avva: (moose)
[personal profile] avva
Посмотрели Great Expectations (2012).



Отличная режиссура и игра актеров. Правда, Хелена Бонэм Картер играет не диккенсовскую мисс Хэвишем, а самое себя. И все время кажется, что ей очень скучно и она ждет не дождется, чтобы съемки закончились. Остальные актеры прекрасны зато. 5/6.

Однако в целом этот фильм напомнил мне о том, что у меня в голове есть необъяснимая дыра там, где у нормальных людей центр восприятия и высокой оценки книг Диккенса. Увы.

Date: 2013-06-07 10:58 pm (UTC)
From: [identity profile] mgar.livejournal.com
"Записки Пиквикского клуба", причем желательно в оригинале. Возможно, дыра немного затянется.

А так я Вас понимаю - я очень люблю Диккенса, но, скорее, вопреки. У него есть несколько вещей, которые у других авторов я не переношу, поэтому я мого легко понять, за что его можно не любить.

Date: 2013-06-07 11:02 pm (UTC)
From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com
я кроме Пиквикского Клуба не смогла в омниворном читательском детстве ничего вообще. а вот остальных британцев читала охотно. впрочем, от сэра вальтэра скотта тоже челюсть рвало зевотой.

Date: 2013-06-07 11:40 pm (UTC)
From: [identity profile] leblon.livejournal.com
Поддерживаю, я сам Диккенса с детства не люблю (хотя от скуки прочитал-таки штук шесть его романов). А потом уже в зрелом возрасте прочел в оригинале "Пиквика" и "A Tale of Two Cities" и неожиданно понравилось. Хотя желания читать или перечитывать другие книги Диккенса не появилось.

Date: 2013-06-08 01:10 am (UTC)
From: [identity profile] ok-66.livejournal.com
Аналогично. Полагаю, что из-за высокого градуса сентиментальности (в моем случае).

Date: 2013-06-08 03:43 am (UTC)
From: [identity profile] liddaged.livejournal.com
Орвелл с вами согласен. http://orwell.ru/library/reviews/dickens/english/e_chd

Date: 2013-06-08 04:56 am (UTC)
From: [identity profile] dyrbulschir.livejournal.com
Увы, мне никогда не нравилась ни одна книга Диккенса. А фильм хорош.

Date: 2013-06-08 06:35 am (UTC)
From: [identity profile] o-proskurin.livejournal.com
А вот я сэра Вальтера Скотта читал с удовольствием!

Date: 2013-06-08 08:42 am (UTC)
From: [identity profile] daist.livejournal.com
Тоже пытался осилить его - 3 или 4 книги подряд про маленького мальчика, которого все обижают, отбили какое-либо связываться с Диккенсом.

Date: 2013-06-08 10:35 am (UTC)
From: [identity profile] niya3.livejournal.com
+
Ни Пиквик, ни Лавка древностей не зашли. Первое дочитывалось тяжело, второе уже просто бросил.

Date: 2013-06-08 10:38 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_niece/
Да я до сих пор непрерывно читаю! Он отличный.

Date: 2013-06-08 10:40 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_niece/
Он правда великий, но к нему подход нужен. Попробуйте сперва прочесть соответствующую лекцию Набокова из European Masterpieces - может быть, станет как-то яснее.

Date: 2013-06-08 07:28 pm (UTC)
From: [identity profile] f137.livejournal.com
Где-то было сказано, что Диккенса переводят на русский, как будто это Толстой, а надо бы - как Гоголь. (Я понимаю, что вы не переводы читали)

Date: 2013-06-08 07:57 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
В культовой книге "Дорога уходит в даль" есть такой эпизод: дядя главной героини (девочки около 10 лет; действие происходит в Вильне в самом конце 19 века) ведёт её в книжный магазин и покупает ей "Домби и сын". Она в восторге; идёт домой, предвкушая чтение и напевает про себя в такт своим шагам: "Домби-домби-домби-дом!"

Прочитав это, я решил, что "Домби и сын" - это наверняка очень интересная книга, отыскал у бабушки нужный том (из 30? или 50? или 100-томного? издания Диккенса) и стал читать... Боже, какая тоска! Бросил почти сразу.
Впрочем, вероятно, девочка из книги "Дорога уходит в даль" читала обработку для детей, или не детский, но сокращённый перевод.

Потом примерно то же было с "Оливером Твистом", отрывок из которого мы читали на уроке английского. Было довольно интересно, но то, что в учебние английского занимало две страницы, в книге Диккенса занимало страниц 30-50 неторопливого и неинтересного повествования...

Больше длинных романов Диккенса я читать не пробовал, но мне понравились короткие повести - например, "Рождественские рассказы" (в первую очередь "А Christmas Carol" и "The Cricket on the Hearth").

Date: 2013-06-08 08:23 pm (UTC)
From: [identity profile] migmit.livejournal.com
Пиквика я прочитал не без интереса, а Лавку да, не смог.

Date: 2013-06-08 11:09 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Такие переводы есть - Иринарха Введенского.

Date: 2013-06-10 01:07 pm (UTC)
From: [identity profile] laleika88i22.livejournal.com
И у меня там дыра. После Домби и Сына думала, что вовек не возьмусь больше, а вот подруга потащила на фильм, пришлось прочесть и Большие надежды. Читала с трудом, дочитывала без энтузиазма.
Не понимаю совершенно.

Date: 2013-06-11 02:34 am (UTC)
From: [identity profile] nagunak.livejournal.com
Все просто, у него есть очень хорошо прорисованные герои, сюжеты и переживания, но так как ему платили постранично, и выпускали его романы, как сегодня телевизионные сериалы, то неизбежно все вырождалось в аналоги 6-7 сезона доктора Хауза.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 10:49 am
Powered by Dreamwidth Studios