интерференция
Feb. 15th, 2013 01:02 pmУ меня только что был пример линвистической интерференции (темы, которую вчера подняли в комментариях к открытой записи). Читаю лингвистическую статью, в тексте статьи есть ссылка на работу "Зализняк[23]". Иду в библиографию в конце посмотреть, что это конкретно за работа, и ищу взглядом фамилию "Зализняк" в самом конце библиографии. Когда через несколько секунд не нахожу, доходит наконец, что искать надо в другом месте.
Кстати, из комментариев вчерашних мне очень понравился пример
gaz_v_pol'а, хочу его вынести сюда:
"Просит учитель нарисовать, как птичка сидит на ветке. Те у кого русский язык неродной, нарисуют, не так, как Вы. Они нарисуют, как птичка не на ножках, а на попе сидит. Даже если хорошо владеют русским."
Кстати, из комментариев вчерашних мне очень понравился пример
"Просит учитель нарисовать, как птичка сидит на ветке. Те у кого русский язык неродной, нарисуют, не так, как Вы. Они нарисуют, как птичка не на ножках, а на попе сидит. Даже если хорошо владеют русским."
no subject
Date: 2013-02-15 11:22 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 11:30 am (UTC)Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как–то лезет в логику "вертикальный–горизонтальный", то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским. (с)
+ ещё по теме
Date: 2013-02-15 11:33 am (UTC)"Did you know that the russian word for sock is "no sock"?"
http://entre-2-mondes.livejournal.com/77158.html
http://russian.stackexchange.com/
no subject
Date: 2013-02-15 11:46 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 12:01 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 12:09 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 12:16 pm (UTC)Например, если о русском, то одна из расхожих шуток как американец впал в ступор, когда контролер в автобусе ему сказал "Ну давай, бери билет скорее" :) КОнструкция "давай-бери" в одном предложении.
У меня дочка в универе в свое время брала курс по сравнительной лингвистике. Очень интересный курс на самом деле.
no subject
Date: 2013-02-15 12:26 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 12:54 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 01:23 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 01:36 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 01:56 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 02:05 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 02:15 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 02:52 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 03:21 pm (UTC)dream a little dream of me
no subject
Date: 2013-02-15 03:32 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-15 10:07 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-16 08:13 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-17 02:27 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-17 01:10 pm (UTC)On the pallid bust of Pallas just above my chamber door
no subject
Date: 2013-02-17 06:43 pm (UTC)Версии:
- два или три индекса: один, традиционно, библиографический, другой - сквозная нумерация сносок внизу страницы, и возможно, третий - примечания в конце статьи.
- это была копипаста из другой статьи, в которой таки был Зализняк под 23 номером.
no subject
Date: 2013-02-17 07:06 pm (UTC)Индекс тут ни при чем, просто деталь - библиографический список одновременно по алфавиту и пронумерован.
no subject
Date: 2013-02-17 07:57 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-17 08:01 pm (UTC)Еще раз. Забудьте про число. Я увидел, что мне нужно искать статью этого автора в библиографии, нажал кнопку End, сразу увидел, что библиография устроена по алфавитному признаку, и стал искать статью в самом конце, потому что машинально искал букву З в конце русского алфавита, потому что ее латинский аналог Z в конце латинского.
no subject
Date: 2013-02-17 08:41 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-18 12:45 pm (UTC)