avva: (Default)
[personal profile] avva
Еще несколько цитат из Трифонова, сборник "Опрокинутый дом". Из рассказа "Кошки или зайцы?":
Я приехал в город через восемнадцать лет после того, как был здесь впервые. Тогда мне было тридцать пять, я бегал, прыгал, играл в теннис, страстно курил, мог работать ночами, теперь мне пятьдесят три, я не бегаю, не прыгаю, не играю в теннис, не курю и не могу работать ночами.
И дальше:
Тогда меня все ошеломляло, я все хотел заметить, запомнить, мучился желанием написать что-нибудь лирическое обо всем этом, а теперь ничто не ошеломляет и не слишком хочется писать. Тут много причин. Не стану о них распространяться. Скажу лишь: жизнь - постепенная пропажа ошеломительного.


В рассказе "Смерть в Сицилии" неожиданно всплывает Милан Кундера, не названный по имени:
В Монделло, рыбацкой и одновременно курортной деревушке в двенадцати километрах от Палермо, происходит встреча писателей, присуждение местной премии, так называемой премии Монделло, и дискуссия на какую-то импозантную тему. [...] Премия Монделло вручается ежегодно за лучшую книгу иностранного автора. В прошлом году здесь вышли две мои книги: "Долгое прощание" и "Дом на набережной". Ну и отлично. Зачем же еще премия? То, что книги вышли, это и есть премия. [...] Но дело вот в чем: они меня заманили. Сказали, что премия обеспечена, но надо непременно сюда приехать. Боже, да я бы поехал с радостью без всякой премии! Она не нужна мне даром. Я их ненавижу. Всякая премия вздор. Однако подлость в том, что вздор - неотвязный. Теперь одни меня поздравляют, другие шепчут, что они из кругов, близких к жюри, узнали, что премия будет дана чеху, который живет в Париже, а третьи смотрят на меня с молчаливым и тайным состраданием, как на больного, который обречен, но еще не знает своей судьбы. Все нервничают гораздо больше, чем я. Я не понимаю, как надо себя вести. Вероятно, я должен себя вести как человек, который напряжен и взвинчен до крайности, но мужественно владеет собой. Еще бы, дело идет о премии Монделло - не шутка! Здесь, в Монделло, эта премия звучит громко. Правда, в Риме о ней мало кто слышал.
Из рассказа "Посещение Марка Шагала" (ах, каком замечательном) процитирую только внутреннюю историю про Афанасия - не главное в этом рассказе, но очень яркое. Дело происходит в 1951 году:
Тут возник Афанасий. Впрочем, Афанасий существовал всегда, он слонялся по мастерским еще до войны, но лишь в последние годы приобрел специальность, за которую среди художников получил кличку Ухо. Известно, как трудно писать уши, тем более уши значительных лиц, известных миру, и вот обнаружилась поразительная достопримечательность скромного Афанасия Федоровича Дымцова: его ухо по рисунку было точной копией уха великого человека. Афанасий, отнюдь не Аполлон, человек занудливый и глуповатый, считался заурядным натурщиком, с которым мало кто хотел иметь дело, и вдруг его маленькая мелкокурчавая римская голова с низким лбом и выдающейся нижней челюстью сделалась благодаря уху подлинно нарасхват. Афанасий стал много зарабатывать, купил костюм, сделался высокомерен, капризен, и хотя все держалось как бы в секрете, об изумительной специальности не говорили вслух - потому что кто его знает, как отнесутся, если прослышат? - Афанасий давал понять, что у него появились особые связи и возможности, которые он предпочитает хранить в тайне, но в нужную минуту может пустить в дело. Этим он художников попугивал и заставлял платить по двойному тарифу. Затем он обнаглел настолько, что начал занимать у художников деньги, требовал, чтоб его кормили и давали пиво во время сеансов, а у одного художника взял поносить шубу и не вернул, хотя зима кончилась. Боялись с ним связываться. Прошел слух, что его куда-то вызывали и что ему _разрешено_. Однажды пришел в военной фуражке, стоял перед домом на улице, отставив свободную ногу, с папиросой во рту, разговаривал с комендантом, а художники обходили их стороной и старались не смотреть на Афанасия. Вид у него был жутковатый. Один скульптор сделал Афанасию замечание за то, что тот опоздал на сеанс. Афанасий поглядел на скульптора диким взглядом и выпалил: "И подождешь! Не барин!" - и скульптор опешил, руки по швам, промолчал.
(мне стыдно, что я, читая это, не сразу понял, и представлял себе, что у Афанасия было ленинское ухо, но конечно же речь идет об ухе Сталина, и это понятно даже здесь, а чуть дальше подтверждается: "в середине пятидесятых... отпала нужда в ухе...", и лишь тогда до меня дошло).

Date: 2012-09-26 08:49 pm (UTC)
From: [identity profile] elenat.livejournal.com
Любимый писатель из советского времени.

Date: 2012-09-27 12:30 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
У меня теперь тоже.

Date: 2012-09-26 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] eisenberg.livejournal.com
Самая злая фраза о возрасте у него не там.
Дмитриеву в августе исполнилось тридцать семь. Иногда ему казалось, что еще все впереди.

Date: 2012-09-27 08:24 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Да, на меня тоже в своё время (задолго до 37-и) произвела впечатление. Но после 37-и оказалось, что не такая уж она правильная.

Date: 2012-09-27 05:22 pm (UTC)
From: [identity profile] eisenberg.livejournal.com
Спасибо, успокоили.

Date: 2012-09-27 08:46 pm (UTC)

Date: 2012-09-27 10:06 pm (UTC)
From: [identity profile] anyalev.livejournal.com
Я тоже про эту фразу подумала. Фраза очень правильная. Применительно к Дмитриеву.

Date: 2012-09-26 09:39 pm (UTC)
From: [identity profile] nikolay-cain.livejournal.com
Да, Трифонов - очень-очень крутой писатель.

Если "Время и место" не читали, обязательно ознакомьтесь.

Date: 2012-09-27 12:29 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Читал, да.

Date: 2012-09-26 09:52 pm (UTC)
From: [identity profile] inphuzoria.livejournal.com
Замечательно! Спасибо. Люблю читать Ваш журнал.

Date: 2012-09-27 12:30 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Спасибо!

Date: 2012-09-26 10:31 pm (UTC)
From: [identity profile] trurle.livejournal.com
Занятно - рассказывает как бывший тесть боялся упоминать Шагала, а сам не называет Кундеру по имени, не только из литературных соображений.

Date: 2012-09-27 01:55 am (UTC)
From: [identity profile] o-proskurin.livejournal.com
*не только из литературных соображений*
Мне трудно вообразить советскую публикацию начала 1980-х годов, в которой Кундера, лишенный в 1979 году чехословацкого гражданства, мог бы быть назван по имени (разве что в откровенно бранном контексте).

Date: 2012-09-27 06:44 am (UTC)
From: [identity profile] trurle.livejournal.com
Я примерно это и име; в в иду.

Date: 2012-09-27 04:11 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Good point.

Date: 2012-09-26 11:09 pm (UTC)
From: [identity profile] dmitriy mandel (from livejournal.com)
"Ухо" - привет Гоголю.

Date: 2012-09-27 03:52 am (UTC)
From: [identity profile] a-bugaev.livejournal.com
Спасибо! Трифонова давно люблю, теперь снова хочу перечитать, под Вашим влиянием.

Но рассказов я почти не читал, и про Афанасия в том числе. И при чтении этого фрагмента у меня такая же траектория мысли, как у Вас.

Еще раз спасибо.
Edited Date: 2012-09-27 03:55 am (UTC)

Date: 2012-09-27 06:21 am (UTC)
From: [identity profile] timur0.livejournal.com
читал четверть века назад и только сейчас осознал, что про Афанасия прочел по диагонали - мне казалось, что речь шла о художнике, который умел рисовать уши.

Date: 2012-09-27 11:24 am (UTC)
From: [identity profile] a-bugaev.livejournal.com
Если действительно четверть века - то странно, ведь именно в те годы такие вещи должны были легко прочитываться. Особенно после журнального прорыва 1987 года - и прозы, и соотв. литкритики и публицистики, когда такого рода иносказания уже объясняли подробно для всех непонятливых.

Вот если на несколько лет раньше - тогда другое дело.

Date: 2012-09-27 11:27 am (UTC)
From: [identity profile] timur0.livejournal.com
мож и раньше на несколько лет. пожалуй, в университете еще - мне тогда из этой книги Трифонова понравилось один-два первых рассказа.

Date: 2012-09-27 11:36 am (UTC)
From: [identity profile] a-bugaev.livejournal.com
Я Трифонова читал, кажется, на первых курсах, т.е. 83-85 примерно. У родителей был сборник, там 4 повести (Обмен, Долгое прощание, Другая жизнь, Предварительные итоги ) и несколько рассказов.

Date: 2012-09-27 10:04 pm (UTC)
From: [identity profile] anyalev.livejournal.com
Изумительный писатель. Язык у него неповторимый. "Дом на набережной" я перечитываю регулярно. И ужасно люблю "Обмен".

Date: 2012-10-02 09:29 pm (UTC)
From: [identity profile] vigourik.livejournal.com
Мысли героев Трифонова (а он подробно описывает их размышления) всегда какие то полумаргинальные угрюмцы. Подозреваю, что он всегда описывает себя. Даже, если женщину. :)

Всё-таки классическая русская литература XIXв. из школьной программы задаёт слишком высокий стандарт. По сравнению с ней всё кажется второсортным. Недавно читал Маркеса 100лет одиночества и Диккенса (Оливер Твист). Так первое - это просто сценарий какого-то бразильского сериала. А второе - слезо-сопливая мелодрама. :)
Edited Date: 2012-10-02 09:30 pm (UTC)

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 01:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios