детская грамматика
Oct. 21st, 2017 05:07 pmЮля говорит довольно чисто по-русски, но на уровне синтаксиса нередко сказывается влияние иврита. Сегодня сказала:
"Я оставила на столе игрушки, которые я с ними играю".
Даник летом начал говорить "я хочу", и совершенно пленил этим родителей. Но "я хочу" не всегда срабатывает, и вот месяц назад он усвоил, что есть магическое слово - такое, что если его произнести, родители приходят еще в больший восторг, и дают ему все, что он хочет. Это слово "пожалуйста" - но, кажется, он усвоил его в виде наречия, со значением что-то вроде "очень":
- Мам, я хочу попкорн.
- Нет, Даник, сейчас уже поздно и пора спать, какой еще попкорн?
- Мам, я ПОЖАЛУЙСТА хочу попкорн!
Когда "пожалуйста" не работает, потому что ну никак уж нельзя, Даник сильно обижается. Я его понимаю: что это за волшебное слово, если оно то работает, то нет? На всякий случай он повторяет просьбу с "пожалуйста" несколько раз, со все возрастающим возмущением - дает нам шанс одуматься - а потом начинает хныкать.
"Я оставила на столе игрушки, которые я с ними играю".
Даник летом начал говорить "я хочу", и совершенно пленил этим родителей. Но "я хочу" не всегда срабатывает, и вот месяц назад он усвоил, что есть магическое слово - такое, что если его произнести, родители приходят еще в больший восторг, и дают ему все, что он хочет. Это слово "пожалуйста" - но, кажется, он усвоил его в виде наречия, со значением что-то вроде "очень":
- Мам, я хочу попкорн.
- Нет, Даник, сейчас уже поздно и пора спать, какой еще попкорн?
- Мам, я ПОЖАЛУЙСТА хочу попкорн!
Когда "пожалуйста" не работает, потому что ну никак уж нельзя, Даник сильно обижается. Я его понимаю: что это за волшебное слово, если оно то работает, то нет? На всякий случай он повторяет просьбу с "пожалуйста" несколько раз, со все возрастающим возмущением - дает нам шанс одуматься - а потом начинает хныкать.
no subject
Date: 2017-10-21 02:53 pm (UTC)По-русски бывает например скажут "встать в линию" вместо "встать в очередь".
Младшая, 11-леточка, на днях сказала
"я собиралась из школы домой ехать на велосипеде, зачем ты приехал меня поднимать?"
Ещё она употребляет слово "скарфик" вместо "шарфик".
no subject
Date: 2017-10-21 06:19 pm (UTC)Рассказано чикагскими друзьями друзей...
"Встать в линию" - вообще стандарт, даже у приехавших во взрослом возрасте проскакивает (а про то, что сослагательное наклонение по-русски образуется не союзом "если", а частицей "ли", вообще 90% эммигрантов забывают напрочь...) Но вот шедевра типа "много комнат" за 20 лет в штатах услышать больше не пришлось, ни от сына, ни где-либо еще...
no subject
Date: 2017-10-21 06:32 pm (UTC)no subject
Date: 2017-10-22 08:42 am (UTC)no subject
Date: 2017-10-21 02:58 pm (UTC)no subject
Date: 2017-10-21 04:04 pm (UTC)no subject
Date: 2017-10-21 05:38 pm (UTC)no subject
Date: 2017-10-21 06:09 pm (UTC)(А английское "I play with" ни разу не похоже на самостоятельное предложение, употребленное в роли придаточного.)
no subject
Date: 2017-10-21 06:15 pm (UTC)no subject
Date: 2017-10-21 05:33 pm (UTC)Мой младший (3) часто похожим образом строит такие предложения безо всякого иврита.
no subject
Date: 2017-10-21 05:35 pm (UTC)В 7 лет он сказал "что ты смотришь для?"
После этого мы активно занялись языком. Не только русским.
no subject
Date: 2017-10-21 06:00 pm (UTC)Ребёнок не плохо говорит и читает по русски, но американизмы в грамматике на каждом шагу. Любимая конструкция - я думаю, что я хочу...
no subject
Date: 2017-10-21 06:51 pm (UTC)no subject
Date: 2017-10-24 06:02 am (UTC)no subject
Date: 2017-10-24 12:08 pm (UTC)- Попроси по-хорошему.
- Мама, дай попкорн по-хорошему!
no subject
Date: 2017-10-25 03:20 am (UTC)