казуо исигуро, погребенный великан
Sep. 4th, 2017 03:50 pmКазуо Исигуро, "Погребенный великан"
Kazuo Ishiguro, "The Buried Giant"
В отличие от других романов автора, это фентези: великаны, рыцари, драконы, волшебство. Действие происходит в Англии времен короля Артура, но после его смерти; бритты и саксы живут мирно рядом друг с другом в соседних деревнях. Главные герои - муж и жена, пожилая пара, живущие в бриттской деревне - постепенно замечают, что все вокруг них, и они сами, живут в полузабытье, не помнят недавних событий, хороших или плохих, забывают, что надо искать пропавшую девочку. Это полузабытье они соединяют в уме с странным туманом, который часто опускается на долину (в русском переводе это названо "хмарь" - в оригинале используется слово mist). Сами герои не помнят, где точно живет их взрослый сын, и почему они не видели его уже давно, но решаются отправиться на поиски его деревни...
Фирменный прием Казуо Исигуро - убаюкать читателя обманчиво простой, безыскусной прозой и плавным течением обыденного сюжета, а потом ударить под дых, так, что слезы из глаз.
Эта книга не выбивается из ряда. Но в отличие от "Не отпускай меня" и "Остатков дня", в "Гиганте" раскрывающаяся постепенно истина кажется лучше встроенной в ткань повествования, и менее отточенной специально ради эмоциональной реакции читателя. "Не отпускай меня" произвела огромное впечатление на меня, но и сейчас, много лет после ее прочтения, и в определенной степени даже тогда мне виделось в ее структуре нечто несколько "нечестное", что ли. Не в том смысле, в каком любой художественный вымысел "нечестен", а в другом, более зыбком, но все равно важном. "Погребенный великан" не кажется "нечестным" в этом смысле, хоть это не значит, что он лучше или хуже предыдущего романа.
Есть в нем и свои недостатки. Больщинство персонажей, включая главных героев, выписаны не столь убедительно и выпукло, как удавалось Исигуро в прошлом. Словно туман, покрывающий память героев о прежних событиях, покрывает и их самих, и читатель видит их нечетко и расплывчато. "Механика" сюжета провисает, мне кажется, в нескольких местах. Остается не очень убедительным описание того, как живут все эти люди в таком полузабытье, и некоторые способы привести таких-то персонажей в такое-то место кажутся натянутыми.
Я два или три раза порывался бросить читать этот роман на середине, и в итоге рад, что не бросил. Это заняло некоторое время, но нарочито медленное течение прозы Исигуро покорило меня, а последняя глава, хоть на первый взгляд написанная столь же неторопливо, оправдала всю предыдущую тягучесть и вознаградила за нее. Оценка 5/6.
Kazuo Ishiguro, "The Buried Giant"
В отличие от других романов автора, это фентези: великаны, рыцари, драконы, волшебство. Действие происходит в Англии времен короля Артура, но после его смерти; бритты и саксы живут мирно рядом друг с другом в соседних деревнях. Главные герои - муж и жена, пожилая пара, живущие в бриттской деревне - постепенно замечают, что все вокруг них, и они сами, живут в полузабытье, не помнят недавних событий, хороших или плохих, забывают, что надо искать пропавшую девочку. Это полузабытье они соединяют в уме с странным туманом, который часто опускается на долину (в русском переводе это названо "хмарь" - в оригинале используется слово mist). Сами герои не помнят, где точно живет их взрослый сын, и почему они не видели его уже давно, но решаются отправиться на поиски его деревни...
Фирменный прием Казуо Исигуро - убаюкать читателя обманчиво простой, безыскусной прозой и плавным течением обыденного сюжета, а потом ударить под дых, так, что слезы из глаз.
Эта книга не выбивается из ряда. Но в отличие от "Не отпускай меня" и "Остатков дня", в "Гиганте" раскрывающаяся постепенно истина кажется лучше встроенной в ткань повествования, и менее отточенной специально ради эмоциональной реакции читателя. "Не отпускай меня" произвела огромное впечатление на меня, но и сейчас, много лет после ее прочтения, и в определенной степени даже тогда мне виделось в ее структуре нечто несколько "нечестное", что ли. Не в том смысле, в каком любой художественный вымысел "нечестен", а в другом, более зыбком, но все равно важном. "Погребенный великан" не кажется "нечестным" в этом смысле, хоть это не значит, что он лучше или хуже предыдущего романа.
Есть в нем и свои недостатки. Больщинство персонажей, включая главных героев, выписаны не столь убедительно и выпукло, как удавалось Исигуро в прошлом. Словно туман, покрывающий память героев о прежних событиях, покрывает и их самих, и читатель видит их нечетко и расплывчато. "Механика" сюжета провисает, мне кажется, в нескольких местах. Остается не очень убедительным описание того, как живут все эти люди в таком полузабытье, и некоторые способы привести таких-то персонажей в такое-то место кажутся натянутыми.
Я два или три раза порывался бросить читать этот роман на середине, и в итоге рад, что не бросил. Это заняло некоторое время, но нарочито медленное течение прозы Исигуро покорило меня, а последняя глава, хоть на первый взгляд написанная столь же неторопливо, оправдала всю предыдущую тягучесть и вознаградила за нее. Оценка 5/6.
no subject
Date: 2017-09-04 02:14 pm (UTC)no subject
Date: 2017-09-04 07:25 pm (UTC)no subject
Date: 2017-09-05 12:57 am (UTC)Что касается артуровой легенды, то ее смысл в точности обратный, поэтому какой смысл рассказывать такого рода историю в артуровском контексте, я понять не могу.
no subject
Date: 2017-09-05 09:04 pm (UTC)no subject
Date: 2017-09-06 05:24 am (UTC)no subject
Date: 2017-09-06 09:29 am (UTC)no subject
Date: 2017-09-06 03:46 pm (UTC)Возможно я просто не понял в чём прелесть этого произведения...
no subject
Date: 2017-09-18 05:18 pm (UTC):)
no subject
Date: 2017-09-07 07:07 pm (UTC)Про "не отпускай..." я не согласен, что убаюкивает: там на самых первых (может первой?) страницах появляется это странное словечко, которым они обозначают чик-чик-чик... "donation" что ли, не помню точно само слово... и это с самого начала очень-очень настораживает.
no subject
Date: 2017-09-08 08:50 pm (UTC)И вот это замечание
> Фирменный прием Казуо Исигуро - убаюкать читателя обманчиво простой, безыскусной прозой и плавным течением обыденного сюжета, а потом ударить под дых, так, что слезы из глаз.
тоже кажется не вполне точным. Литературы, где ничего не подозревающего читателя неожиданно бьют под дых, много, даже слишком - Исигуро же тем и выделяется на общем фоне, что никаких внезапных поворотов сюжета у него нет - правда раскрывается размерено, без резких движений. Когда автор сообщает какую-то новую деталь, она абсолютно органично вписывается в ту картину, которая на этот момент сложилась в голове у читателя. Все, что автор раскрывает, читатель уже знает - и всегда знал. Именно этот "отказ от насилия" со стороны автора и позволяет повествованию беспрепятственно проникать в глубь утратившего бдительность читателя, и от этого книга действует гораздо сильнее, чем какая-нибудь "Маленькая жизнь", где автор из кожи вон лезет, чтобы шокировать читателя, нагромождая кошмары на кошмары до тех пор, пока они не становятся настолько неправдоподобными, что уже вызывают смех.
> мне виделось в ее структуре нечто несколько "нечестное", что ли. Не в том смысле, в каком любой художественный вымысел "нечестен", а в другом, более зыбком, но все равно важном
Буду признателен, если Вы чуть поясните этот момент.
no subject
Date: 2017-09-09 12:03 am (UTC)Я бы даже, наверное, все 6/6 дал, но это на фоне последних разочарований, наверное.
no subject
Date: 2017-09-22 04:46 am (UTC)