Date: 2013-04-24 12:22 am (UTC)
From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com
трогательно... хорошо..

Date: 2013-04-24 12:40 am (UTC)
From: [identity profile] tommi-anya.livejournal.com
"... и посвятила всю свою жизнь тому, чтобы писать за него grant proposals."

Date: 2013-04-24 02:13 am (UTC)
From: [identity profile] darum.livejournal.com
Это пять!

Date: 2013-04-24 05:41 am (UTC)
From: [identity profile] mochalkina.livejournal.com
фраза содрана из книги "Охотники за микробами", а там она процитирована как сказанная кем-то из современников Пастера.

Date: 2013-04-24 04:53 pm (UTC)
From: [identity profile] worldtensor.livejournal.com
Совершенно верно, фраза процитирована как сказанная Эмилем Ру (http://en.wikipedia.org/wiki/Pierre_Paul_%C3%89mile_Roux):

"Он работал один, без всяких помощников; у него не было даже мальчика для мытья лабораторной посуды. Но как же, вы спросите, он умудрялся находить время и силы для всех своих многообразных и утомительных занятий? Прежде всего он сам был достаточно энергичный человек, а кроме того, ему во многом помогала мадам Пастер, которая, по выражению Ру, «в своей любви поднималась до понимания его работы». В те вечера, когда ей не приходилось сидеть одиноко в тоскливом ожидании, когда она кончала, наконец, укладывать детей столь рассеянного и невнимательного отца, эта благородная женщина чинно сидела в кресле с прямой спинкой за маленьким столом и писала под его диктовку научные статьи. А когда он возился внизу со своими колбами и пробирками, она переписывала прекрасным почерком ужасные каракули из его записной книжки. В Пастере заключалась вся ее жизнь, а поскольку Пастер был занят только своей работой, ее жизнь все больше и больше растворялась в его работе."

Date: 2013-04-24 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Спасибо!

Date: 2013-04-24 05:49 am (UTC)
From: [identity profile] navi03.livejournal.com
Это женский пост. Провокационный.

Date: 2013-04-24 06:03 am (UTC)
From: [identity profile] viesel.livejournal.com
Характеризует не столько месье и мадам Пастер, сколько modus vivendi европейского среднего класса середины XIX века.

Date: 2013-04-24 06:58 am (UTC)
From: [identity profile] tantry-juga.livejournal.com
Еше немножко и вы станете феминистом!

Date: 2013-04-24 07:40 am (UTC)
From: [identity profile] asox.livejournal.com
Оно и сейчас может оказаться актуально.
%))

Date: 2013-04-24 08:05 am (UTC)
From: [identity profile] russ-dilettante.livejournal.com
Здесь не все так просто. Пастер приехал в Страсбург в конце 1848 или начале 49 года. В январе он был приглашен к ректору Академии (кажется, это надстройка над университетами во Франции) Лорану и встретил его дочь. В феврале Пастер пишет Лорану процитированное письмо. Не получив ответа, он пишет матери Мари, которой адресует "во мне нет ничего" и т.д. К тому письму Пастер приложил особое письмо для Мари, которое мать передает дочери. Следуют какие-то ухаживания, т.к. Пастер пишет самой Мари, "тысяча благодарностей за Вашу любовь". Наконец, в мае они венчаются.

В общем, похоже на arranged marriage в академической среде, но детали неясны - каковы были чувства невесты? Возможно, она и ожидала, что мужем будет талантливый ученый.

Сейчас я читаю биографию Шумана - огромный контраст с его женитьбой в 1840 году в Саксонии. Не так уж далеко от Страсбурга.

Date: 2013-04-24 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Расскажите в двух словах, в чем состоит огромный контраст?

Date: 2013-04-25 02:43 am (UTC)
From: [identity profile] russ-dilettante.livejournal.com
Шуман занимался фортепиано у Фридриха Вика. У Вика была маленькая дочь Клара, которую он готовил в виртуозы. Когда Клара подросла, она и Роберт (Шуман) полюбили друг друга. Но Кларе не было 21, требовалось согласие Вика на брак. Он его не давал. Тогда Роберт подал в суд и в конце концов его выиграл. К тому времени Кларе уже было почти 21, впрочем. Они поженились против воли ее отца.

Вик сблизился с дочерью и зятем после рождения внуков. Роберт и Клара жили в общем счастливо, но Роберт в конце концов сошел с ума и умер в 45, а все дети мужеска пола были болезненны и рано умерли.

Date: 2013-04-24 08:07 am (UTC)
From: [identity profile] furry.livejournal.com
Сразу вспоминается "Unconscious" (http://www.imdb.com/title/tt0395173/) ;)

Date: 2013-04-24 01:02 pm (UTC)
From: [identity profile] s0lnyshko.livejournal.com
А что там понимать? Чай, не рокет сайенс. Надеюсь, он также взаимно понимал ее.

Date: 2013-04-24 07:56 pm (UTC)
From: [identity profile] backswimmer.livejournal.com
Любопытно... главную героиню беляевской "Головы профессора Доуэля" тоже зовут Мари Лоран. Вероятно, это не совпадение, но что имел в виду Беляев - пожалуй, не понимаю. Правда, читал давно.

Date: 2013-05-01 01:57 am (UTC)
From: [identity profile] alzatesordini.livejournal.com
"put an effort to understand her husband's work" is very noble of her... I'd put it next to learning your husband's (or wife's) language to understand him better even though you don't live in his country. How many people do you know who did it for their loved ones?

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 05:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios