avva: (Default)
[personal profile] avva
Читаю любопытную книгу о современном разговорном французском, и как он отличается от литературного, формального языка. В самом начале там рассказывается, например, что в стандартной конструкции отрицания "ne [глагол] pas" в разговорном языке почти никогда не говорят уже это "ne", оно пишется, но не произносится. Это я знал в принципе. Но автор приводит еще дополнительные интересные примеры: скажем, есть фразы, в которых не произносят ни ne, ни pas, а все равно значение отрицания.

Например, "t'occupe!", что означает примерно "не твое дело!", "не лезь!". Это сокращение от "ne t'occupe pas", в котором ничего не осталось от всех отрицательных частиц. Но порядок слов все равно подсказывает, потому что в положительном смысле было бы "occupe-toi!". Другой пример оттуда - "t'inquiète!" - "не волнуйся!".

Фигассе, думаю. Это ж как такое придумать, что не осталось даже следа отрицательных частиц, а все равно понятно, что это "не". Только во французском такое может быть.
Page 1 of 5 << [1] [2] [3] [4] [5] >>

Date: 2016-09-25 07:54 pm (UTC)
From: [identity profile] q-w-z.livejournal.com
ну да, конечно

Date: 2016-09-25 08:00 pm (UTC)

Date: 2016-09-25 08:03 pm (UTC)
From: [identity profile] vetta-vetka.livejournal.com
Ух ты! Мне казалось, что это ирония (вот кук уже приведенное тут "ну да, конечно"), а оказывается, чисто грамматическая штука.

Date: 2016-09-25 08:04 pm (UTC)
From: [identity profile] diana-shipilova.livejournal.com
Крайне внимательно перечитала последний абзац в поисках аналога «таково» :)

Date: 2016-09-25 08:09 pm (UTC)
From: [identity profile] Серго Борисов (from livejournal.com)
В русском еще круче. К отрицательной частице "не" прибавили утвердительную "да". И все равно получилось отрицание "да, не".
Думаю, каждый язык содержит похожие несуразности.

Date: 2016-09-25 08:12 pm (UTC)
From: [identity profile] mantix.livejournal.com
Yeah, right.

Date: 2016-09-25 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] sergushenkov.livejournal.com
Классика же:

Лекция по филологии. Старый профессор рассказывает:
- В некоторых языках мира двойное отрицание означает согласие. В других, двойное отрицание так и остается отрицанием, но нет ни одного языка в мире, в котором двойное согласие означает отрицание.
Голос с задней парты:
- Ну да, конечно.

Date: 2016-09-25 08:34 pm (UTC)
From: [identity profile] batcu.livejournal.com
Хранцузский не знаю, но, имхо, похоже на типичную разговорную иронию типа "ну да, твое это дело".

В подобной иронии отрицания быть и не должно.

Date: 2016-09-25 08:36 pm (UTC)
From: (Anonymous)
В русском языке тоже такое есть. В голову пришел пример только из нецензурной лексики, так что заранее прошу прощения:

Изначально было: Ни х*я себе!
Сократилось до: х*я себе!
Или даже: х*я!

Date: 2016-09-25 08:37 pm (UTC)
From: [identity profile] liveuser.livejournal.com
Интересно, заморачивался ли кто-нибудь со степенями исключения из правила.
Дескать, по правилам так, но исключение такое, но исключение из этого исключения - и далее "we need to go deeper" - до какой максимальной глубины можно дойти?

Date: 2016-09-25 08:37 pm (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
В комментах становится нудаконечно и намечается новая Спарта.

Date: 2016-09-25 08:38 pm (UTC)
From: [identity profile] djdrive.livejournal.com
А как книга называется?

Date: 2016-09-25 08:39 pm (UTC)
From: [identity profile] raymond-saint.livejournal.com
> "t'inquiète!" - "не волнуйся!".

Теоретически можно и в русском сократить.
"Не боись"->"боись". Потому что в положительном смысле будет "бойся".

Date: 2016-09-25 08:39 pm (UTC)
From: [identity profile] biglebowsky.livejournal.com
В свое время меня это очень удивило.

У Mylene Farmer есть песня "Plus grandir", что, как ни странно, переводится как "не взрослеть". Именно из-за порядка слов.

"Повзрослеть" (без частицы "не") было бы "Grandir plus".

Date: 2016-09-25 08:43 pm (UTC)
From: [identity profile] alenaroo.livejournal.com

В австралийском английском говорят "yeah no" примерно в том же смысле.

Date: 2016-09-25 08:46 pm (UTC)
From: [identity profile] spaniel90100.livejournal.com
Браво!
(То есть никто из первых 15 комментаторов не заметил "фигассе"? или я ошибаюсь?)

Date: 2016-09-25 08:47 pm (UTC)
From: [identity profile] ikadell.livejournal.com
Ваше собственное "фигассе" Вас опровергает..

Date: 2016-09-25 08:48 pm (UTC)
From: [identity profile] biglebowsky.livejournal.com
"Да" не только утвердительная частица, но еще и союз "и".

"Да нет" (кстати, без запятой) переводится на французский как "mais non".

Date: 2016-09-25 08:48 pm (UTC)
From: [identity profile] progulki.livejournal.com
вспоминается анекдот про "ну да, конечно"

Date: 2016-09-25 08:51 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Вот это самый любимый вопрос, жаль, что его редко задают :)

Rodney Ball, Colloquial French Grammar: A Practical Guide

Есть на gen.lib.rus.ec.

Date: 2016-09-25 08:52 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Теоретически такое могло произойти, но по-моему не произошло, я никогда не слышал.

Date: 2016-09-25 08:52 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Отличный пример, да.

Date: 2016-09-25 08:54 pm (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
Так в этом Толина шутка, но она не для нудаконечников.

Date: 2016-09-25 08:54 pm (UTC)
From: [identity profile] djdrive.livejournal.com
Merci bien !

Date: 2016-09-25 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] nikolenko.livejournal.com
Шутку, честно говоря, не понял, если правильно понял, где она. "Фигасе" означает удивление, там по смыслу нет никакого отрицания, и то, что отпали "ни" и "бе", ни к чему противоестественному не привело – просто появилось новое слово. Собственно, тут нет разницы между пропаданием "ни" и пропаданием "бе".

Я не смог в русском такого примера придумать, кстати. А было бы интересно.
Edited Date: 2016-09-25 09:07 pm (UTC)
Page 1 of 5 << [1] [2] [3] [4] [5] >>

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 31st, 2025 12:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios