avva: (Default)
[personal profile] avva
Charles Stross, Halting State

Хорошая фантастика для гиков. 2017-й год. Шотландия отделилась от Англии и стала страной, Эдинбург - столица, в нем происходит действие. Хорошо продуманные идеи "ближнего будущего"; например, убедительно описаны "очки", которые носят все и которые проецируют на поле зрения нужные данные из нескольких основных виртуальных миров. В 2017-м этого еще не будет, но вполне возможный путь развития. Сюжет крутится вокруг расследования грабежа виртуального банка в сетевой ролевой игре. Читается живо и интересно. Определенная картонность персонажей.

Станислав Лем, Звездные дневники Ийона Тихого
Станислав Лем, Воспоминания Ийона Тихого. Пьесы про Тарантогу.
Станислав Лем, Сказки роботов
Станислав Лем, Кибериада


В рамках перечитывания всего Лема. Любопытно - я думал, что мне будет куда интереснее перечитывать Иона Тихого и Трурля с Клапауцием, чем большинство романов, но оказалось наоборот. И "зведные дневники", и "Кибериада" включают в себя немало относительно скучных - и одновременно длинных - дидактических рассказов или мини-повестей. Я не знаю, насколько это хорошая аналогия, но попробую все равно: это как если бы в одной книге были намешаны главы из "Понедельник начинается в субботу" и "Сказки о тройке" (которую я не люблю и нахожу скучной, муторной и дидактичной). Например, разнообразные астро-теологические изыскания Лема я просто-таки с трудом дочитывал, а их немало как и у Иона Тихого, так и в Кибериаде. Зато вспомнил любимые путешествия Тихого и Трурля с Клапауцием, а также с удовольствием прочитал "Сказки роботов", которые почти совсем не помнил (по-моему, в моем любимом толстом сборнике Лема в детстве была только "Кибериада", а их не было). Сепульки.

В "Кибериаде" есть одна из моих самых любимых фраз вообще всех времен и народов - "Это мы, опилки"; если она вам ничего не говорит, читайте "Путешествие второе, или Какую услугу оказали Трурль и Клапауций царю Жестокусу".

Ian Banks, Feersum Endjinn

Отличная фантастика. Отдельный роман, не часть его цикла "про Культуру". Много интересных идей соединены друг с другом так, что все целое выглядит логичным и законченным. Повествование прыгает между несколькими основными персонажами, которым удается заинтересовать читателя и заставить его им сочувствовать. Один из них к тому же ребенок, пишущий по-английски с ненормально вывихнутым правописанием, которое иногда заставляет задуматься о том, что же именно написано - но хотя, казалось бы, оно должно сильно раздражать, почему-то скорее нравится. Рекомендую.

Thomas Bernhard, The Loser

Очень странная книга, совершенно месмеризовавшая мена. Главный герой, уединенный мизантроп, когда-то, тридцать лет назад, учился музыке у самого Горовица вместе с еще одним приятелем и молодым Гленном Гульдом. Гленну Гульду эта учеба помогла стать самым знаменитым пианистом в мире, и по мнению рассказчика непревзойденным гением, а рассказчик и его приятель бросили занятия музыкой, потому что в Гульде увидели то, чего никогда сами не добьются. И вот прошло тридцать лет, Гульд умер, приятель рассказчика покончил жизнь самоубийством, рассказчик после похорон приятеля едет посмотреть на его уединенную усадьбу, и сидит в гостинице неподалеку. Весь роман состоит из описания его мыслей и воспоминаний на протяжении примерно нескольких часов, которые он проводит в гостинице; в этих мыслях он снова и снова возвращается к событиям тридцатилетней давности, пересказывает их, потом прыгает на свою жизнь, потом на жизнь приятеля, потом на жизнь Гульда, потом опять на прошлое, и так далее и так далее и так далее - сумбурно, невероятно депрессивно, захватывает так, что книгу в сторону не отложить.

Dorothy L. Sayers, Whose Body?

Первый из серии детективных романов про лорда Питера Уимзи, занимающегося раскрытием преступлений в качестве хобби. Несмотря на то, что главный персонаж - лорд, не стоит сразу впадать в рефлекторное викторианство, это четко узнаваемые 20-е годы. Я знал Сэйерс до сих пор как переводчицу русской литературы на английский; оказалось, однако, что она с русского языка и не переводила вовсе (ее главный перевод - "Божественной комедии" Данте) - не знаю, что у меня в голове спуталось и когда. Роман хороший; немножко очевидна разгадка, но маньеризмы и юмор главного героя отвлекают от этой очевидности.

Туве Янссон, Муми-папа и море
Туве Янссон, В конце ноября


Дочитал канонический цикл про Муми-троллей, который начал в сентябре. В записях за предыдущие месяцы мне в комментариях несколько раз писали о том, что эти две последние книги сильно отличаются по тону от остальных, более "для взрослых" - и некоторым больше нравятся. Я согласен с тем, что они отличаются и что более "для взрослых".

Муми-папа и море, увы, показалась слишком сбивчивой и затянутой; несмотря на несколько прекрасных сцен и фраз, впечатление было такое, что автор не очень понимает, как сказать то, что она хочет сказать, и мечется из стороны в сторону. Муми-папа и муми-мама, впрочем, очень хороши в этой книге.

В конце ноября - ответ Янссон беккетовскому "Ожидая Годо" - хорошая меланхоличная зарисовка, в которой тоже, увы, середина немного провисает.

Все-таки из всего цикла "Шляпа волшебника" мне нравится больше всех, думаю.

Paul Saunger, Space Between Words: The Origins Of Silent Reading

О истории пробелов между словами и чтения про себя. См. подробный отзыв.


Akutagawa Ryunosuke, Rashomon and Seventeen Other Stories

Новые переводы (переводчик Jay Rubin) 18 рассказов Акутагавы, включая такие знаменитые, как "Нос", "Ворота Расёмон", "В чаще" - и многие другие. Хорошие комментарии - и совершенно безумное длинное предисловие Мураками, в котором зубодробительные банальности о том, как А. принес свою жизнь в дар своему гению и не мог не покончить самоубийством, сменяются длинными уверениями читателя в том, что М. совсем не похож на А., и жизнь у него другая, и стиль другой, и темы другие. Из рассказов мне понравились, например, как хорошо знакомый "В чаще", так и незнакомый до сих пор "Рассказ о том, как отвалилась голова". По-русски эти и другие рассказы есть, например, у Мошкова. Некстати, если вы не видели фильм "Расёмон" Куросавы, сделайте себе одолжение и посмотрите как можно быстрее.

Date: 2010-12-02 07:02 pm (UTC)
From: [identity profile] ygam.livejournal.com
Мне в детстве папа прочитал рассказ "Как Эрг Самовозбудитель бледнотика победил"; я помню, что громко смеялся.

Date: 2010-12-02 07:09 pm (UTC)
From: [identity profile] rasemon.livejournal.com
Обязательно посмотрим. :)

Date: 2010-12-03 08:38 pm (UTC)

Date: 2010-12-02 07:10 pm (UTC)
From: [identity profile] vadda.livejournal.com
Кстати, связь между "Feersum Endjinn" и "Space Between Words" - монологи мальчика мне, например, приходится частично внутренне "проговаривать", чтобы через фонетику понять смысл. Временами утомительно, да, но книжка интересная, читаю с удовольствием.

Date: 2010-12-03 08:38 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Да, забавно, насколько изобретательные иногда он находит способы написать слова. Мне запомнилось прекрасное "racehorseful".

Date: 2010-12-05 10:41 pm (UTC)
From: [identity profile] vvagr.livejournal.com
А я вот поразбирал ребусы, а теперь для скорости и чтобы не испортить случайно свой английский - читаю эти части в переводе.

Date: 2010-12-02 07:15 pm (UTC)
From: [identity profile] yakovis.livejournal.com
Толя, а вы может быть будете ставить теги на посты про книжки? Так было б удобно, когда хочется что-то почитать, полистать назад.

Date: 2010-12-03 08:38 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Я хочу, но всегда забываю :(

Date: 2010-12-02 07:20 pm (UTC)
From: [identity profile] alexott.livejournal.com
а из технической литературы что читаете?

Date: 2010-12-03 08:37 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Что читаю, то попадает в эти списки, так что, очевидно, мало. В основном книги про интересующие меня языки; например, про Смоллток или перечитал Броди про Форт в прошлом году.

Date: 2010-12-04 07:25 am (UTC)
From: [identity profile] alexott.livejournal.com
я просто думал, что техническая литература - в отдельном обзоре/списке

Date: 2010-12-02 07:21 pm (UTC)
From: [identity profile] gershshpraihler.livejournal.com
ни разу не заметил книг по философии: это намеренно?

Date: 2010-12-03 08:36 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Нет, просто не доходят руки, очевидно.

Date: 2010-12-02 07:22 pm (UTC)
From: (Anonymous)
> Некстати, если вы не видели фильм "Расёмон" Куросавы, сделайте себе одолжение и посмотрите как можно быстрее.
Я еще могу (хотя и с трудом) допустить, что кому-то нравится фильм Куросавы сам по себе, как самостоятельное произведение; но в качестве экранизации "Расёмон" - наверное, одна из наиболее неадекватных экранизаций в мировой истории*, и рекомендация посмотреть его, данная в контексте обсуждения Акутагавы смотрится довольно дико, на мой вкус.

Date: 2010-12-02 07:51 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Поэтому и написано "Некстати", вы не заметили? Потому что контекст действительно ни при чем, и гениальный фильм "Расемон" хорошей экранизацией Акутагавы считать затруднительно.

Date: 2010-12-02 08:07 pm (UTC)
From: (Anonymous)
> Поэтому и написано "Некстати", вы не заметили?
Заметил.
> гениальный фильм "Расемон"
Я как-то не смог оценить его гениальность, как пушкинский Сальери не смог насладиться игрой слепого скрипача - мне, видимо, иногда отказывает чувство йумора.

Date: 2010-12-02 09:27 pm (UTC)
From: (Anonymous)
чем, собственно, он плох как экранизация?
(я сейчас его смотрю, если что)

Date: 2010-12-02 07:24 pm (UTC)
From: [identity profile] ctanle.livejournal.com
Скажите, пожалуйста: откуда вы берете э-книжки (вы ведь э-книжки читаете?) с действующим авторским правом? Каждый раз покупаете?

Date: 2010-12-03 10:26 am (UTC)
From: [identity profile] prozaid.livejournal.com
может быть торренты ?
я бы тоже хотел пару книжек найти "с дейстивующим авторским правом".

Date: 2010-12-02 07:48 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Про опилки я не помнил, спасибо.

Date: 2010-12-02 07:48 pm (UTC)
From: [identity profile] migmit.livejournal.com
Сэйерс оченно хороша. На русский несколько романов замечательно перевела "Амфора"; а вот более распространённый перевод, распространявшийся в мягкой обложке, мягко говоря, хромает - там и хрестоматийный "public house" как "публичный дом", и идиотическое описание действий лорда Уимзи "он достал из серебряного спичечного коробка спичку и сунул её в рот покойнику" (в оригинале это был фонарик размером со спичечный коробок, а засовывал его Уимзи целиком), и тому подобный кошмар.

Date: 2010-12-02 08:01 pm (UTC)
From: [identity profile] illy-drinker.livejournal.com
Почему-то Чарли Штросс в своем блоге пишет заметно умнее, чем в книгах, особенно в книгах постсингулярного цикла

Date: 2010-12-02 08:15 pm (UTC)
From: [identity profile] gershshpraihler.livejournal.com
блин, муми-тролли, конечно для взрослых, но не для циничных уже взрослых тридцати пяти лет, а для взрослых лет восемнадцати, подростков, ещё идеалистов, когда видишь в книге "волшебная зима" метафору зимней депрессии.

Date: 2010-12-03 07:30 am (UTC)
From: [identity profile] vigourik.livejournal.com
То, что вы описали и есть дети. :) Книги Т.Я. ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО для детей. Взрослым там делать нечего. Другое дело, что некоторые люди остаются детьми до конца. :)

ЗЫ. Самое смешное, что Станислав Лем - исключительно для взрослых. :)

Date: 2010-12-03 07:16 pm (UTC)
From: [identity profile] ygam.livejournal.com
"Как Эрг Самовозбудитель бледнотика победил" я в детстве любил. А "Крысу в лабиринте" считал рассказом ужасов.

Date: 2010-12-02 08:27 pm (UTC)
From: [identity profile] piggymouse.livejournal.com
JFYR, "В конце ноября" Туве написала после смерти своей матери. Это может быть важно для восприятия.

Date: 2010-12-02 08:37 pm (UTC)
From: [identity profile] olkab.livejournal.com
Просто сказать тебе спасибо за эти посты-рецензии. Я из них время от времени выуживаю приятное и полезное :)

Date: 2010-12-03 08:36 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Спасибо, приятно слышать :)

Date: 2010-12-02 08:54 pm (UTC)
From: [identity profile] buddha239.livejournal.com
А Вы в курсе, что у "Сказки о тройке" два варианта бывает?:)

Date: 2010-12-02 09:23 pm (UTC)
From: [identity profile] cmm.livejournal.com
ага: есть более известный и менее длинный и нудный, и есть менее известный и более длинный и нудный.

Date: 2010-12-03 02:17 pm (UTC)
From: [identity profile] solongoj.livejournal.com
А разве не наоборот? Более известный более нудный, но менее натянут, в нём более "искренний", "натуральный" юмор. Какой-то из них I, какой-то II.

Date: 2010-12-03 05:03 pm (UTC)
From: [identity profile] cmm.livejournal.com
ну, или так.

Date: 2010-12-02 09:03 pm (UTC)
From: [identity profile] burrru.livejournal.com
Гульд абсолютный и невозможный гений, да. Спасибо за рекомендацию.

А Вы Ивана Зорина читали?

Date: 2010-12-03 08:36 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Не читал. Надо?

Date: 2010-12-03 10:15 pm (UTC)
From: [identity profile] burrru.livejournal.com
Изумительные рассказы. Чем-то похоже на Борхеса, но посложнее, побогаче стилистически и предполагают более продвинутого читателя. Вам - думаю, надо.

http://zhurnal.lib.ru/z/zorin_i_w/genijwcherashnegodnja.shtml

Date: 2010-12-03 03:14 am (UTC)
From: [identity profile] marusja.livejournal.com
Опилки, да :)

Date: 2010-12-03 03:21 am (UTC)
From: [identity profile] ygam.livejournal.com
А ты знаешь, что в бумагах Лема недавно нашли неопубликованную пьесу про Сталина?

Date: 2010-12-03 08:36 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Нет, не знал, спасибо.

Date: 2010-12-03 10:04 am (UTC)
From: [identity profile] navi03.livejournal.com
Томас Бернхард:
«Он забаррикадировался в своем доме. Пожизненно. Каждый из нас троих хотел бы забаррикадироваться пожизненно. Мы трое были прирожденными фанатиками забаррикадированности»

Как прекрасно и как близко моему сердцу...

А почему вы по-английски читали? Это было на русском в "Иностранной литературе" за этот год.

Date: 2010-12-03 08:36 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Я обычно предпочитаю английские переводы русским. Ну и по-английски ее легко было достать, еще и в электронном виде, а где я возьму сейчас Иностранку?

Date: 2010-12-04 11:25 am (UTC)
From: [identity profile] navi03.livejournal.com
понятно

количество книг

Date: 2010-12-03 06:40 pm (UTC)
From: [identity profile] galactik.livejournal.com
Прошу прощения, вас наверняка об этом спрашивали. Как вы успеваете за месяц прочитать столько книг? Сколько времени в день вы тратите на чтение?

Re: количество книг

Date: 2010-12-03 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Вот здесь я это когда-то подробно объяснял: http://avva.livejournal.com/1850769.html

Все, что изменилось с тех пор - это что теперь я читаю почти исключительно в электронном ридере, а не бумажные книги, и это тоже увеличило кол-во чтения, потому что удобнее.

Date: 2010-12-03 09:49 pm (UTC)
From: [identity profile] blainemono.livejournal.com
раз уж в списке есть Стросс, хочу порекоммендовать Jedediah Berry - Manual of Detection.

там такой, гм, мета-нуар, не знаю как описать правильно без спойлеров, но книжка очень хорошая :)

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 06:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios