визуальные романы
Dec. 31st, 2014 03:05 amОчередное возвращение темы "японцы такие странные японцы" - узнал о существовании такой штуки, визуальных романов. Я смотрю новое аниме, Fate/Stay Night: Unlimited Blade Works, а про него везде написано, что оно основано на "визуальном романе", в котором можно выбирать несколько разных "путей" в сюжете (а в аниме снят только один из них). Ну я думал, что это какое-то сочетание комикса и жанра "Choose your own adventure".
Оказалось, что совсем другое и очень странное. Визуальный роман - это игра для PC или приставки, в которой 99% времени игрок просто листает текст на фоне отдельных картинок и фоновых звуков. То есть это выходит, что читаешь длинный роман на экране компьютера, где каждая страница иллюстрирована, а некоторые диалоги героев часто еще и озвучены актерами - но все равно появляются как текст на экране тоже. Изредка игроку дают сделать выбор из нескольких возможных поступков, и эти выборы могут повести его по разным "путям" сюжета. Но это происходит очень редко. Подавляющее большинство времени просто читаешь текст на фоне картинки. Я скачал этот самый визуальный роман Fate/Stay Night в английском переводе. Типичный экран во время игры выглядит так:

После каждого предложения нужно нажимать мышку, чтобы вышло следующее, или можно выбрать автопробег текста (все равно слишком медленный на мой вкус).
Но самое потрясающее в этом - это что эти "романы" невероятно длинные. В тексте куча воды, он очень растянут; плюс читать по-любому получается намного медленнее, чем в книге; и пишут, что для того, чтобы "пройти" всю эту "игру", нужно 50-60 часов времени. Собственно, намного больше, чем нужно, чтобы посмотреть целый сезон аниме на основе этого романа (даже если учитывать то, что аниме показывает лишь один из трех "путей", все равно игра выходит намного длиннее). Мне в общем нравятся сюжет и графика, я даже думал "поиграть" (странно использовать это слово в данном случае), но как подумал, что 50 часов надо сидеть и нажимать на мышку и читать это все с экрана... ужас какой-то. При этом Википедия утверждает, что этот жанр невероятно популярен в Японии и чуть ли не большинство PCшных игр там именно в этом жанре.
Оказалось, что совсем другое и очень странное. Визуальный роман - это игра для PC или приставки, в которой 99% времени игрок просто листает текст на фоне отдельных картинок и фоновых звуков. То есть это выходит, что читаешь длинный роман на экране компьютера, где каждая страница иллюстрирована, а некоторые диалоги героев часто еще и озвучены актерами - но все равно появляются как текст на экране тоже. Изредка игроку дают сделать выбор из нескольких возможных поступков, и эти выборы могут повести его по разным "путям" сюжета. Но это происходит очень редко. Подавляющее большинство времени просто читаешь текст на фоне картинки. Я скачал этот самый визуальный роман Fate/Stay Night в английском переводе. Типичный экран во время игры выглядит так:

После каждого предложения нужно нажимать мышку, чтобы вышло следующее, или можно выбрать автопробег текста (все равно слишком медленный на мой вкус).
Но самое потрясающее в этом - это что эти "романы" невероятно длинные. В тексте куча воды, он очень растянут; плюс читать по-любому получается намного медленнее, чем в книге; и пишут, что для того, чтобы "пройти" всю эту "игру", нужно 50-60 часов времени. Собственно, намного больше, чем нужно, чтобы посмотреть целый сезон аниме на основе этого романа (даже если учитывать то, что аниме показывает лишь один из трех "путей", все равно игра выходит намного длиннее). Мне в общем нравятся сюжет и графика, я даже думал "поиграть" (странно использовать это слово в данном случае), но как подумал, что 50 часов надо сидеть и нажимать на мышку и читать это все с экрана... ужас какой-то. При этом Википедия утверждает, что этот жанр невероятно популярен в Японии и чуть ли не большинство PCшных игр там именно в этом жанре.
no subject
Date: 2014-12-31 01:41 am (UTC)no subject
Date: 2014-12-31 02:11 am (UTC)А японцы любят технологии. И вот что им делать, когда хочется просто книжку почитать, а всё это время мощный, красивый и любимый компьютер что, будет стоять и мёрзнуть просто так?
no subject
Date: 2014-12-31 02:11 am (UTC)Для обучения языку, по-моему, идеально: открываешь два окна, в одном - оригинальная японская версия, в другом перевод. Плюс translation aggregator чтобы смотреть незнакомые иероглифы. Получаешь одновременно - текст, перевод, и звучание, причем в том темпе в каком удобно.
На vndb.org, верхние N по рейтингу все можно с удовольствием читать.
no subject
Date: 2014-12-31 04:41 pm (UTC)no subject
Date: 2014-12-31 05:23 pm (UTC)Если нет готового перевода, то труднее всего (мне) читать что-то с каким-нибудь сленгом, который как раз обычно пишут сплошной хироганой.
Рекомендую: всё от Key (Little Busters!, Rewrite, Clannad, Kanon, Air), Umineko no Naku Koro ni, Steins;Gate, Fate/Stay Night, ну и дальше много...
no subject
Date: 2014-12-31 03:20 am (UTC)вполне себе хит на стиме
no subject
Date: 2014-12-31 10:28 am (UTC)no subject
Date: 2014-12-31 04:23 am (UTC)Но в Японии всё по-другому, нам не понять.
no subject
Date: 2014-12-31 06:42 am (UTC)http://en.wikipedia.org/wiki/Clannad_(visual_novel)
no subject
Date: 2014-12-31 07:06 am (UTC)no subject
Date: 2014-12-31 07:20 am (UTC)no subject
Date: 2014-12-31 07:58 am (UTC)no subject
Date: 2014-12-31 10:05 am (UTC)no subject
Date: 2014-12-31 07:47 am (UTC)рекомендую (http://steamcommunity.com/id/alpasy/recommended/331470).
no subject
Date: 2014-12-31 09:25 am (UTC)no subject
Date: 2015-01-06 08:47 am (UTC)no subject
Date: 2015-01-10 10:48 am (UTC)С другой стороны, лучшие аспекты игры - фоны и музыка - были сделаны в течении первых месяцев разработки и немедленно растащены. Со сценарием были трудности, из-за которых трижды менялся сценарист. Финальная версия текста не вычитана (хотя большей части игравших побоку) и вообще на любителя.
no subject
Date: 2015-01-11 03:26 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-06 08:45 am (UTC)Прекрасная игра, прошел все пути.
no subject
Date: 2014-12-31 08:01 am (UTC)Экономия на описаниях локаций и внешнего вида/эмоций персонажей. Хотя второе для меня минус.
no subject
Date: 2014-12-31 08:09 am (UTC)no subject
Date: 2014-12-31 10:17 am (UTC)Там, где текста не так много, визуалка хороша и выбор достаточно существенен - получается новый вид искусства, не имеющий у нас прямых аналогов.
Лет 15 назад был фанатом, аж стало интересно, что за это время появилось нового.
И очень жаль будет, если культурные изменения этот вид тоже убьют.
P.S. Впрочем, не убьют. Всегда останутся тру-поклонники, их сейчас очень мало нужно для связности.
no subject
Date: 2014-12-31 01:35 pm (UTC)А в прошлом году уже теоретически зная что это попробовал - и понравилось. Это, по-моим ощущениям, совершенно иной жанр, не книга, но и не игра. Книга с возможностью выбора развилок, интерактивными иллюстрациями и возможностью сохраниться. Погружение за счёт картинок-спрайтов, фонов и музыки гораздо глубже чем от книги. Но с другой стороны жанр способствует упору на события, диалоги и пейзажи, абстрактные размышления и внутренние метания ложаться на него хуже.
И да, бывают не такие длинные визуальные новеллы, допустим, всего на шесть часов.
no subject
Date: 2014-12-31 04:10 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-01 10:16 am (UTC)Не знал, что вы всё ещё смотрите аниму.
Я вам открою такую штуку, которая может немного вас разочаровать: огромная часть таких VN (Visual Novel) - эроге (erotic game). Сцены весьма откровенного содержания рано или поздно встречаются, часто - не очень уместно. Есть ВНки без такого содержимого, но я не могу их назвать. Почему-то этот момент часто не упоминается в описаниях ВНок. По-моему, такие сцены (и дизайн персонажей, и часть игрового процесса) - потакание разным фетишам японских геймеров.
Как и аниму, ВНки зачастую ориентированы на достаточно молодых людей и могут скоро приесться человеку вашего возраста.
(Касательно Katawa Shoujo и Бесконечного Лета - это визуальные новеллы от команды анонимов с Форчана и Ычана (можно считать маленькой культурной русской версией форчана) соответственно. По крайней мере БЛ по большей части интересна будет тем, кто знаком с русской анонимной культурой.)
no subject
Date: 2015-01-01 02:00 pm (UTC)Про эроге-сцены я знаю, но в любом случае вряд ли с ними столкнусь, потому что не буду целиком проходить даже ту VN, которая меня заинтересовала.
no subject
Date: 2015-01-01 12:11 pm (UTC)Вы просто не в том возрасте и не в том состоянии ума.
Эти вещицы — это как бы книги с большим эффектом погружения, у меня брат такие проходит. Чтобы это лучше понять, могу посоветовать посмотреть аниме "Не моя вина, что я не популярна!".
У меня брат смотрел как раз-таки посоветованный вам в комментариях выше. Я начинала, но от скуки дохла. Напомнило ощущения, когда в большом романе пропускаешь огромные куски текста, потому что хочется пролистать сюжет быстрее. Терпимости не хватает, потому что не веришь автору.
Тут самое главное — это то, что это, фактически, женские романы. Романы для передачи ощущений, атмосферы.
Люди выше, опять же, не понимают, что порой, чтобы затянуть сообразительных детей в атмосферу, нужно заманить сексом (см. аниме Golden boy — отличная идейная вещь с налетом эротики, которую лично я в детстве смотрела именно из-за эротизма, а теперь, в 24, тащусь от подводных течений сюжета и силы персонажа в принципе).
no subject
Date: 2015-01-07 02:25 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-11 08:00 pm (UTC)Попробуйте пройти Dragon Age: Origin. Там сотня часов геймплея, из них больше половины - как раз ролики и диалоги. И читать много.
А визуальные новеллы (так у нас обычно это зовут) в Японии и правда популярны. У нас, кстати, в определённых кругах тоже ;)