книги: педро парамо
Sep. 28th, 2015 01:50 amХуан Рульфо, "Педро Парамо"
Небольшой роман мексиканского автора, 1955 год. Его часто называют предтечей Маркеса и цитируют всякие хвалебные слова о нем Маркеса, Борхеса и других испаноязычных писателей.
После смерти матери герой возвращается в ее родное село, чтобы увидеть отца, богатого землевладельца, о котором он не знает почти ничего, кроме имени: Педро Парамо. Когда он добирается до села, оказывается, что его населяют в основном тени и призраки умерших жителей, вспоминающие былую жизнь и не всегда понимающие, что они уже умерли. Повествование расщепляется на много линий: происходящее с героем перемежается воспоминаниями Педро Парамо и других жителей о прошлых годах, так что постепенно главный герой перестает быть главным, и не всегда понятно, кто что говорит.
Действительно при чтении понимаешь, откуда растут ноги у многого в "Ста годах одиночества", но при этом роман Рульфо - не магический реализм в том смысле, в каком у Маркеса. Есть один очевидный мистический/сверхъестетвенный прием - призраки, населяющие вымершую деревню, вспоминающие свою жизнь. Но в самой жизни деревни до того, какой она встает в воспоминаниях жителей и авторских пересказах, нет неожиданных "магических" элементов. И от этого жизнь эта кажется еще более жестокой, еще более обыденно-зловещей.
Очень хорошая книга. Настоящая литература. Очень мрачная. Оценка 6/6.
Небольшой роман мексиканского автора, 1955 год. Его часто называют предтечей Маркеса и цитируют всякие хвалебные слова о нем Маркеса, Борхеса и других испаноязычных писателей.
После смерти матери герой возвращается в ее родное село, чтобы увидеть отца, богатого землевладельца, о котором он не знает почти ничего, кроме имени: Педро Парамо. Когда он добирается до села, оказывается, что его населяют в основном тени и призраки умерших жителей, вспоминающие былую жизнь и не всегда понимающие, что они уже умерли. Повествование расщепляется на много линий: происходящее с героем перемежается воспоминаниями Педро Парамо и других жителей о прошлых годах, так что постепенно главный герой перестает быть главным, и не всегда понятно, кто что говорит.
Действительно при чтении понимаешь, откуда растут ноги у многого в "Ста годах одиночества", но при этом роман Рульфо - не магический реализм в том смысле, в каком у Маркеса. Есть один очевидный мистический/сверхъестетвенный прием - призраки, населяющие вымершую деревню, вспоминающие свою жизнь. Но в самой жизни деревни до того, какой она встает в воспоминаниях жителей и авторских пересказах, нет неожиданных "магических" элементов. И от этого жизнь эта кажется еще более жестокой, еще более обыденно-зловещей.
Очень хорошая книга. Настоящая литература. Очень мрачная. Оценка 6/6.
no subject
Date: 2015-09-27 11:37 pm (UTC)Жара, вонь, неподвижность, грибные галлюцинации, секс. насилие. Насквозь пропитанные магическим
реализмомцинизмом. Мутное копошение сюжетных линий напоминащих то ли червей то ли чьи-то выпущенные кишки...Имхо - ценность всего литературного пантеона имени Маркеса не просто преувеличена а раздута до каких-то несообразных размеров.
no subject
Date: 2015-09-28 02:30 am (UTC)— Чего, прямо лежат на улицах? — Нет, — сказал Толстой, — они на работу ходят, разговаривают, в очереди стоят. Все как раньше. Только он видит, что они все на самом деле мертвые.
— А как он понял, что они мертвые? — Откуда я знаю, — ответил Толстой, — это же не я понял, а он. Как-то понял. Короче, он решил сделать вид, что ничего не замечает, и поехал к себе домой. У него жена была. Увидел он ее и понял, что она тоже мертвая. А он ее очень сильно любил. Ну и стал он ее расспрашивать, что случилось, пока его не было. А она ему отвечает, что ничего не случилось. И даже не понимает, чего он хочет. Тогда он решил ей все рассказать и говорит: «Ты знаешь, что ты мертвая?» А жена ему отвечает: «Знаю». Он спрашивает: «А ты знаешь, что в этом городе все мертвые?» Она говорит: «Знаю. А сам-то ты знаешь, почему вокруг одни мертвецы?» Он говорит: «Нет». Она опять спрашивает: «А знаешь, почему я мертвая?» Он опять говорит: «Нет». Она тогда спрашивает: «Сказать?» Мужик испугался, но все-таки говорит: «Скажи». И она ему говорит: «Да потому что ты сам мертвец».
Последнюю фразу Толстой произнес таким сухим и официальным голосом, что стало почти по-настоящему страшно.
no subject
Date: 2015-09-28 02:52 am (UTC)El Topo и Santa Sangre - это великолепно! В отличие от Рульфо, Ходоровский не виолентофобен и наделен острым чувством черного юмора. Его герои - маньяки, а не их безвольные жертвы, поэтому такой гнетущей безнадежности у него нет.
no subject
Date: 2015-09-28 06:25 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-28 06:42 am (UTC)Призраки умерших
Date: 2015-09-28 06:54 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-29 08:30 am (UTC)А у этой сцены идея, возможно, из рассказа Орвелла 193х годов "как я стрелял в слона" - там в Индии он вынужден пристрелить бешеного слона, после чего набегают толпы местных и разбирают труп на мясо.
no subject
Date: 2015-09-29 08:38 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-30 01:02 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-01 07:19 am (UTC)