avva: (Default)
[personal profile] avva
Читаю Othello.

Среди многих известных изданий Шекспира я предпочитаю New Cambridge Shakespeare. В этой серии на каждой странице есть текст крупным шрифтом и примечания мелким; в примечаниях кратко перечисляются основные разночтения (между главными версиями шекспировского текста), и поясняются трудные слова и фразы. В зависимости от настроения, я либо внимательно читаю все примечания после каждой страницы текста, либо смотрю туда, когда что-то непонятно в тексте. Книга хорошо подстроена и для такого способа чтения, и для этакого.

Длинное, но интересное введение посвящает несколько страниц подробному разбору того, считать Отелло арабом или негром. Рассказывает о том, насколько в начале 17-го века англичане отличали их друг от друга (и тех и других называли маврами, но были описания разных видов мавров). Какие были именно в те годы в Лондоне делегации из арабских/африканских стран.

Из этого введения я узнал о двух других книгах, которые уже хочу прочитать. Одна с великолепным названием Geography, or A Brief Description of the Whole World (епископ Джордж Аббот, 1599). Другая с не менее фееричным - пьеса 'Tis Pity She's a Whore Джона Форда, написанная лет на тридцать позже Отелло. Включает в себя инцест, убийства, отравления, ослепления, письма, написанные кровью, и прочая и прочая. Ее текст есть в Google Books. Концовку отдельно хочется процитировать, последние строки:

We shall have time
To talk at large of all: but never yet
Incest and murder have so strangely met.
Of one so young, so rich in nature's store,
Who could not say, 'TIS PITY SHE'S A WHORE?

Книга Аббота в гуглбукс, увы, не нашлась.

Еще понравилось, из комментариев к Отелло. Строка (Яго): "Virtue? A fig! 'Tis in ourselves that we are thus or thus". Комментарий к слову "a fig": "A derogatory term, usually accomplished by a vulgar gesture of shooting the thumb between the first and second fingers".

Шекспир и бокс

Date: 2010-04-22 09:59 am (UTC)
From: [identity profile] askalexru.livejournal.com
Был у меня веселый тренер по боксу который был большой любитель Шекспира. Всегда говорил: "To beat or not to beat..."

Date: 2010-04-22 10:03 am (UTC)
From: (Anonymous)
Вы в etymonline про fig посмотрите.

Date: 2010-04-22 10:08 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Это я как раз знал, зато про sycophant не знал!

Шекспир и бокс

Date: 2010-04-22 10:13 am (UTC)
From: [identity profile] askalexru.livejournal.com
Был у меня веселый тренер по боксу который был большой любитель Шекспира. Всегда говорил: "To beat or not to beat..."

Date: 2010-04-22 10:14 am (UTC)
From: [identity profile] vladimirgin.livejournal.com
Недавно послушал курс (аудио) "History of Human Languages". Там лектор на примере Шекспира показывал, что такое "дрейф слов". И в полушутку утверждал, что уже стоило бы сделать перевод Шекспира на современный английский, т.к. многие слова сильно изменили значение. И в нынешних постановках важные полутона уже другие.

Мне запомнилось про слово "silly". Сейчас это означает что-то типа "дурачок", с оттенком снисходительности. А за 300 лет до Шекспира оно было практически синонимом слова "blessed". В его время оно уже означало что-то типа "poor" (не в финансовом смысле).

Интересно бы выпустить Шекспира, где были бы комментарии ко всем таким словам... Мы бы стали лучше понимать, что он хотел сказать

Date: 2010-04-22 10:17 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Ну так есть такие издания Шекспира, и даже много разных. Собственно, то, что я читаю, объясняет много таких сдвигов в примечаниях, но есть и куда более дотошные. И отдельные словари языка Шекспира есть.

Date: 2010-04-22 10:20 am (UTC)
From: [identity profile] vladimirgin.livejournal.com
Не знал, спасибо за информацию, посмотрю

Date: 2010-04-22 05:04 pm (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
История со словом nice не менее поучительна.

Date: 2010-04-22 10:35 am (UTC)
From: [identity profile] status-constr.livejournal.com
"В этой серии на каждой странице есть текст крупным шрифтом и примечания мелким" - почти Мишна и Тосефта :)

Date: 2010-04-22 11:23 am (UTC)
From: [identity profile] cartesius.livejournal.com
'Tis Pity She's a Whore Джона Форда, кстати, была в 70-х великолепно экранизирована в Италии с молодой Шарлоттой Рэмплинг в главной роли и гениальной музыкой Эннио Морриконе.

Date: 2010-04-22 02:45 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Спасибо, не знал.

Date: 2010-04-22 02:24 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Издеваешься? У меня нет доступа к EEBO. То, что там есть все изданные до такого-то года книги. я и так знаю.

Date: 2010-04-22 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] sciuro.livejournal.com
Холера, я думала, наш жмотный универ никогда бы не купил туда подписку, а значит, эта книга лежит открыто :)
Щас я ее вытащу, у меня даже где-то был скрипт написан для этого дела...

Date: 2010-04-22 02:46 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
В EEBO ничего не бывает открыто :( спасибо!

Date: 2010-04-22 03:05 pm (UTC)
From: [identity profile] sciuro.livejournal.com
Я уже поняла, угу...
Послала pdf-линк тебе на email.

commendatory verses жгут

Date: 2010-04-23 09:03 pm (UTC)
From: [identity profile] natsla.livejournal.com
"With admiration I beheld this Whore [...]"!

Date: 2010-08-14 03:29 pm (UTC)
From: [identity profile] spartanus.livejournal.com
Интересно, а где-нибудь есть хорошее обсуждение разных изданий Шекспира? А то я разные читал и что-то никак не могу определиться, какие всё-таки мне больше нравятся и из каких составлять библиотеку. :)

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 6 7 8 910
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 12th, 2026 07:53 am
Powered by Dreamwidth Studios