avva: (Default)
[personal profile] avva
С.Ш. напомнил о замечательной песне "Подражание Галичу" раннего Щербакова:



Это где-то середина 80-х, наверное?

Внимание к стилю и голосу Галича, и передача их - в словах, музыке, и даже интонации - совершенно поразительны, по-моему.

Date: 2016-06-04 12:17 am (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
Ну да, песня 84-го, это с первых взрывных кассет 85-го.

На концерте в 239й 87г он пел, чуть менее по-галичевски, но тоже хорошо.

Date: 2016-06-04 01:59 am (UTC)
From: [identity profile] mr-k-bx.livejournal.com
частит.

Date: 2016-06-04 06:00 am (UTC)
From: [identity profile] dvornikstepanof.livejournal.com
Black Alpinist датирует 84-м годом (www.blackalpinist.com/scherbakov/htmtexts/1984/podrazha.html).
Конечно, сделано добротно, но, по-моему, сильно уступает оригинальным песням Щербакова. Что не удивительно, его поэтическая и музыкальная фантазия скованы рамками подражания. Можно ли это сравнить, ну хотя бы с песней, вынесенной в header этого блога "Лишь у самого разрыва я неладное заметил" (Аллилуйя) ?

Date: 2016-06-04 06:11 am (UTC)
From: [identity profile] xgrbml.livejournal.com
:)))

Тютелька в тютельку! Я знал этот текст, но запись раньше не слышал.

Date: 2016-06-04 07:47 am (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
Речь о том что если уж Щ. берётся подражать Галичу, так он подражает Галичу. Когда ему надо ещё что-то сделать - будьте уверены.

Date: 2016-06-04 08:13 am (UTC)
From: [identity profile] leonid-b.livejournal.com
Чистая правда. Меня это уже более четверти века поражает - как же он хорошо умеет делать то, что хочет!

Date: 2016-06-04 08:46 am (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
Вы извините, но то что он "на самом деле" хочет - это,боюсь, недоступно ни мне ни даже Вам. Я тут о том что в этом конкретном произведении цель заявлена, и по степени её выполнения можно экстраполировать в том ключе что и другие поставленные Щ. себе цели им скорее всего выполнены.

Но чтобы прямо так взять весь блок его творчества и суметь оценить - вот это вот цели что он себе поставил, и таки да он их выполнил - нет, уж увольте.

Date: 2016-06-04 08:52 am (UTC)
From: [identity profile] leonid-b.livejournal.com
Да, я неправильно сформулировал. Вы правы - лучше говорить не о неизвестных нам, по определению, целях автора, а о качестве результата.
Иное дело, что попадание от промаха отличить можно. Я не знаю, как именно, и не знаю, всегда ли правильной будет такая оценка - но всё равно ощущение реальности (или картонности) существует. Думаю, что у любителей песен Щербакова это ощущение реальности бывает очень сильным. На него, как бы сказать, подсаживаешься.

Date: 2016-06-04 08:56 am (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
Обязан выразить Вам респект за невоспринимание моей реплики в штыки и мужество переформулирования того что Вы говорили. Это нечасто встречается и ценно.

Со своей стороы хочу сказать что конечно же понимаю что Вы имеете в виду :)

Date: 2016-06-04 08:59 am (UTC)
From: [identity profile] leonid-b.livejournal.com
Вам спасибо.
А позвольте полюбопытствовать, Вы с какого года знаете песни М.Щ.? Когда это стало частью Вашей жизни?

Date: 2016-06-04 09:03 am (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
С 86, и это надолго стало ОЧЕНЬ БОЛЬШОй частью моей жизни, и во многом, наверное, повернуло ея ко всему последующему.

и это я с глуботы многия прошедших лет говорю.
Edited Date: 2016-06-04 09:03 am (UTC)

Date: 2016-06-04 09:03 am (UTC)
From: [identity profile] huzhepidarasa.livejournal.com
Похоже, мне одному тут кажется, что данная пестня сильно не дотягивает как до Галича, так и до Щербакова.

Date: 2016-06-04 09:05 am (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
oh, come on :)

Date: 2016-06-04 09:08 am (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
Не, ну это конечно же не "А ты послушай, Бог, говорит Бах" и не "Другая Жизнь" или нужное подставить!

Речь о том что это подражание Галичу, и как таковое - выполнено безупречно.
Edited Date: 2016-06-04 09:08 am (UTC)

Date: 2016-06-04 09:11 am (UTC)
From: [identity profile] leonid-b.livejournal.com
Вот и у меня так же, хотя я знаю эти песни с начала 90-х. И тоже с глуботы многия и т.д.

Вообще - нам всем очень повезло.

Date: 2016-06-04 09:15 am (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
Исходя из того что мы вот так, не глядя на вообще всё остальное, можем здесь на эту тему согласиться - я думаю что даже больше чем мы можем себе представить.

Date: 2016-06-04 09:17 am (UTC)
From: [identity profile] leonid-b.livejournal.com
Зай гезунд!

Date: 2016-06-04 09:19 am (UTC)

Date: 2016-06-04 09:27 am (UTC)
From: [identity profile] tata-akivis.livejournal.com
Могу подписаться, в том числе и под датой: тоже с начала 90-х.
И, чем дальше, тем ярче понимание того, как нам повезло.

Date: 2016-06-04 09:37 am (UTC)
From: [identity profile] tata-akivis.livejournal.com
Да, замечательная стилизация, интонации Галича отлично переданы.

Date: 2016-06-04 11:24 am (UTC)
From: [identity profile] occuserpens.livejournal.com
Это называется иронический музыкальный речитатив. На брежневское безрыбье и такой рак был рыбой, поэтому понять ностальгирующих по такой музыке я могу. Но сейчас на Ютубе масса куда более интересных вещей, например, Поминки по Финнегану, забавнейшая пародия на воскресeние Христа



Tim Finnegan lived in Wattling Street
A gentle Irishman mighty odd
He'd a beautiful brogue so rich and sweet
To rise in the world he carried a hod

See he'd sort of a tripling way
With love for a liquor poor Tim was born
To help him on with his work each day
He'd a drop of the Craythor every morn'

One morning Tim was rather full
His head felt heavy, which made him shake
Fell from the ladder and broke his skull
So they carried him home, his corpse to wake

Rolled him up in a nice clean sheet
And laided him upon the bed
A bottle of whiskey at his feet
And a gallon of porter at his head

And whack Fol-De-Dah now dance to your partner
Welt the floor, your trotters shake
Wasn't it the truth I told you
Lots of fun at Finnegan's wake

His friends assembled at his wake
And Missus Finnegan called for lunch
First they brought in tay and cake
Then pipes, tobacco and whiskey punch

Biddy O'Brien begged to cry
Such a nice clean corpse did you see
Aye, Tim me boy, oh why did you die?
Arrah shut your gob said Paddy MCGee

And whack Fol-De-Dah now dance to your partner
Welt the floor, your trotters shake
Wasn't it the truth I told you
Lots of fun at Finnegan's wake

Then Peggy O'Connor took up the job
Biddy says she you're wrong I'm sure
Biddy then gave her a belt on the gob
And left her sprawling on the floor

There the war did soon engage
Woman to woman and man to man
Shillelah-law was all the rage
An a row and a ruction soon began

Mickey Maloney raised his head
When a bottle Of whiskey flew at him
It missed him falling on the bed
The liquor scattered over Tim

Tim revives, see how he rises
Timothy rising from the bed
Whirl your whiskey around like blazes
Tonamondeal, do you think I'm dead

And whack Fol-De-Dah now dance to your partner
Welt the floor, your trotters shake
Wasn't it the truth I told you
Lots of fun at Finnegan's wake

And whack Fol-De-Dah now dance to your partner
Welt the floor, your trotters shake
Wasn't it the truth I told you
Lots of fun at Finnegan's wake
Edited Date: 2016-06-04 11:25 am (UTC)

Date: 2016-06-04 05:52 pm (UTC)
From: [identity profile] nomen-nescio.livejournal.com
Где мои 17 лет?

Date: 2016-06-04 05:54 pm (UTC)
From: [identity profile] nomen-nescio.livejournal.com
Именно. МКЩ, наряду с Ланцбергом (и другими, конечно) - это один из людей, которые меня сделали.

Date: 2016-06-05 10:34 pm (UTC)
From: [identity profile] affidavid.livejournal.com
"Переслушивая Галича" Шаова кажется намного удачнее.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 30th, 2025 07:03 pm
Powered by Dreamwidth Studios