жизнь на видео
Jun. 3rd, 2011 07:10 pmПодумал вдруг. Сколько занимает час видео в хорошем разрешении? 2 гигабайта, скажем? Значит, сутки - 50GB, месяц - полтора терабайта, т.е. меньше $100, если покупать новый диск на каждый месяц. Значит, уже нет проблемы, если хочется, записывать всю свою жизнь. В принципе, это уже лет десять не проблема, но было дорогое удовольствие, а теперь дешевое. Подозреваю, что скоро станет нишевым увлечением, редким хобби.
Какая камера больше всего подходит человеку, который хочет записать на видео всю свою жизнь, и как и где ее носить? Подозреваю, что супер-миниатюрные дают слишком плохую картинку, или нет?
Какая камера больше всего подходит человеку, который хочет записать на видео всю свою жизнь, и как и где ее носить? Подозреваю, что супер-миниатюрные дают слишком плохую картинку, или нет?
Да нет, и по-русски нормально)
Date: 2011-06-11 11:21 am (UTC)— А правда, что, когда умираешь, перед тобой проносится вся твоя жизнь?
— ДА.
— Мерзость какая, даже подумать об этом неприятно, — Ринсвинд поёжился. — О Боги... Я только что подумал о куда более неприятном. Что, если я как раз в эту минуту умираю и всё, что сейчас происходит, и есть моя прошлая жизнь?
— ТЫ, КАЖЕТСЯ, НЕ ПОНЯЛ. ПЕРЕД ТЕМ, КАК ЧЕЛОВЕК УМРЁТ, ВСЯ ЖИЗНЬ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРОХОДИТ У НЕГО ПЕРЕД ГЛАЗАМИ. СОБСТВЕННО, ЭТОТ ПРОЦЕСС И НАЗЫВАЕТСЯ ЖИЗНЬЮ. КРЕВЕТКУ НЕ ЖЕЛАЕШЬ?
...
Re: Да нет, и по-русски нормально)
Date: 2011-06-11 02:09 pm (UTC)Ну и что вы имели этим сказать?
Date: 2011-06-11 02:27 pm (UTC)'Is it true that your life passes before your eyes before you die?'
YES.
'Ghastly thought, really,' Rincewind shuddered. 'Oh, gods, I've just had another one. Suppose I am just about to die and this is my whole life passing in front of my eyes?'
I THINK PERHAPS YOU DO NOT UNDERSTAND. PEOPLE'S WHOLE LIVES DO PASS IN FRONT OF THEIR EYES BEFORE THEY DIE. THE PROCESS IS CALLED 'LIVING'. WOULD YOU LIKE A PRAWN?
...
Звучит, конечно, стилистически лучше, ибо некие Увбарх и Жикаренцева даже вместе ни разу не Пратчетт, но не более того.
Не стал бы приводить этот диалог как пример неудачного перевода.
Re: Ну и что вы имели этим сказать?
Date: 2011-06-11 02:35 pm (UTC)Re: Ну и что вы имели этим сказать?
Date: 2011-06-11 03:02 pm (UTC)Re: Ну и что вы имели этим сказать?
Date: 2011-06-11 02:38 pm (UTC)Re: Ну и что вы имели этим сказать?
Date: 2011-06-11 03:04 pm (UTC)Может синоним какой-то можно подобрать, не знаю.