Что-то вдруг захотелось немного (на начальном уровне) поучить метеорологии. Во-первых, с практической морской точки зрения, во-вторых, в связи со всеми этими разговорами про глобальное потепление. Но что-то на курсере ничего на эту тему не нашлось (даже удивительно немного).
А потом было бы здорово еще некоторые физические вопросы разобрать, связанные с мореходством. Скажем, разобраться с принципом работы парусов, который я недостаточно хорошо понимаю, с гидродинамикой и пр.
В 18 в. треугольной работорговлей ("из метрополии в Африку везут ткани, мушкеты, бусы, закупают там рабов, везут их на Карибы или в Бразилию, продают, покупают сахар, везут в метрополию и т.д.") занимались в основном Англия и Португалия.
Англичане работорговлю запретили (Уилберфорс), после чего... Португальцы еще полвека продолжали торговать, причем одновременно со снижением до нуля английского потока португальский возрастает ровно на ту же цифру. Т.е., по сути англичане просто уступили им эту нишу.
Интересно, какой экономический смысл можно усмотреть в подобной операции (для англичан, понятное дело).
"Listen, just so there are no surprises, don't be scared-- my stuff looks like someone spilled an apple pie in my lap" (речь про влагалище, так понимаю).
Слегка удивил этот "in my lap" - почитал дискуссии, наткнулся на утверждение, будто когда речь идет о мелких предметах, то "in", а о крупных - то "on". Т.е. котенок сидел "in my lap", а ребенок "on my lap".
У меня, правда, закрадывается подозрение, что это вообще здесь ни при чем, а речь идет о внутренней стороне бедра, между ног.
Хотелось бы подробнее разобраться с этой разницей. Кто подскажет?
----
Оттуда же: "My book wasn't all I wanted it to be in spots!" (предсмертное восклицание wannabe-автора) Это о чем вообще?
1. Все верно вы прочитали. lap это небольшое по размеру место, куда что-то можно положить. Представьте себе lap как небольшую корзинку, которая стоит на коленях. В корзинку можно положить небольшой предмет, или разлить что-то, но ребенок может сесть лишь на корзинку.
2. Полагаю, это должно быть смешным, потому что автор - графоман и даже когда перед смертью он признается себе в том, что ему что-то не удалось в его книге, он немедленно поправляет себя - in spots, "в отдельных местах". Т.е. были погрешности, но лишь кое-где.
Раз уж приветствуются любые комменты: читал запись и поймал себя на следующей мысли: раз уж название «Открытой Записи» написано с заглавных, надо после него поставить ™ :-)
Мне жалко Google Wave, это была отличная идея, которой не дали попробовать как следует (хотя то, как ее сделали с точки зрения UI, тоже виновато в этом, а не только решения менеджмента).
Жалко Google Buzz, который был удобнее и красивее, чем Google+.
Жалко, что закрыли проект, над которым я работал прямо сейчас, и буду делать что-то другое, но об этом не могу публично.
Иглы и травы - сложно сказать, возможно иногда бывает и полезно. По-крайней мере, у них можно представить наличие какого-то обоснования. Однако они не должны заменять традиционную медицину, обязаны быть только в комплексе с ней. Глупо отрицать прогресс в медицине за сотни лет и возвращаться в средние века.
Гомеопатия - резко отрицательное, это мошенничество (пусть и не всегда осознанное у некоторых гомеопатов) и эффект плацебо. В одном ряду с гороскопами, приворотами и религией. Но еще хуже, т.к. это прямо влияет на здоровье, поскольку при этом могут не приниматься в самом деле нужные лекарства.
Я был первым ребёнком в семье. Мамка у меня была женщиной, да ещё и молодой, поэтому соображала мозгом так себе. Как следствие, за каждый чих таскала меня по врачам кругами. Обычно врачи разводили руками, но время от времени что-нибудь находили, выписывали тонны отравы, а то и предлагали что-нибудь отрезать.
Но, к счастью, мамка у меня была ещё и православнутая. Поэтому вместо того, чтобы послушаться врачей и таки отрезать что-нибудь, забивалась в угол и подолгу молилась.
По мере того, как я рос, детские болезни куда-то исчезали сами собой. Зато всякие там гланды-аппендициты остались на месте.
Мамка-то до сих пор думает, что если бы не её вера и молитвы, то я бы помер давно и никакая медицина не помогла.
Гомеопатия - несомненное шарлатанство. Травки бывают полезные, обычно в таких случаях они становятся частью обычной медицины. Иглы, к сожалению, тоже нет оснований считать соответствующим чему-то реальному в организме (понятно, что никакой энергии ци нет) - к сожалению, потому что у меня к этим китайским штукам детско-эмоциональная привязанность. Но увы.
Что вы думаете про историю с Другим? Я за политикой в ЖЖ не слежу, но уж больно много шума и перепостов. Юристы пишут, что малолетка, с которой крутил Другой 10 лет назад, давно совершеннолетняя и никаких претензий к нему вроде бы не выдвигает. История как-то связана с постом про самосожжение и Тибет. Хотя это же только в Китае всех волнует этот самый Тибет?
Или Путин -- регент Китая? Есть все основания так думать, но уж как-то это... слишком, даже для теории заговора.
Думаю, что история раздувается совершенно точно по заказу властей (включая первоначальное интервью, которое записали с бывшей женой), и поэтому ничего определенного об этом сказать нельзя и говорить незачем. Его бывшая жена, видимо, искренне считает, что было что-то плохое, но то, как эта история раздулась, не дает нам возможности получить сколько-нибудь достоверные сведения за или против.
Мое мнение об Адагамове, которое было умеренно отрицательным, не изменилось в связи с этой историей.
Ребенок учится в одной из лучших ФМ школ Петербурга. Хочет быть программистом. Загорелся идеей вместо двух последних классов отучиться в техникуме при питерском ИТМО (проходной балл в ИТМО первый-второй среди технических ВУЗов Питера). Несколько человек из выпуска у этого техникума поступает сразу на третий курс ИТМО.
А зачем отговаривать? Это один из возможных путей получения ВО. Со мной вместе (я не в ИТМО учился) училось несколько неглупых людей, которые вместо последних лет школы учились в техникуме при вузе. Всё у них хорошо.
А не подскажите ли толковый русско-английский словарь с
а) ругательствами (не обязательно матерными, а с козел, блин, мудак и т.п.)
б) пословицами и поговорками. я как-то видела бумажную книгу, где русским пословицам находились английские (американские) аналоги. никак не могу найти ничего подобного онлайн.
no subject
Date: 2013-01-14 08:51 pm (UTC)А потом было бы здорово еще некоторые физические вопросы разобрать, связанные с мореходством. Скажем, разобраться с принципом работы парусов, который я недостаточно хорошо понимаю, с гидродинамикой и пр.
no subject
Date: 2013-01-14 09:18 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-01-14 09:18 pm (UTC)Англичане работорговлю запретили (Уилберфорс), после чего... Португальцы еще полвека продолжали торговать, причем одновременно со снижением до нуля английского потока португальский возрастает ровно на ту же цифру. Т.е., по сути англичане просто уступили им эту нишу.
Интересно, какой экономический смысл можно усмотреть в подобной операции (для англичан, понятное дело).
no subject
Date: 2013-01-14 11:27 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2013-01-14 09:39 pm (UTC)"Listen, just so there are no surprises, don't be scared-- my stuff looks like someone spilled an apple pie in my lap" (речь про влагалище, так понимаю).
Слегка удивил этот "in my lap" - почитал дискуссии, наткнулся на утверждение, будто когда речь идет о мелких предметах, то "in", а о крупных - то "on". Т.е. котенок сидел "in my lap", а ребенок "on my lap".
У меня, правда, закрадывается подозрение, что это вообще здесь ни при чем, а речь идет о внутренней стороне бедра, между ног.
Хотелось бы подробнее разобраться с этой разницей. Кто подскажет?
----
Оттуда же: "My book wasn't all I wanted it to be in spots!" (предсмертное восклицание wannabe-автора)
Это о чем вообще?
no subject
Date: 2013-01-14 11:06 pm (UTC)2. Полагаю, это должно быть смешным, потому что автор - графоман и даже когда перед смертью он признается себе в том, что ему что-то не удалось в его книге, он немедленно поправляет себя - in spots, "в отдельных местах". Т.е. были погрешности, но лишь кое-где.
no subject
Date: 2013-01-14 09:54 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-14 10:49 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-14 10:00 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-17 04:28 pm (UTC)Жалко Google Buzz, который был удобнее и красивее, чем Google+.
Жалко, что закрыли проект, над которым я работал прямо сейчас, и буду делать что-то другое, но об этом не могу публично.
no subject
Date: 2013-01-14 10:27 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-14 11:46 pm (UTC)Гомеопатия - резко отрицательное, это мошенничество (пусть и не всегда осознанное у некоторых гомеопатов) и эффект плацебо. В одном ряду с гороскопами, приворотами и религией. Но еще хуже, т.к. это прямо влияет на здоровье, поскольку при этом могут не приниматься в самом деле нужные лекарства.
no subject
Date: 2013-01-15 07:17 am (UTC)Но, к счастью, мамка у меня была ещё и православнутая. Поэтому вместо того, чтобы послушаться врачей и таки отрезать что-нибудь, забивалась в угол и подолгу молилась.
По мере того, как я рос, детские болезни куда-то исчезали сами собой. Зато всякие там гланды-аппендициты остались на месте.
Мамка-то до сих пор думает, что если бы не её вера и молитвы, то я бы помер давно и никакая медицина не помогла.
И, чёрт побери, с этим ведь не поспоришь!
no subject
Date: 2013-01-17 04:25 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-14 11:08 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-15 08:54 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2013-01-15 07:21 am (UTC)Или Путин -- регент Китая? Есть все основания так думать, но уж как-то это... слишком, даже для теории заговора.
no subject
Date: 2013-01-17 04:23 pm (UTC)Мое мнение об Адагамове, которое было умеренно отрицательным, не изменилось в связи с этой историей.
no subject
Date: 2013-01-15 07:45 am (UTC)Отговорить? Как?
no subject
Date: 2013-01-15 10:31 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-17 04:29 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-15 09:10 am (UTC)http://emirr.livejournal.com/9605.html#cutid1
Сугубо меркантильный вопрос
Date: 2013-01-15 01:05 pm (UTC)а) ругательствами (не обязательно матерными, а с козел, блин, мудак и т.п.)
б) пословицами и поговорками. я как-то видела бумажную книгу, где русским пословицам находились английские (американские) аналоги. никак не могу найти ничего подобного онлайн.
Была бы страшно благодарна.
Re: Сугубо меркантильный вопрос
Date: 2013-01-17 04:19 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-15 01:18 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-17 04:19 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-16 09:44 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-17 04:19 pm (UTC)