avva: (Default)
[personal profile] avva
Чарли Стросс пишет о том, как каждое поколение представляет себе "взрослость" на примере своих родителей, и потом чувствует себя неадекватными "взрослыми".

I turn 52 next week, and I have a confession to make: I feel like a complete failure at "adulting".

Читая эту запись и комментарии, немедленно вспоминаешь известную фразу Линор Горалик "Страшно не то, что мы взрослые, страшно, что взрослые - это мы" (кстати, если хотите наглядно увидеть, как афоризм, войдя в народ, обкатывается и теряет лишние слова, сравните с оригиналом).

Как ее перевести на английский? Думаю, что правильный перевод как раз демонстрирует важную функцию определенного артикля. Как-то так:

"It isn't that we're adults now that's terrifying. It's that we're the adults."

Re: Я наоборот.

Date: 2016-10-17 03:57 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Советских детей не учили быть взрослыми. Их учили быть послушными и знающими строгий набор правил. Они не умеют принимать решения и неспособны брать ответственность. А критическое мышление для них - отрицательная черта.
И слава тем, кто смог это воспитание перебороть.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
2829 30 31   

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 12:37 am
Powered by Dreamwidth Studios