неожиданно в пространство
Mar. 9th, 2010 05:58 pmЛучше бы я не знал про "руина чти". Глупость какая-то, которая все время вмешивается в любое обсуждение стихотворения Державина. Одно из наибольных, наиотчаянных, наилучших стихотворений русской поэзии низведено до статуса занимательного акросекрета, благодатного сора для произрастания статей и гипотез. А как вы думаете, Холмс, может ли "чти" быть древнерусским родительным падежом "чести"? Полноте, Ватсон, ведь это элементарно - слово просто неокончено.
Мне нравится думать, что это совершенно случайное совпадение. Скорее всего это не так, но я бы хотел так.
Мне нравится думать, что это совершенно случайное совпадение. Скорее всего это не так, но я бы хотел так.
может чешская подсветка поможет?
Date: 2010-03-09 04:07 pm (UTC)singular plural
nominative čest —
genitive cti —
dative cti —
accusative čest —
vocative cti —
locative cti —
instrumental ctí —
Re: может чешская подсветка поможет?
Date: 2010-03-09 04:21 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-09 04:09 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-09 04:16 pm (UTC)Я не уверен, что тут возможно убедительно вообще определить пространство событий; а без такого подсчета - в любом случае это домыслы, в любую сторону. Тот факт, что Державин был знаком с формой акростиха, и что слово не очень короткое, толкает меня в сторону "не совпадение", но настоящих аргументов у меня нет.
no subject
Date: 2010-03-09 04:26 pm (UTC)Вот если бы Державин был известным любителем акростихов -- это был бы аргумент.
no subject
Date: 2010-03-09 04:32 pm (UTC)Но вообще-то я не знаю, зачем защищаю точку зрения, которая мне не нравится :)
no subject
Date: 2010-03-09 05:28 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-09 08:52 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-09 04:20 pm (UTC)(совпадение чистой воды, несмотря на вероятности)
no subject
Date: 2010-03-09 04:36 pm (UTC):)
Date: 2010-03-09 04:23 pm (UTC)Re: :)
Date: 2010-03-09 04:36 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-09 04:29 pm (UTC)Как известно, это стихотворение уникально тем, что Державин написал его (на доске) за несколько дней до смерти. Неизвестно наверняка, это короткое стихотворение или заготовка длинного. Неизвестно, черновой это вариант или окончательный. Казалось бы, это должно ограничивать возможность его анализировать: мало данных. На практике же, вероятно, именно поэтому к нему так пристают всякие гипотезы: нет данных - значит, можно допустить что угодно. И - что более безобидно - из-за этого у него особый шарм (недосказанности). Впрочем, "одним из наиотчаянных" я бы его не назвал.
no subject
Date: 2010-03-09 04:32 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-09 04:38 pm (UTC)Посмотри, как быстро в жизни
Все забвенье поглощает!
Блекнут славные преданья,
Блекнут подвиги героев;
Гибнут званья и искусство
Мудрых Мидов и Вэбинов,
Гибнут дивные виденья,
Грезы вещих Джосакидов!
Память о великих людях
Умирает вместе с ними;
Мудрость наших дней исчезнет,
Не достигнет до потомства,
К поколеньям, что сокрыты
В тьме таинственной, великой
Дней безгласных, дней грядущих. [...]
no subject
Date: 2010-03-09 04:34 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-09 04:36 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-09 04:36 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-09 04:37 pm (UTC)Он прислал тебе поклон,
Да тебе пеняет он:
К нам-де в гости обещался,
А доселе не собрался».
no subject
Date: 2010-03-09 04:43 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-09 04:44 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-09 04:53 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-09 05:02 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-09 05:38 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-09 07:13 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-09 04:45 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-09 04:54 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-09 05:04 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-09 07:27 pm (UTC)В этой книге ещё после каждого стихотворения - минималистический рисунок, связанный с темой стихотворения: например, дуб, комар, облако итп. Около этого стихотворения - такая знатная черная дырищщща на сером фоне!
no subject
Date: 2010-03-09 11:46 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-09 09:26 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-09 07:19 pm (UTC)интересное сравнение
http://www.nytimes.com/interactive/2010/03/09/technology/20100309-translate.html
no subject
Date: 2010-03-09 07:26 pm (UTC)А насчет того, что акростихи вредят восприятию, я не могу согласиться. Когда показываешь доселе неизвестные акростихи людям, всю жизнь занимавшимся поэзией, на них это действует освежающе и благотворно. Студенты тоже не в обиде, потому что пускать их иногда на кухню к автору - очень даже полезный педагогический прием.
no subject
Date: 2010-03-10 05:37 am (UTC)«Чудо» — слово не из моего словаря, но иначе назвать это я не могу.