Вы - марсианский ксенопсихолог, профессор на кафедре земной психологии. Ваша специализация - смех и юмор землян; ваша докторская диссертация называлась "Аристофан и Петросян: сравнительный анализ двух земных смеховыделителей".
Вам показали вот этот видеоролик, записанный во время научной конференции землян (если вы не понимаете английский, первые полминуты можно спокойно пропустить):
Как бы вы объяснили вашим коллегам, ксенопсихологам на Марсе (изучавшим землян, но, в отличие от вас, не экспертам по юмору), что в этой презентации вызывает такой безудержный хохот аудитории? Видимо, что-то тут очень смешно, но что именно, и почему это *настолько* смешно?
P.S. Я задал тот же вопрос по-английски на форуме SlateStarCodex; вот ссылка на вопрос и ответы англоязычных марсиан.
Вам показали вот этот видеоролик, записанный во время научной конференции землян (если вы не понимаете английский, первые полминуты можно спокойно пропустить):
Как бы вы объяснили вашим коллегам, ксенопсихологам на Марсе (изучавшим землян, но, в отличие от вас, не экспертам по юмору), что в этой презентации вызывает такой безудержный хохот аудитории? Видимо, что-то тут очень смешно, но что именно, и почему это *настолько* смешно?
P.S. Я задал тот же вопрос по-английски на форуме SlateStarCodex; вот ссылка на вопрос и ответы англоязычных марсиан.
no subject
Date: 2016-10-09 09:50 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-09 11:11 am (UTC)no subject
Date: 2016-10-09 12:56 pm (UTC)Практически любую форму юмора можно легко объяснить формально. В основном все строится на том, что человек ожидает одного, а получает что-то другое, неожиданное.
У меня некоторые затруднения вызывают, разве что, смешные стихи. Где поменять два слова местами, чтобы убить рифму - и быть смешно перестает совсем.
no subject
Date: 2016-10-09 05:08 pm (UTC)no subject
Date: 2016-10-09 09:19 pm (UTC)Мы были на детском спектакле с названием "Jeramee, Hartleby and Oooglemore". Там весь текст актеров состоял из этих трех слов. Причем каждый из троих пользовался только одним. Диалоги звучали так:
- Oooglemore!
- Hartleby?
- Oooglemore..
- Hartleby!
- Oooglemore!..
- Hartleby, Hartleby!
Дети были в восторге и потом вспоминали прекрасный интересный сюжет спектакля и недели спустя.
no subject
Date: 2016-10-10 07:40 am (UTC)Вспоминается диалог, чем-то схожий:
— Хуйни хуйни. (Положи каши)
— Хуйня — хуйня. (Каша невкусная)
— Хуйня, хуйни. (Ничего страшного, положи)
— Хуйну, хуйня. (Не волнуйся, уже кладу)
— Хуйня хуйня! (Действительно невкусная!)
— Хуйня? Хуйня! (Невкусная? Да ладно, поешь!)
— Хуйня, хуйну. (Ладно, я не привередливый)
— Хуйни, хуйни. (И то верно, поесть-то надо)
Вот он мне показался очень смешным весь.
no subject
Date: 2016-10-10 01:04 pm (UTC)no subject
Date: 2016-10-11 10:20 am (UTC)http://uncyclopedia.wikia.com/wiki/AAAAAAAAA!
no subject
Date: 2016-10-12 10:00 pm (UTC)Объектом этой агрессии может становиться человек, достаточно мудацкий для смеха, но недостаточно мудацкий чтобы набить ему морду.
Типичный объект смеховой агрессии - клоун в цирке, специально ведущий себя мудацки, но не чрезмерно.
Автор презентации "Chicken" - тоже ведёт себя как мудак, но мудак неопасный, как мудак мелкий, поэтому бить ему морду не за что. Остаётся смеяться.