avva: (Default)
[personal profile] avva
В английской литературе тоже, оказывается, есть "поэмы в прозе"; таковой, например, считается By Grand Central Station I Sat Down and Wept Элизабет Смарт.

Книга Смарт рассказывает о ее романе с женатым мужчиной, поэтом Джорджем Баркером (роман продолжался много лет, она родила ему четверых детей). Описание в Википедии, а также в этой подробной рецензии (англ.) представляют ее как своеобразный гимн любви вопреки всему и вся.

Я не читал эту книгу и не знаю, соберусь ли; подозреваю, что ее восторженная риторика может не прийтись мне по душе. Но как минимум один отрывок из нее, описывающий, как Смарт и ее любовника арестовали на границе штата Аризона в 1940-м году по подозрению в аморальном поведении (да, были в Америке такие законы - в данном случае Mann Act), действительно впечатляет. Смарт перемежает полицейский допрос цитатами из Песни Песен:
But at the Arizona border they stopped us and said Turn Back, and I sat in a little room with barred windows while they typed.

What relation is this man to you? (My beloved is mine and I am his: he feedeth among the lilies).

How long have you known him? (I am my beloved’s and my beloved is mine: he feedeth among the lilies).

Did you sleep in the same room? (Behold thou art fair, my beloved, yea pleasant, also our bed is green).

Did intercourse take place? (I sat down under his shadow with great delight and his fruit was sweet to my taste).

When did intercourse first take place? (The king hath brought me to the banqueting house and his banner over me was love).

Were you intending to commit fornication in Arizona? (He shall lie all night between my breasts).

Behold thou art fair my beloved, behold thou art fair: thou hast doves eyes.

Get away from there! cried the guard, as I wept by the crack of the door.
(My beloved is mine)

Better not try any funny business, cried the guard, you’re only making things tough for yourself.
(Let me kiss him with the kisses of his mouth).
Stay put! cried the guard, and struck me.

Date: 2011-01-16 07:58 pm (UTC)
From: [identity profile] fragesteller.livejournal.com
Надо же, в Википедии эту книгу преподносят как классику жанра, а я о ней узнала только отсюда.

Date: 2011-01-16 08:13 pm (UTC)
From: [identity profile] anhinga-anhinga.livejournal.com
> да, были в Америке такие законы - в данном случае Mann Act

Каких интересных людей арестовывали по этому закону: Чарли Чаплин, Frank Lloyd Wright...

Date: 2011-01-16 08:17 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Да, я прочитал несколько таких историй - очень интересно. Я вышел на этот акт викисерфингом от Джека Джонсона, боксера, про которого у меня была запись пару дней назад. Его вообще в тюрьму по этому акту посадили.

Date: 2011-01-17 06:29 am (UTC)
From: [identity profile] dlazerka.myopenid.com (from livejournal.com)
"Did you sleep in the same room?"
Писательница не в курсе, что следователю запрещено задавать наводящие вопросы (http://pgrigas.livejournal.com/547692.html) (на которые можно ответить "да" или "нет"). Вот о чём я думаю когда читаю поэмы :)

Date: 2011-01-17 02:56 pm (UTC)
From: (Anonymous)
не всякий вопрос, на который можно ответить да или нет, является наводящим
и не всякий наводящий вопрос является недопустимым
и вообще это относится только к показаниям, даваемым под присягой
http://en.wikipedia.org/wiki/Leading_question
ну то есть это у них там так, в common law

Date: 2011-01-21 06:35 pm (UTC)
From: [identity profile] syarzhuk.livejournal.com
А почему "она родила ему четверых детей", а не "у них родилось четверо детей"?

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 09:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios