Постмодернизм там почти не заметен. Те, кто пишут про Моби Дика, как обычно прочитали первые две главы. То есть там масса аллюзий (от Стивенсона до Стругацких), но читать они не мешают.
Там совершенно обалденный мир и крышесносный язык, одновременно слегка архаичный, под старые морские романы, и психоделический, как в других вещах Мьевилла. Язык в русском переводе видимо профакапят, советую оригинал.
no subject
Date: 2012-06-07 01:56 pm (UTC)Там совершенно обалденный мир и крышесносный язык, одновременно слегка архаичный, под старые морские романы, и психоделический, как в других вещах Мьевилла. Язык в русском переводе видимо профакапят, советую оригинал.