Из новинок русского сленга последних лет: фраза "топить за что-то/кого-то". Я уверен, что не видел ее раньше, чем года два назад, однако недавно появившийся и немедленно ставший незаменимым сайт LJSear.ch демонстрирует, что в спортивном сленге болельщиков, в значении "болеть за команду, поддерживать команду" она существует лет десять как минимум. Самое раннее использование, что я нашел - в записи за октябрь 2006-го.
Но в последние два года ее стали использовать в политических дискуссиях, в новом значении, которое я бы определил как "агитировать, пропагандировать, занимать активную позицию в публичных спорах". Примеры: "вспомни, как он топил за майдан" -- "все 90-е мой папа ругался на Россию и топил за СССР" -- "завтра скажут вновь агитировать за новороссию - будет топить за новороссию" -- "Навальный вроде бы топит за праймериз и демкоалицию, но по итогам получается, что топит как-то недостаточно громко" --
"не знаю, я был уверен, что до Хруща вообще маис в проммасштабах не культивировался... А оказывается - выращивали, и именно на Украине. Чего Никита стал только после поездки в сасш топить за маис - непонятно..."
Я не пытался подсчитывать точно, но по ощущениям, листая страницы результатов поисков - до 2014-го "спортивное" употребление доминирует, "политическое" встречается время от времени, реже. В последние два года взрывной рост именно политического употребления, и теперь оно встречается намного чаще.
P.S. Моим любимым примером политического сленга последних лет остается, пожалуй, прекрасное слово "расчехлился".
Но в последние два года ее стали использовать в политических дискуссиях, в новом значении, которое я бы определил как "агитировать, пропагандировать, занимать активную позицию в публичных спорах". Примеры: "вспомни, как он топил за майдан" -- "все 90-е мой папа ругался на Россию и топил за СССР" -- "завтра скажут вновь агитировать за новороссию - будет топить за новороссию" -- "Навальный вроде бы топит за праймериз и демкоалицию, но по итогам получается, что топит как-то недостаточно громко" --
"не знаю, я был уверен, что до Хруща вообще маис в проммасштабах не культивировался... А оказывается - выращивали, и именно на Украине. Чего Никита стал только после поездки в сасш топить за маис - непонятно..."
Я не пытался подсчитывать точно, но по ощущениям, листая страницы результатов поисков - до 2014-го "спортивное" употребление доминирует, "политическое" встречается время от времени, реже. В последние два года взрывной рост именно политического употребления, и теперь оно встречается намного чаще.
P.S. Моим любимым примером политического сленга последних лет остается, пожалуй, прекрасное слово "расчехлился".
no subject
Date: 2016-07-17 04:45 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-17 04:59 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-17 05:12 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2016-07-18 07:31 pm (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2016-11-10 05:02 pm (UTC) - Expandno subject
Date: 2016-07-17 05:04 pm (UTC)топить(топать) - втапливать педаль газа до упора.
no subject
Date: 2017-01-18 06:25 pm (UTC)Но ещё есть значение "отапливать", во всяком случае в тюремном сленге есть популярное выражение "Куда так топите, в камере и так жарко!", и по смыслу оно совпадает с автомобильным - мол куда так гоните.
Пример "Присяжные дали нам двадцать лет, в снисхождении отказали, куда так топят-то ваще, куда, они домой что ли опаздывают?"
no subject
Date: 2016-07-17 05:05 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-17 05:11 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2016-07-18 10:57 am (UTC)Расчехлить
Date: 2017-05-23 07:46 am (UTC)no subject
Date: 2016-07-17 06:16 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-17 06:26 pm (UTC)Можно играть с ударением = "Ну, что, будем топИть или тОпить это дело?"
ЗЫ Оказывается, есть выражения «Топить негров» и «Притопить му-му» http://www.slovonovo.ru/search?term=%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%82%D1%8C
no subject
Date: 2016-07-17 06:51 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-17 06:57 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:"Расчехлился" это значит
Date: 2016-07-17 06:58 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-17 07:47 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-17 07:50 pm (UTC)Смысл - словесно напасть, "наехать" на того, с кем "прыгающий" вроде бы в одной команде; или с похожими взглядами; или просто не был до этого замечен в разногласиях.
no subject
Date: 2016-07-17 10:17 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-18 01:44 am (UTC)Приехал в Куйбышев, двоюродные братья его вовсю употребляли, а я не врубался. До сих пор не уверен, то ли я по малолетству этого значения просто не знал, то ли действительно оно в в Москву с поволжья тогда пришло.
no subject
Date: 2016-07-18 05:13 am (UTC)no subject
Date: 2016-07-18 06:07 am (UTC)no subject
Date: 2016-07-18 09:33 am (UTC)no subject
Date: 2017-01-18 06:27 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-18 01:34 pm (UTC)Всякие вроде бы обычные выражения, появившиеся наверное не в фанатской среде, но ставшими в ней любимыми: "ударить по тапкам" (разбежаться, побежать от противника); "на собаках" - добираться до места, пересаживаюсь на электричках.
no subject
Date: 2016-07-18 01:37 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-18 04:15 pm (UTC)отдуплился - сделал что-то, не влияющее на ситуацию
ето из наркоманского сленга, когда-то были модны кофточки с капюшонами, и втыкали, уйдя в себя с накинутым капюшоном. Расчехлица - буквально откинуть капюшон, выглянуть из капюшона-раковины, вернуться в действительность.
Отдуплица - оттуда же, сделать что-то, что показывает что ты расчехлился.
no subject
Date: 2017-12-19 07:07 pm (UTC)