avva: (Default)
[personal profile] avva
В британском литературном журнале TLS разгорелась интересная дискуссия о переводе слова из Катулла.

В 32-м стихотворении поэт призывает Ипсифиллу оставаться дома, ждать его визита, и готовиться к... дальше в оригинале "novem continuas fututiones". В новом переводе Дэйзи Данн это звучит как "nine consecutive fucks", но автор рецензии TLS считает, что "fucks" подходит по смыслу, но недостаточно передает причудливость латинского слова, вполне возможно придуманного поэтом специально для этого стиха (до Катулла оно не появляется, после Катулла только у Марциала). Fututiones грамматически передает грандиозность, преувеличенность - вполне возможно, ироничную. Автор рецензии приводит другие версии переводчиков за последние десятилетия: "Fornifuckations", "fuctions", "fuckfests".

Читатели в письмах в редакцию спорят с ним: "fucks" именно передает верный тон, пишет один из них, и намного лучше, чем все эти излишне вычурные варианты, с одной стороны, и ханжеские "copulations" или "lovedelights" с другой. Еще один читатель предлагает "fuckulations", третий - "fucketitions", а один из переводчиков, упомянутых выше, тоже присоединяется к обсуждению, и пишет, что вместо своего выбора "fuckfests" он бы сегодня написал "fuckifications".

Для справки: так с этой строкой справилась русская переводческая традиция.

- Фет, 1886: "Чтобъ девять разъ тебя я обнялъ къ-ряду".
- Ольга Славянка, 2009: "Свой пыл доказать // Я в постели подряд девять раз уж готов".
- С.В.Шервинский (с примечаниями Гаспарова), 1986: "Девять кряду со мной сомкнуть объятий."
- Рахель Торпусман, 2001: "Мы с тобой девять раз подряд сольемся."
- (вариант Максима Амелина (2010) мне не удалось разыскать в сети, а бумажной книги его переводов Катулла у меня нет).

Date: 2016-05-27 01:21 pm (UTC)
From: [identity profile] mantix.livejournal.com
Boromir smiled.

Date: 2016-05-27 09:00 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_sabiko/
Знакомая переводит серию однотипных книг и пишет, что за последнюю заплатили меньше обычного: "Надо многословнее писать".

Date: 2016-05-28 06:41 am (UTC)
From: [identity profile] mantix.livejournal.com
Ага. "Наш читатель к сжатой речи не привык".

Date: 2016-05-27 01:23 pm (UTC)
From: [identity profile] amarao-san.livejournal.com
Девять половых актов
совершили последовательно.

Date: 2016-05-27 01:33 pm (UTC)
From: [identity profile] reader59.livejournal.com
Я бы перевел еще точнее: "нам бы такие проблемы".

Date: 2016-05-27 02:16 pm (UTC)
From: [identity profile] amarao-san.livejournal.com
Это уже хайку начинаются.

Date: 2016-05-27 01:34 pm (UTC)
From: [identity profile] megazver.livejournal.com
я за consecutive fucks

Date: 2016-05-27 01:45 pm (UTC)
From: [identity profile] david-2.livejournal.com
"А хотите по-настоящему поебаться?"

Date: 2016-05-27 02:04 pm (UTC)
From: [identity profile] slavka.livejournal.com
Взять бы этого Катулла, да за такие fututiones года на три в Соловки!

Date: 2016-05-27 02:07 pm (UTC)
From: [identity profile] blainemono.livejournal.com
uberfucks, чего мелочиться!

Жаль только, что Катулл такой скромный и consecutive, а не concurrent, nine concurrent uberfucks, как звучит!

Date: 2016-05-27 08:57 pm (UTC)
From: [identity profile] vvyy.livejournal.com
Watchmen'ов он что-ли не смотрел, не читал?

Date: 2016-05-27 03:45 pm (UTC)
From: [identity profile] siticen.livejournal.com
У Амелина вообще
"будь же дома и приготовься к нашим
девяти беспрерывным пораженьям."

Date: 2016-05-27 11:46 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Спасибо.

Date: 2016-05-27 04:33 pm (UTC)
From: [identity profile] bortans.livejournal.com
Здесь примечательнее то, что даже известные поэты не упускали мужскую традицию приврать о количестве раз. Девять раз, ага.

Date: 2016-05-28 06:42 am (UTC)
From: [identity profile] mantix.livejournal.com
Это он фрикции считал, на самом деле.

Date: 2016-05-28 12:55 pm (UTC)
From: [identity profile] bortans.livejournal.com
Ну, если ему девяти фрикций хватило - это тоже показатель страсти.

Date: 2016-05-27 07:16 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_moss/
По-русски Аксенов с его "фуруруями" пришелся бы сильно кстати.
From: [identity profile] 12345678-12345.livejournal.com
Был в моей жизни эксклюзивный случай, когда где-то за 8 часов как раз был такой порядок событий, фиксация скорее всего происходило по состоянию партнерши, сам я при полной отдаче вряд ли такое пережил, вспоминается дрюоновские короли, сюжет, где король отобрал у своего сына сильно понравившуюся ему невестку , и отдался чувственным наслаждениям с таким жаром, что и полугода не протянул, скорее всего историчности этот эпизод не предполагает.
Поскольку тема комичная, то я и вспомнил это комичный эксклюзив,по мне в обычной практике умыслить такие порядки можно разве для профессиональных порноактеров, или людей с очень хорошей физической подготовкой развлекающиеся таким образом ради спортивного интереса, поэтому комичны мои претензии на тот момент, мачо твою маму, и нужно отдать должное выдержки партнерши.
В довесок можно вспомнить, что у бога прекрасное чувство юмора https://youtu.be/APDY71Z4wR0?t=7m15s

Date: 2016-05-27 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] burrru.livejournal.com
Шервинский молодец - увидел и сохранил аллитерацию.

Очень любопытная версия про Ipsithilla здесь:
http://community.middlebury.edu/~harris/catullus.32.html

Date: 2016-05-27 09:32 pm (UTC)
From: [identity profile] svilar.livejournal.com
Русская поэтическая традиция, как показывает беглый поиск, все-таки справилась не только так.
Анри Волохонский: "Мы с тобой трахнемся девятикратно".
Алексей Парин: "Ты устройся на ложе поудобней, / чтоб тебя девять раз подряд я трахнул".
Владислав Отрошенко: "дома жди меня и приготовься — сряду / девять раз тебе я вставлю".

Date: 2016-05-27 11:52 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Спасибо за более добросовестный поиск. Конечно, трахнуть/вставить это все не fuck, а скорее screw. Но лучше, чем "девять раз уж готов" итп.

Date: 2016-05-28 01:49 am (UTC)
From: [identity profile] pharmazevt.livejournal.com
А вот - поятие?

Date: 2016-05-28 08:15 am (UTC)
From: [identity profile] old-radist.livejournal.com
Это не по поятиям.

Date: 2016-05-28 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] occuserpens.livejournal.com
По-русски это может быть что-то вроде поебона, но самое главное - соблюсти рифму

Date: 2016-05-28 05:27 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Девять раз не вынимая!

June 2025

S M T W T F S
123 4 5 6 7
8 910 11 12 13 14
15 16 17 18192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 18th, 2025 11:15 am
Powered by Dreamwidth Studios