книги: pirate freedom
Jan. 17th, 2018 12:25 pmGene Wolfe, Pirate Freedom
Джин Вулф, Пират
Это один из поздних романов Джина Вулфа (2007). По сути это приключенческий пиратский роман, обернутый в интересную и странную оболочку фантастики. Главный герой - американский подросток в начале 21 века, проходящий воспитание в католическом монастыре на Кубе, попадает в конец 17-го века, и проходит сквозь цикл приключений, сначала матросом на испанском корабле, потом рядовым пиратом, и до капитана. Повествование ведется от его же лица уже опять в настоящем времени, причем до конца романа мы не знаем, как это получается. Само путешествие обратно во времени описано невероятно прекрасно: соединение будничного и странного в лучшем стиле Вулфа, не буду пересказывать.
Как и полагается роману Вулфа, налицо не вполне достоверный рассказчик, в пересказе которого не всегда понятно, что происходит или только что произошло. Но в целом это достаточно прямолинейный приключенческий роман. Вулф мастерски овладел огромным количеством исторического материала, и это ощущается в том, как роман пронизан массой убедительных деталей (напоминает романы Патрика О'Брайана, хотя все же погружение не настолько глубоко, и это все же другой жанр). Персонажи романа - люди 17 века, а не переодетые в их костюмы наши современники. Жестокость нравов, разнообразие языков и практические сложности, детали жизни на корабле - все это очень убедительно показано.
Есть русский перевод, как обычно, не знаю, насколько хороший.
Много прекрасных предложений, например:
"Landsmen think the wind rises gradually. I know, because I have talked about it with them. It does not. It comes at you like an eighteen-wheeler and you had better done something ten minutes ago."
(перевод: "Сухопутные люди считают, что ветер крепчает постепенно. Я это знаю, поскольку разговаривал с ними. Но они заблуждаются. Ураган налетает как девятиосный грузовик, и вам следовало принять меры еще десять минут назад.")
Вулф - один из непревзойденных мастеров современной литературы, автор, который дает внимательному читателю больше, чем подавляющее большинство расхваленных критикой книг, будь то в жанре фантастики/фентези или литературы вообще. Этот его роман скорее из второго ряда по сравнению с "Книгой нового солнца" или "Пятой головой Цербера", но, с другой стороны, он, возможно, более доступен для незнакомых с его стилем читателей. В любом случае, рекомендую, особенно если вам нравится читать о морских боях и приключениях. 4/6.
Джин Вулф, Пират
Это один из поздних романов Джина Вулфа (2007). По сути это приключенческий пиратский роман, обернутый в интересную и странную оболочку фантастики. Главный герой - американский подросток в начале 21 века, проходящий воспитание в католическом монастыре на Кубе, попадает в конец 17-го века, и проходит сквозь цикл приключений, сначала матросом на испанском корабле, потом рядовым пиратом, и до капитана. Повествование ведется от его же лица уже опять в настоящем времени, причем до конца романа мы не знаем, как это получается. Само путешествие обратно во времени описано невероятно прекрасно: соединение будничного и странного в лучшем стиле Вулфа, не буду пересказывать.
Как и полагается роману Вулфа, налицо не вполне достоверный рассказчик, в пересказе которого не всегда понятно, что происходит или только что произошло. Но в целом это достаточно прямолинейный приключенческий роман. Вулф мастерски овладел огромным количеством исторического материала, и это ощущается в том, как роман пронизан массой убедительных деталей (напоминает романы Патрика О'Брайана, хотя все же погружение не настолько глубоко, и это все же другой жанр). Персонажи романа - люди 17 века, а не переодетые в их костюмы наши современники. Жестокость нравов, разнообразие языков и практические сложности, детали жизни на корабле - все это очень убедительно показано.
Есть русский перевод, как обычно, не знаю, насколько хороший.
Много прекрасных предложений, например:
"Landsmen think the wind rises gradually. I know, because I have talked about it with them. It does not. It comes at you like an eighteen-wheeler and you had better done something ten minutes ago."
(перевод: "Сухопутные люди считают, что ветер крепчает постепенно. Я это знаю, поскольку разговаривал с ними. Но они заблуждаются. Ураган налетает как девятиосный грузовик, и вам следовало принять меры еще десять минут назад.")
Вулф - один из непревзойденных мастеров современной литературы, автор, который дает внимательному читателю больше, чем подавляющее большинство расхваленных критикой книг, будь то в жанре фантастики/фентези или литературы вообще. Этот его роман скорее из второго ряда по сравнению с "Книгой нового солнца" или "Пятой головой Цербера", но, с другой стороны, он, возможно, более доступен для незнакомых с его стилем читателей. В любом случае, рекомендую, особенно если вам нравится читать о морских боях и приключениях. 4/6.