avva: (Default)
[personal profile] avva
1. http://www.listeningpractice.org/

Очень, очень полезный сайт. Проверьте, насколько хорошо вы понимаете случайные предложения на иностранном языке (русский там тоже есть, любопытства ради можете сравнить). Предложения записаны с нормальной речевой скоростью, необязательно хорошего качества итд. Как в жизни. Предупреждаю, что проверка может иметь отрезвляющий результат.

Собираюсь возвращаться к этому сайту снова и снова по мере изучения французского. Жаль, что предложений там не так уж и много, но, может, будут добавлять.

2. https://dialangweb.lancaster.ac.uk

Серьезный, подробный тест на знание многих европейских языков. Дает результат по европейской шкале A1-C2.

3. Я нашел секретный форум, где тусуются все полиглоты! Ну, на самом деле он вовсе не секретный, и наверное не все, но много. Куча интересных дискуссий об изучении языка, подходах, успехах итд.

http://forum.language-learners.org/
http://how-to-learn-any-language.com/forum/

Вторая ссылка - старая версия того же форума; все сообщество переехало на новый форум с год назад, но на старом осталось много хорошего.

4. http://iteslj.org/questions/

Любопытная штука - длиннейший список тем "о чем поговорить". Разбит на разделы. Количество тем, на которые, оказывается, можно просто так поболтать языком, вызывает изумление. В принципе это предназначено для учителей английского, чтобы легко было найти темы для разговора в классе с учениками.

Date: 2016-12-09 10:28 am (UTC)
From: [identity profile] gvadelupa.livejournal.com
Прослушал много раз, но всё равно в последнем слове "life" мне слышится что-то с окончанием на "s", но не life. (из первой ссылки)

http://tatoeba.org/eng/sentences/show/30742

Date: 2016-12-09 10:30 am (UTC)
From: [identity profile] janatem.livejournal.com
Воспользуюсь случаем и задам свой вопрос здесь.

Меня интересуют методики изучения языка, которые я бы классифицировал как «английский язык для математиков». Только не в том смысле, что там лексика математическая, а который ориентирован на технический, а не гуманитарный тип мышления.

Проблема в том, что изучения языков относится к гуманитарным дисциплинам, так что люди, занимающиеся преподаванием, как правило, имеют соответствующий стиль мышления и навязывают его ученикам. Выражается это в основном в том, что из предмета выбрасывается большая часть его структурности, и предлагается тупо вызубривать все константы. Это сильно демотивирует. Разумеется, в естественных языках много случаев «потому что гладиолус», но всё же, если приглядеться, то естественные языки в целом довольно логичны и структурны. Я бы хотел найти методики изучения английского, в которых обращают больше внимания на структурность, стимулируют выявлять и понимать закономерности.

Date: 2016-12-09 11:06 am (UTC)
From: [identity profile] korneev14.livejournal.com
именно технический склад ума способствует изучению иностранных языков. а это один из столпов технарского подхода к изучению http://1way-to-english.livejournal.com/

Date: 2016-12-09 11:06 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Я слышу life. У него есть чуть-чуть присвистывания, да, которое часто образуется от шума или плохой связи, но недостаточно, чтобы превратить это слово в lice.

Date: 2016-12-09 11:06 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Какой у вас сейчас уровень английского языка, если не секрет?

Date: 2016-12-09 11:07 am (UTC)
From: [identity profile] spiritualape.livejournal.com
Вы уже довольно давно этим занимаетесь. Подскажите, есть ли где аудио записи, без теории - просто фраза - перевод? То есть, надел наушники, и задремал в метро...

Date: 2016-12-09 11:10 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Это в точности метод Glossika, о котором я подробно написал здесь:
http://avva.livejournal.com/2976011.html

Я с его помощью учу французский и японский последние 3 месяца, и очень его рекомендую. Англо-русский вариант Глоссики есть в торрентах, но в принципе я советую купить на сайте (если есть материальная возможность), это очень дешево в сравнении с кол-вом качественного аудио-материала.

Date: 2016-12-09 11:12 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Но вместе с тем добавлю: я не очень верю в пассивное восприятие языкового материала ("задремал в наушниках"). Например, есть люди, которые ставят себе в наушники радио на нужном языке и делают что-то другое, а оно там типа в фоне усваивается. Я думаю, особо не усваивается. Чем больше тщательно сфокусированного внимания на том, что слушаешь, тем лучше результаты. Запись типа фраза-перевод лучше 20 минут прослушать внимательно, иногда проверяя себя, чем два часа слушать в фоновом режиме, занимаясь чем-то другим. Так для меня по крайней мере.

Date: 2016-12-09 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] janatem.livejournal.com
Недавно сдавал (и провалил) IELTS: Speaking на 6.0, остальные, насколько я помню, на 6.5—7.

Date: 2016-12-09 11:20 am (UTC)
From: [identity profile] janatem.livejournal.com
По идее должен способствовать. Но я как раз жалуюсь на то, что в большинстве методик этот фактор игнорируется.

Date: 2016-12-09 11:55 am (UTC)
From: [identity profile] neatfires.livejournal.com
Отчетливо слышу "life". У меня с этим предложением другие проблемы - проглоченное "would" и "then", которое звучит как "that". И в целом мне это кажется слишком тяжеловесной конструкцией, чтобы ее тараторили с такой скоростью в разговорной речи.
Edited Date: 2016-12-09 11:56 am (UTC)

Date: 2016-12-09 12:05 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Мне это ни о чем не говорит. Какого рода тексты вы можете свободно читать, понимая все, кроме 1-2 слов на страницу: худлит для взрослых, худлит для детей, нон-фикшн в знакомой области, профессиональную литературу, диалоги из учебников? Какого рода беседу вы можете свободно поддерживать с учителем/с носителем языка, не старающимся специально говорить медленно?

Date: 2016-12-09 12:21 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Извините, что немного не в тему, но читали ли вы эту статью?
http://theins.ru/politika/38490

Потому что это звучит несколько дистопично и вызывает определенные беспокойства.

Date: 2016-12-09 12:44 pm (UTC)
From: [identity profile] vvyy.livejournal.com
У него микрофон без поп-фильтра, видимо. Это он зря.

Date: 2016-12-09 12:47 pm (UTC)
From: [identity profile] vvyy.livejournal.com
У меня подозрение, что он и произносит "that".
"Would" он мог, вообще, до "'d" сократить, но не стал. В принципе его даже слышно.

Date: 2016-12-09 02:27 pm (UTC)
From: [identity profile] janatem.livejournal.com
Техническая литература из своей области без проблем. Художественной литературы давно не брался читать, полагаю, что просто будет в 10 раз медленнее, чем по-русски. А самое трудное — разговор. В коммуникациях даже на технические темы (математика, IT) из доклада/лекции с картинками извлекаю около половины смысла, а с заинтересованным собеседником приходится искусственно тормозить поток.

Собственно, терпенье и труд всё перетрут; имея текущий уровень, нужно тупо больше тренироваться слушать и читать. Но я всю тему поднял из-за несоответствия приложенных усилий и результатов по сравнению с другими областями. В школе и универе занятия английским были для меня самыми трудными и неприятными, в то время как профильные дисциплины были трудными, но интересными, а непрофильные необременительными. (Здесь можно выдвинуть гипотезу, альтернативную неправильным языков методикам: просто я ленивый бездельник с врожденной способностью к легкому освоению некоторых дисциплин, в число которых не входят естественные языки.) Я, собственно, хотел подобрать не столько более эффективную, сколько более легкую и приятную методику.

В описании IELTS сказано, что баллы ставятся от 0 до 9, оценка 7.0, до которой я немного недотягиваю, соответствует «Хорошо владеет языком, несмотря на некоторые неточности и непонимание. В целом демонстрирует хорошее знание языка и ясное детальное понимание».

Date: 2016-12-09 03:38 pm (UTC)
From: [identity profile] orie.livejournal.com
Посмотрела первую ссылку. А где там для английского нормальная речевая скорость и плохое качество? Очень всё медленно и чётко, явно записано диктором

Date: 2016-12-09 04:24 pm (UTC)
From: [identity profile] etot-samyi.livejournal.com
Там очень разные предложения.
На наиболее сложном уровне встречаются весьма длинные и быстрые. Такие и на родном языке сложно с одного раза правильно записать.

Date: 2016-12-09 04:25 pm (UTC)
From: [identity profile] orie.livejournal.com
а где там сложный уровень? куда нажимать? :)

Date: 2016-12-09 04:42 pm (UTC)
From: [identity profile] etot-samyi.livejournal.com
После выбора языка и выбора предложений или теста предлагает выбор сложности.
Правда сайт кривоват и может не предлагать выбора сложности повторно (странно работает с кукисами). Можно почистить куки или открыть в другом браузере.

Date: 2016-12-09 04:45 pm (UTC)
From: [identity profile] orie.livejournal.com
А, это делала. Очень медленно и разборчиво всё равно, даже в сериалах куда быстрее, не говоря уже о живых людях на улицах Нью-Йорка

Date: 2016-12-09 04:48 pm (UTC)
From: [identity profile] orie.livejournal.com
вот тут, например, гораздо сложнее задание:

https://puzzle-english.com/video/lock-stock-6

(чтобы посмотреть, понадобится регистрация)

Серьезный, подробный тест

Date: 2016-12-09 05:22 pm (UTC)
From: [identity profile] alex-levit.livejournal.com
2. Не поленился и прошел тест по финскому на понимание текстов. Три ошибки из 30 и С1. Результат соответствует моим ощущениям, но сам тест не понравился. Тексты достаточно простые, все ошибки от невнимательности при выборе похожих альтернатив. Во многих случаях для ответа достаточно найти буквально одно слово в тексте, а иногда можно вообще читать только вопросы. Особенно развесилил вопрос "Что такое Valintatalo?" Конечно продуктовый магазин.
Я все же усложнил себе задачу. Сначала прочитывал текст и только потом вопросы. Отвечать старался не перечитывая.
Для тестирования на уровень С хотелось бы видеть более сложные тексты и возможно чуть большее число допустимых ошибок.

Date: 2016-12-09 05:44 pm (UTC)
From: [identity profile] michaellogin.livejournal.com
При чем здесь структурность? Структур (паттернов) в англ.грамматике не так уж много. Вы тормозите не потому, что не схватываете структуру предложения, а потому, что не понимаете смысл слов, входящих в эту структуру. Не происходит мгновенного узнавания слова и его смысла в контексте. В англ.яз. главная проблема - размер вокабуляра. Вот когда будете читать любой худ.лит с такой же скоростью как и на русском, и даже понимать основное содержание, просто читая по диагонали, как это возможно на русском - вот тогда и будет о чем говорить. Если вы не можете быстро понимать мертвый и неподвижный язык, где ж вам угнаться за живым разговорным, который весь построен на пропусках и сокращенных формах?

Date: 2016-12-09 07:57 pm (UTC)
From: [identity profile] janatem.livejournal.com
Под структурностью я имел в виде не только грамматику, а нечто более общее. В частности, словообразование — если бы на раннем этапе рассказали про значения суффиксов и префиксов, жизнь была бы намного легче. Я в младших классах сам открывал закономерности, литературы же, кроме простого учебника, не было, и никто не рассказывал. А тупая зубрежка констант сильно демотивирует.

Сейчас я ищу не столько более эффективные методы обучения (всё более-менее понятно: больше читать, больше слушать и анализировать), сколько способы обмануть и простимулировать ленивый мозг.

И вокабуляр у меня не такой уж маленький (я проходил тесты для оценки оного), проблема не в нем. Я встречал людей, которые могут лучше меня объясниться, используя более примитивную лексику. Проблема в том, что вокабуляр слишком затратно наращивать традиционными методами.

Date: 2016-12-09 08:49 pm (UTC)
From: [identity profile] michaellogin.livejournal.com
Единственный нетрадиционный метод, который могу порекомендовать - учить кластеры слов, основываясь на происхождении слов, прежде всего - латинские корни. Ссылки:
https://en.wikipedia.org/wiki/Latin_influence_in_English
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_words_with_English_derivatives
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Greek_and_Latin_roots_in_English
Это дает совершенно другую перспективу и понимание языка - НО! - в его высшей, формальной, литературной и т.п. форме. Что касается англо-германской части - тут надо тупо зубрить примеры, никакое структурирование не поможет понять такие выражения как to be up, to make it, to take to.

Date: 2016-12-09 09:08 pm (UTC)
From: [identity profile] janatem.livejournal.com
Ссылки выглядят полезными для меня. В ту же степь список латинских суффиксов и префиксов, который мне ранее попадался.

Идея учить слова сразу пачками возникла давно, и я ее старался придерживаться. Только не такими большими кластерами, а, скажем, однокоренные. Тогда становится полезным изучать, например, этимологию корня, а это дается намного дешевле, чем запоминать константы. Однако общая идея требует конкретной реализации в методе. Я надеялся, что кто-нибудь занимался его разработкой.

Насчет этих всех to be up, to make it, to take to — с этим сложнее, но, возможно, там тоже есть какие-то закономерности, которые сможет выявить и донести носитель-лингвист. Впрочем, эти словечки все редко используются в серьезной литературе, так что их изучение можно счесть второстепенным.

Date: 2016-12-09 09:21 pm (UTC)
From: [identity profile] vvyy.livejournal.com
Вы извините, я тут немножко со свиным рылом в калашный ряд, я в данной области, полагаю, более профан чем, остальные Вам отвечающие, но мне кажется, что я что-то такое в Ваших словах понял, чего другие понять не захотели. Они отвечают на поставленные Вами вопросы и это, я думаю, несовсем верно. Ваша изначальная предпосылка ошибочна. Инженерный снобизм так пышно расцветший в наших широтах и с детства усвоенный, но на деле ложный дуализм гуманитарии vs. технари сыграли с Вами злую шутку. Вы думаете, что логика поможет Вам освоить язык. Я скромно предположу, что логика Вам не поможет продвинуться сильно дальше, чем вы уже продвинулись. Язык не работает по логике, и изучать его с этих позиций, если Вы не idiot savant вряд ли эффективно. Но Ваше желание влезть вглубь вещей вполне закономерно и не исключено, что сможет послужить поставленной цели. но только косвенно. И для этого Вам, наверное, имеет смысл прочесть что-то в меру научно-популярное по лингвистике, истории языка, конкретно по истории английского языка. Мне видится очень вероятным что, лучшее понимание внутреннего устройства, реальных закономерностей как-то поможет Вам процесс этот подтолкнуть в нужном направлении.
И вот именно посоветовать, какие книги на эту тему были бы хороши Вам и следовало бы спросить тут.

Date: 2016-12-09 09:42 pm (UTC)
From: [identity profile] michaellogin.livejournal.com
Ну, однокоренные - т.е. word family - это слишком просто. А вот когда узнаешь, что слово vanilla происходит от слова vagina, это довольно трудно забыть :) Или, что название фирмы Acer - это Sharp по-латыни :)
Когда знаешь латинизированные аффиксы и корни, многие слова преваращаются просто в набор кубиков, сложенных в структуру:
abduct: ab-, away + dūcere, to lead
deduce: dē-, de- + dūcere, to lead
и т.п.

Date: 2016-12-09 09:43 pm (UTC)
From: [identity profile] janatem.livejournal.com
Я не настаиваю на обоснованности дихотомии технарь/гуманитарии, просто мне так было проще выражать проблему. Иначе потребовалось бы больше букв.

> Вы думаете, что логика поможет Вам освоить язык.
У меня нет других инструментов (если «логику» здесь понимать в широком смысле).

> Язык не работает по логике
Это неверно. Естественные языки довольно логичны. Там много «констант» только в абсолютном, а не относительном выражении. Мне представляется, что имеет место следующее когнитивное искажение: язык — это большая и сложная система, и та механика, что работает гладко и в учебнике, и в подсознании, не выпирает наружу, не требует внимания и вычислительных ресурсов, в отличие от дефектов, которые постоянно проявляются. Грубо говоря, 20% языка отъедает 80% мозга.

Date: 2016-12-09 09:58 pm (UTC)
From: [identity profile] etot-samyi.livejournal.com
160 из 160 получилось легко?)

Вообще тот тест больше не на аудирование, а на грамматику. То есть услышать и понять смысл - легко, а с воспроизведением в точности у меня местами возникли проблемы.

Date: 2016-12-09 10:53 pm (UTC)
From: [identity profile] orie.livejournal.com
Не 160, потому что мне фразу целиком не запомнить, но они все абсолютно однозначно понятные мне со слуха и говорят очень медленно и чётко, по сравнению с живой речью даже образованных американцев, я уж молчу про продавцов и объявления по громкой связи в метро

Date: 2016-12-09 11:05 pm (UTC)
From: [identity profile] vvyy.livejournal.com
>дихотомии технарь/гуманитарии
Блин! "Дихотомия" - вот же оно правильное слово.

>так было проще выражать проблему. Иначе потребовалось бы больше букв.
Кому как... У меня стойкое подозрение, что я не один такой, кого упоминание этой дихотомии... э... например, коробит.

>У меня нет других инструментов (если «логику» здесь понимать в широком смысле).
У Вас, полагаю, есть мозг. Этого должно быть достаточно. Язык, даже неродной, работает на более низком уровне, он не похож на научное знание, и научение ему не может быть похоже научению научной дисциплине.

>Это неверно. Естественные языки довольно логичны.
Несколько огрубляя можно сказать, что они настолько же логичны, насколько мозг - компьютер. В том смысле, что да, можно сказать, что мозг - компьютер, но это неточно знание малоприменимо в основном потому, что работа мозга сильно отличается от работы тех компьютеров, которые мы можем сегодня представить.

>Грубо говоря, 20% языка отъедает 80% мозга.
Не уверен, что правило 80/20 тут работает.

В общем, на самое интересно Вы и не ответили. Я к тому, что с вашими отношениями и предубеждениями имеет смыл взяться за это с другого конца и немножко копнуть как раз научное знания в виде лингвистики.

Date: 2016-12-09 11:15 pm (UTC)
From: [identity profile] vvyy.livejournal.com
Мне нравится, как наша сирень и их syringe однокоренные, при этом serenity с ними никак не связано.

Date: 2016-12-10 09:00 am (UTC)
From: [identity profile] janatem.livejournal.com
Лингвистика определенно интересна мне, и даже способна облегчить страдания от изучения собственно языка. Но как с ее помощью построить методологию?

Date: 2016-12-10 09:11 am (UTC)
From: [identity profile] migmit.livejournal.com
Сосинского читали? Книга называется «Как написать математическую статью по-английски», но на самом деле неплохо систематизирует часть языка и помогает даже в разговоре.

Date: 2016-12-10 09:23 am (UTC)
From: [identity profile] janatem.livejournal.com
Судя по всему я читал более ранние заметки автора, которые потом вошли в эту книгу.

Date: 2016-12-10 05:22 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_sabiko/
Я недавно почитала про "gravely ill" и узнала, что оно однокоренное с прилагательным grave и с gravity (т.е. буквально "тяжело болен"), но абсолютно никакого отношения не имеет к могилам (которые однокоренные с гравюрами).

Date: 2016-12-10 08:24 pm (UTC)
From: [identity profile] negr-o.livejournal.com
там и испанский такой же медленный и чёткий. сериалы и подкасты местами куда сложнее

Date: 2016-12-11 03:49 pm (UTC)
From: [identity profile] korneev14.livejournal.com
у этого чела он на первом месте

Date: 2016-12-11 09:59 pm (UTC)
From: [identity profile] link0ff.livejournal.com
Попробовал английский, но споткнулся на первой же фразе - неправильно понял "My pen is new."

Date: 2016-12-12 11:56 am (UTC)
From: [identity profile] spiritualape.livejournal.com
Спасибо.

Date: 2016-12-13 08:48 pm (UTC)
From: [identity profile] orie.livejournal.com
Или вот, например, нормальный разговорный темп, она даже пытается замедляться: https://www.youtube.com/watch?v=c2Glym_eW6U

Date: 2016-12-16 03:40 pm (UTC)
From: [identity profile] etot-samyi.livejournal.com
Говорит очень четко, так что ее легко понять даже с ускорением на ютубе 2х)
Как я уже говорил, сложность теста получается не в восприятии на слух, а в восприятии длинного предложения и правильном его грамматическом воспроизведении.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
2829 30 31   

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 10:25 pm
Powered by Dreamwidth Studios