avva: (Default)
[personal profile] avva
Немного грустная и немного смешная история: длинная статья в Нью-Йоркере (англ.) о том, как новый и заранее расхваленный критиками шпионский роман оказался напичканным предложениями и целыми абзацами из других книг, из старых шпионских триллеров 70-х и 80-х.

Автор романа, некий Квентин Роуэн, до этого публиковал рассказы в разных журналах, на протяжении 15 лет; блоггеры и комментаторы выкопали эти рассказы и в каждом из них нашли вставки из других авторов. Из знаменитых авторов (Грэма Грина, Ивлина Во) отдельные "красивые" предложения, из других, полузабытых - целыми абзацами или даже страницами, с незначительной редактурой от себя.

В общем, как-то грустно все завершилось. Издательство, успевшее уже опубликовать его роман, отозвало из печати все экземпляры и потребовало обратно аванс. Его девушка бросила его, на работе попросили больше не приходить. Он переехал из Нью-Йорка в Сиэттл к родителям, и пишет всем, у кого заимствовал тексты, покаянные письма.

Любопытно при этом (думал я, читая эту статью), что злополучному Квентину Роуэну даже не пришло в голову, судя по всему, объяснить назойливым блоггерам, что это все правильно, так задумано, и они ничего не понимают. Сказать им: "Я хочу написать идеальный текст, текст текстов, который будет состоять из отрывков из всего, написанного когда-либо." Объяснить: "Из этих осколков должна быть составлена новая мозаика". Подчеркнуть: "Я делаю литературу следующего измерения."

И тогда бы, может, все от него отвязались. Осознали бы величие замысла, размах эрудиции, и глубокий смысл творческой переработки заимствованных им цитат. Поняли бы, как его роман проблематизирует само понятие авторства, выводя идеального читателя, настоящего ценителя, на новый виток понимания, недоступный озлобленным шавкам.

Но потом я подумал и решил, что это бы не сработало. Во-первых, потому, что Роуэн написал шпионский триллер, а не Серьезную Литературу. И во-вторых, потому что написал его по-английски, а не по-русски. К сожалению, англоязычные критики и читатели плохо еще понимают все эти материи, проблематизацию понятия авторства и гениальность текста текстов. Они не ценят пока еще литературу следующего измерения. Может, в будущем, может, если подождать... А пока - удел бедного Квентина Роуэна писать покаянные письма из подвального этажа родительского дома в Сиэттле, и получать отказ за отказом от местных книжных магазинов, где он пытается найти работу.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 10:36 pm
Powered by Dreamwidth Studios