что информационная часть легче, чем все остальное. Вообще все, что написано в этом списке - ерунда по сравнению с намного более важными вещами, которые не входят в информационную часть и которые я запишу приватно.

Date: 2010-01-19 08:02 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
А ты не собираешься подобный список составить?
Page 1 of 4 << [1] [2] [3] [4] >>

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 30th, 2025 07:55 am
Powered by Dreamwidth Studios