avva: (Default)
[personal profile] avva
Внезапно дошло, что в "будем квиты" слово квиты - это же quit (англ.), quitter (фр.).

Date: 2014-08-06 12:55 pm (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
Вообще-то - от quits (http://www.merriam-webster.com/dictionary/quits).

Как раз, множественное число ;)

to be quits with smb... - having nothing owed by either side
Edited Date: 2014-08-06 01:17 pm (UTC)

Date: 2014-08-06 01:23 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Все же наверное через фр. quitte, см. комментарий ниже.

Date: 2014-08-06 01:27 pm (UTC)
From: [identity profile] dzz.livejournal.com
Возможно. По Вебстеру, первое использование в английском - 13 век, так что точно не напрямую от римлян.
Интереснее, откуда это слово в русском языке появилось - через французский или через английский. Данных о том, когда выражение стало употребляться у нас, не нашёл.
Edited Date: 2014-08-06 01:30 pm (UTC)

Date: 2014-08-06 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] huzhepidarasa.livejournal.com
Фасмер говорит, через немецкий, но у него bias.

Date: 2014-08-06 01:34 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Фасмер: Ближайшая этимология: I. "в расчете", отквитать(ся). Вероятно, из нем. quitt или ср.-нж.-нем. quiet от ст.-франц. quite, лат. quietus "спокойный" (Клюге-Гетце 463). Стар. русск. квит "расписка", начиная с Петра I (см. Смирнов 140), вероятно, через польск. kwit -- то же.

Date: 2014-08-06 12:56 pm (UTC)
From: [identity profile] rkatsyv.livejournal.com
Думаю, все же от "aequitas" (лат.) через "equite" (фр.)
Ср. equitable (англ.)

Date: 2014-08-06 01:01 pm (UTC)
From: [identity profile] 1way-to-english.livejournal.com
а может это от quite?
будем "вполне" довольны.

Date: 2014-08-06 01:09 pm (UTC)
From: [identity profile] pokutan.livejournal.com
французское прилагательное quitte - свободен от долгов

Date: 2014-08-06 01:11 pm (UTC)
From: [identity profile] totek.livejournal.com
будем квиты квитками.

Date: 2014-08-06 01:13 pm (UTC)
From: [identity profile] peysakhovich.livejournal.com
Точно, от французского (être) quitte — быть свободным от долгов и обязательств (денежных/моральных). Nous sommes quittes — Будем квиты. От латинского quietus — спокойный. Оттуда же и английские quit и quite через Нормандию.

Date: 2014-08-06 01:28 pm (UTC)
From: [identity profile] trurle.livejournal.com
А бисквиты ни при чем и происходят от другого слова

Date: 2014-08-06 01:51 pm (UTC)
From: [identity profile] mopexod.livejournal.com
от украинского "без квiтiв", ибо цветов не содержат.

Date: 2014-08-06 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] 3d-object.livejournal.com
И польские кметы тоже ни при чем, если посмотреть с холодным вниманьем.

Date: 2014-08-06 01:30 pm (UTC)
From: [identity profile] huzhepidarasa.livejournal.com
есть родственное слово квитанция, если кто забыл

Date: 2014-08-06 01:30 pm (UTC)
From: [identity profile] nemankurt.livejournal.com
То же и в немецком: wir sind quitt - мы квиты, мы в расчете; mit jemandem quitt werden - расквитаться с кем-либо; ich bin mit ihm quitt - я с ним расквитался.

Date: 2014-08-06 01:57 pm (UTC)
From: [identity profile] tnt23.livejournal.com
Есть техническое русское слово "квитирование", викисловарь полагает, что заимствовано из немецкого.

http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5

Date: 2014-08-06 04:28 pm (UTC)
From: [identity profile] toshick.livejournal.com
В современном русском употребляется "квитовка", "квитование".

Date: 2014-08-06 06:54 pm (UTC)
From: [identity profile] tnt23.livejournal.com
квитирование - 26 тысяч ответов
квитование - 607 ответов
(Яндекс)

Date: 2014-08-06 08:13 pm (UTC)
From: [identity profile] toshick.livejournal.com
Только это слово относится к технике связи, а квитовка и квитование - к клирингу и технологии расчетов. К долгам (будем квиты) очевидно относится второе.

Date: 2014-08-10 09:30 pm (UTC)
From: [identity profile] mbwolf.livejournal.com
А совершено не техническое (хотя и заимстввованное) "поквитаться"?

Date: 2014-08-11 06:02 am (UTC)
From: [identity profile] tnt23.livejournal.com
Так оно и относится к тому, с чего начался оригинальный пост ("будем квиты"). Но пояснений не даёт, откуда есть пошло.

Date: 2014-08-06 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] muh2.livejournal.com
Не, это acquitter. Заплатить, значить, по счету.
From: [identity profile] doktor-aibolit.livejournal.com
Аваз (гусь, ивр) - "aus" (птица, праиндоевроп., ср. avis - птица, лат) - утка, гусь, аист (рус)
From: [identity profile] huzhepidarasa.livejournal.com
Это полотенцесовпадение, ложный друг ностратиста. На самом деле семитский когнат — עוף.
From: [identity profile] doktor-aibolit.livejournal.com
:))

А קול - call - клич ?
Edited Date: 2014-08-06 04:08 pm (UTC)

Date: 2014-08-08 12:51 am (UTC)
From: [identity profile] leonid-a.livejournal.com
Ещё лет 15 назад в Израиле пожилые люди использовали выражение "анахну квит" - ровно в привычном нам значении. Предполагаю, что в иврит оно пришло из русского. Теперь же , если и слышу, то "анахну фит", и в смысловом плане - ближе к fit.

Date: 2014-08-09 03:54 pm (UTC)
From: [identity profile] bespechnoepero.livejournal.com
а западноукраинское файно произошло от английского fine :)

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 6 78910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 7th, 2026 08:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios